Tauchlexikon, Tauchbegriffe (S)
Tauchlexikon, Tauchbegriffe (S)
in Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch und Spanisch bei Divers Travel Guide
| DEUTSCH | ENGLISCH | FRANZÖSISCH | ITALIENISCH | NIEDERLÄNDISCH | SPANISCH |
| Säbelfisch (m) Haarschwanz (m) Rinkfisch (m) Degenfisch (m) |
-cutlass fish -largehead hairtail |
-poisson sabre (m) | -pesce sciabola (m) -pesce coltello (m) |
-degenvis (m) -haarstaart (m) -draadstaart (m) |
-pez sable (m) |
| Sägefisch (m) Sägerochen (m) |
-saw shark -sawfish |
-requin scie (m) -poisson scie (m) |
-pesce sega (m) | -zaagvis (m) | -pez sierra (m) |
| Sägerochen (m) Sägefisch (m) |
-saw shark -sawfish |
-requin scie (m) -poisson scie (m) |
-pesce sega (m) | -zaagvis (m) | -pez sierra (m) |
| Sägezahnprofil (n) Jojo-Tauchgang (m) ständiges Auf- und Abprofil (n) Jojo-Profil (n) |
-erratic dive profile | -plongée en dents de scie (f) -profil en dents de scie (m) |
-immersione a dente di sega (f) -profilo a dente di sega (m) |
-yoyo-duik (m) -zaagtandprofiel (n) |
-inmersión yo-yo (f) -perfil yo-yo (m) -perfil en diente de sierra (m) |
| Salbe (f) | -ointment | -pommade (f) | -pomata (f) | -zalf (f) | -pomada (f) |
| Salzablagerung (f) | -salt deposit | -dépôt de sel (m) | -deposito di sale (m) | -zoutlaag (f) | -depósito de sal (m) |
| Salzgehalt (m) | -salinity -degree of salinity -saltiness |
-salinité (f) -degré de salinité (m) |
-salinità (f) -grado di salinità (m) -tenore di sale (f) |
-zoutgehalte (n) | -salinidad (f) -grado de salinidad (m) |
| Salzwasser (n) | -salt water | -eau salée (f) | -acqua salata (f) | -zout water (n) | -agua salada (f) |
| Sandaal (m) | -sand eel | -lançon (m) -cicerelle (f) -équille (f) |
-cicerello (m) | -zandspiering (m) | -lanzón (m) -barrinaire (m) -sensu (m) |
| Sandbank (f) Sandgrund (m) |
-sand bank | -banc de sable (m) | -banco di sabbia (m) | -zandbank (f) | -banco de arena (m) -bajo de arena (m) |
| Sandboden (m) | -sandy soil -sandy bottom |
-fond sablonneux (m) | -fondo sabbioso -fondale di sabbia (m) |
-zandbodem (m) -zanderige bodem (m) |
-fondo arenoso (m) |
| Sandhai (m) Stierhai (m) Sandtigerhai (m) |
-sandtiger shark | -requin taureau (m) | -squalo toro (m) | -zandtijgerhaai (m) | -tiburón toro (m) |
| sandig | -sandy | -sablonneux | -sabbioso | -zanderig | -arenoso |
| Sandtigerhai (m) Stierhai (m) Sandhai (m) |
-sandtiger shark | -requin taureau (m) | -squalo toro (m) | -zandtijgerhaai (m) | -tiburón toro (m) |
| Sand (m) | -sand | -sable (m) | -sabbia (f) | -zand (m) | -arena (f) |
| Sättigungsgrad (m) | -degree of saturation | -degré de saturation (m) | -grado di saturazione (m) | -verzadigingsgraad (m) | -grado de saturación (m) |
| Sättigungsindex (m) Wiederholungsgruppe (f) Übersättigungskoeffizient (m) |
-repetitive group -RG -repeat group letter -saturation index -residual nitrogen index |
-indice de plongée successive (m) -coefficient C (m) -indice d'azote résiduel (m) -groupe de plongée successive (m) -GPS (m) -indice de saturation (m) -coefficient de sursaturation (m) |
-indice de saturazione (m) -gruppo di appartenenza (m) -fattore di azoto residuo -coefficiente di saturazione (m) -FAR (m) |
-herhalingsgroep (f) -successieve factor (m) -verzadigingsindex (m) -verzadigingscoëfficient (m) |
-letra de inmersión sucesiva (f) -grupo de inmersión sucesiva (m) -índice de saturación (m) -coeficiente de inmersión sucesiva (m) |
| Sättigungstauchen (n) Sättigungstauchgang (m) |
-saturation dive -saturation diving |
-plongée en saturation (f) | -immersione in saturazione (f) | -saturatieduiken (n) -saturatie-duikgang (m) |
-inmersión en saturación (f) -buceo a saturación (m) |
| Sättigungstauchgang (m) Sättigungstauchen (n) |
-saturation dive -saturation diving |
-plongée en saturation (f) | -immersione in saturazione (f) | -saturatieduiken (n) -saturatie-duikgang (m) |
-inmersión en saturación (f) -buceo a saturación (m) |
| Sättigung (f) | -saturation | -saturation (f) | -saturazione (f) | -verzadiging (f) | -saturación (f) |
| Sauerstoff-Partialdruck (m) | -partial pressure for oxygen | -pression partielle d'oxygène (f) | -pressione parziale di ossigeno (f) | -partiële druk van de zuurstof (m) -partiële zuurstofdruk (m) |
-presión parcial de oxígeno (f) |
| Sauerstoffbeatmung (f) Sauerstoffbelüftung (f) |
-oxygenation | -oxygénation (f) | -ossigenazione (f) | -zuurstofventilatie (f) -zuurstofbeademing (f) |
-oxigenación (f) |
| Sauerstoffbehandlung (f) Sauerstofftherapie (f) |
-oxygen therapy | -oxygénothérapie (f) | -ossigenoterapia (f) | -zuurstofbehandeling (f) -oxygeentherapie (f) |
-oxigenoterapia (f) |
| Sauerstoffbelüftung (f) Sauerstoffbeatmung (f) |
-oxygenation | -oxygénation (f) | -ossigenazione (f) | -zuurstofventilatie (f) -zuurstofbeademing (f) |
-oxigenación (f) |
| Sauerstoffgerät (n) Sauerstofftauchgerät (n) |
-oxygen diving apparatus | -scaphandre à oxygène (m) | -scafandro a ossigeno (m) | -zuurstofapparaat (m) | -escafandra con oxígeno (m) |
| Sauerstoffmessgerät (n) Luftmessgerät (n) Luftanalysator (m) |
-air analyser -oxygen analyzer |
-analyseur d'air (m) | -analizzatore d'aria (m) | -zuurstofanalyzer (m) -zuurstofontleder (m) -luchtontleder (m) |
-analizador de aire (m) |
| sauerstoffreiches Gasgemisch (n) | -enriched air | -mélange hyperoxygéné (m) -mélange enrichi (m) |
-miscela iperossigenata (f) -miscela arricchita (f) |
-verrijkte lucht (f) -zuurstofrijke lucht (f) |
-aire enriquecido (m) |
| Sauerstoffschuld (f) | -oxygen debt | -dette d'oxygène (f) | -debito di ossigeno (m) | -zuurstofschuld (f) | -deuda de oxígeno (f) |
| Sauerstofftauchgerät (n) Sauerstoffgerät (n) |
-oxygen diving apparatus | -scaphandre à oxygène (m) | -scafandro a ossigeno (m) | -zuurstofapparaat (m) | -escafandra con oxígeno (m) |
| Sauerstofftherapie (f) Sauerstoffbehandlung (f) |
-oxygen therapy | -oxygénothérapie (f) | -ossigenoterapia (f) | -zuurstofbehandeling (f) -oxygeentherapie (f) |
-oxigenoterapia (f) |
| Sauerstoffvergiftung (f) | -oxygen poisoning | -intoxication à l'oxygène (f) | -intossicazione da ossigeno (f) -avvelenamento da ossigeno (m) |
-zuurstofvergifting (f) | -intoxicación con oxígeno (f) |
| Sauerstoff (m) | -oxygen | -oxygène (m) | -ossigeno (m) | -zuurstof (m) | -oxígeno (m) |
| Säulendiagramm (n) | -bar graph | -bar graph (m) | -grafico a barre (m) | -staafgrafiek (f) | -diagrama de barras (m) |
| Schale (f) Rumpf (m) |
-hull | -coque (f) | -carena -scafo (m) |
-romp (m) | -casco (m) |
| Schalter (m) | -switch | -interrupteur (m) | -interrutore (m) | -schakelaar (m) | -interruptor (m) |
| scharfe Kanten fpl |
-sharp edges | -arêtes vives (fpl) | -spigoli vivi (mpl) | -scherpe kanten (mpl) | -bordes afilados (mpl) -chapa cortante (f) |
| scharfstellen feinstellen fokussieren |
-focus (to) | -mettre au point | -mettere a fuoco | -scherpstellen -focusseren |
-enfocar |
| Schatztauchen | - | -chasse au trésor | - | - | - |
| Schau ! | -look ! | -regarde ! | -guarda ! | -kijk ! | -mira ! |
| Schaum (m) Gischt (f) |
-foam | -écume (f) | -schiuma (f) | -schuim (f) | -espuma (f) |
| Scheibenquallen fpl ( )Scyphozoen fpl |
-scyphozoans | -scyphozoaires (mpl) | -scifozoi (mpl) | -schijfkwallen (fpl) -scyfozoën |
- |
| Schellfisch (m) | -haddock | -aiglefin (m) | -nasello (m) | -schelvis (m) | -abadejo (m) |
| Schenkel (m) | -thigh | -cuisse (f) | -coscia (f) | -dij (f) | -muslo (m) |
| Scherenflossenschlag (m) | -scissors kick | -palmage en ciseaux (m) | -pinneggiata a sforbiciata (f) | -schaarslag (m) | -aleteo tijera (m) |
| Schere (f) | -shears -cutting nipper |
-cisaille (f) | -tronchesino (m) | -kniptang (f) -schaar (f) |
-cizalla (f) |
| Schießen (n) | -shooting | -tir (m) | -tiro (m) | -schieten (n) | -tiro (m) |
| Schiffbruch erleiden untergehen schiffbruchig werden |
-be shipwrecked (to) | -faire naufrage | -affondare | -schipbreuk lijden | -naufragar |
| schiffbruchig werden Schiffbruch erleiden untergehen |
-be shipwrecked (to) | -faire naufrage | -affondare | -schipbreuk lijden | -naufragar |
| Schiffbrüchiger (m) | -shipwrecked person | -naufragé (m) | -naufrago (m) | -schipbreukeling (m) | -náufrago (m) |
| Schiffbruch (m) Schiffsuntergang (m) |
-shipwreck -sinking |
-naufrage (m) | -naufragio (m) -affondamento (m) |
-schipbreuk (m) | -naufragio (m) |
| Schifffahrt (f) | -navigation | -navigation (f) | -navigazione (f) | -scheepvaart (f) | -navegación (f) |
| Schiffsschraube (f) Schraube (f) Propeller (m) |
-propeller | -hélice (f) | -elica (f) | -schroef (f) -scheepsschroef (f) |
-hélice (f) |
| Schiffsuntergang (m) Schiffbruch (m) |
-shipwreck -sinking |
-naufrage (m) | -naufragio (m) -affondamento (m) |
-schipbreuk (m) | -naufragio (m) |
| Schirmalge (f) | -mermaid's cup -acetabularia |
-acétabulaire (f) | -acetabularia (f) | -parasolwier (n) | -acetabularia (f) |
| Schläfrigkeit (f) | -sleepiness | -somnolence (f) | -sonnolenza (f) | -slaperigheid (f) | -somnolencia (f) |
| Schlagader (f) Arterie (f) |
-artery | -artère (f) | -arteria (f) | -slagader (f) | -arteria (f) |
| Schlag (m) Stoss (m) Schock (m) |
-shock -impact -stroke |
-coup (m) -choc (m) |
-colpo (m) -scossa (f) -urto (m) |
-slag (m) -schok (m) |
-golpe (m) -choque (m) |
| Schlangenstern (m) | -brittle star | -ophiure (f) | -stella serpentina (f) | -slangster (f) | -ofiura (f) |
| Schlankhummer (f) Kaiserhummer (f) Norwegische Hummer (f) |
-Norway lobster -Norway crayfish -scampi |
-langoustine (f) | -scampo (m) -scampolo (m) |
-langoestine (f) -Noorse kreeft (m) |
-lagostino (m) -cigala (f) |
| Schlauchboot (m) Zodiak (n) |
-rubber dinghy -pneumatic raft -inflatable boat -squidgie |
-canot pneumatique (m) -bateau pneumatique (m) -pneumatique (m) -zodiac (m) -gonflable (m) |
-gommone (m) | -rubberboot (m) | -barca neumática (f) -zodiac (f) |
| Schlauchhalter (m) Schlauchklammer (f) |
-hose clamp -hose retainer -retainer clip |
-accroche-flexible (m) | -hose clip -portafrusta (m) -fermafrusta (m) -porta erogatore (m) |
-slanghouder (m) -octopusklem (f) |
-fija-latiquillo (m) -retenedor (m) |
| Schlauchklammer (f) Schlauchhalter (m) |
-hose clamp -hose retainer -retainer clip |
-accroche-flexible (m) | -hose clip -portafrusta (m) -fermafrusta (m) -porta erogatore (m) |
-slanghouder (m) -octopusklem (f) |
-fija-latiquillo (m) -retenedor (m) |
| Schlauchklemme (f) Klemmschelle (f) |
-clamp -clamping ring |
-collier de serrage (m) | -staffa (f) -collare di serraggio (m) |
-klembeugel (m) -klem (f) -klemring (m) |
-abrazadera (f) |
| Schlauchschutzhülle (f) Schlauchschutz (m) |
-hose protector | -protège-flexible (m) | -manicotto (m) -proteggi frusta (m) -tubo di protezione (m) |
-slangbeschermer (m) | -tubito de proteccion (m) -tubo de proteccion (m) |
| Schlauchschutz (m) Schlauchschutzhülle (f) |
-hose protector | -protège-flexible (m) | -manicotto (m) -proteggi frusta (m) -tubo di protezione (m) |
-slangbeschermer (m) | -tubito de proteccion (m) -tubo de proteccion (m) |
| Schlauchschwamm (m) | -tube sponge | -éponge tubulaire (f) | -spugna tubolare (f) | -buisspons (f) | -esponja tubular (f) |
| -narghilé (m) -umbilical (m) -sistema de buceo con suministro desde superficie (m) |
|||||
| Schlauch (m) | -hose | -tuyau (m) -tuyau flexible (m) -flexible (m) |
-tubo flessibile -frusta (f) -manichetta (f) |
-slang (f) | -tubo flexible (m) -latiguillo (m) |
| schlechte Sicht (f) | -poor visibility | -mauvaise visibilité (f) | -cattiva visibilità (f) -scarsa visibilità (f) |
-slechte zichtbaarheid (f) -slecht zicht (n) |
-mala visibilidad (f) |
| Schleie (f) | -tench | -tanche (f) | -tinca (f) | -zeelt (m) | -tenca (f) |
| Schleimfisch (m) Blenny (m) |
-blenny | -blennie (f) | -bavosa (f) | -slijmvis (m) -blennius (m) |
-babosa (f) |
| Schleimhaut (f) | -mucous membran | -muqueuse (f) | -mucosa (f) | -slijmvlies (n) | -mucosa (f) |
| Schleim (m) | -slime | -mucus (m) -mucosité (f) |
-muco (m) | -slijm (m, n) | -moco (m) -mucosidad (f) |
| Schleppboot (m) Schlepper (m) |
-tug boat -trawler |
-remorqueur (m) | -rimorchiatore (m) | -sleepboot (m) | -remolcador (m) |
| schleppen | -tug (to) -tow (to) |
-remorquer | -rimorchiare | -slepen | -remolcar |
| Schleppen (n) | -tugging -towing |
-remorquage (m) | -rimorchio (m) | -slepen (n) | -remolque (m) |
| Schlepper (m) Schleppboot (m) |
-tug boat -trawler |
-remorqueur (m) | -rimorchiatore (m) | -sleepboot (m) | -remolcador (m) |
| Schleppzeiger (m) Höchsttiefenzeiger (m) |
-maximum depth indicator | -aiguille traînante (f) | -lancetta trainata (f) -lancetta di profundità massima |
-sleepwijzer (m) -sleepnaald (f) |
-aguja de arrastre (f) |
| Schleuse (f) | -sluice | -écluse (f) | -chuisa (f) -conca (f) |
-sluis (f) | -esclusa (f) |
| schließen absperren abstellen |
-shut off (to) -shut down (to) -turn off (to) -stop (to) |
-couper -fermer |
-chiudere -fermare |
-afsluiten -dichtdraaien |
-cerrar |
| Schließe (f) Schnalle (f) |
-buckle | -boucle (f) | -fibbia (f) | -gesp (f) | -hebilla (f) |
| schlingern rollen |
-roll (to) | -rouler | -rullare | -slingeren -rollen |
-balancear |
| Schlingern (n) Rollen (n) |
-rolling | -roulis (m) | -rullio (m) -rollio (m) |
-slingeren (n) -rollen (n) -slingerbeweging (f) |
-balance (m) |
| Schlitten (m) Gewichtsschlitten (m) Gewicht (n) Gewichtsklotz (m) |
-sled -shot -ballast sled -counterweight |
-gueuse (f) | -slitta (f) -slitta-zavorra (f) |
-contragewicht (n) -ballast (m) |
-trineo (m) -lingote (de lastre) (m) |
| schlucken | -swallow (to) | -avaler | -inghiottire | -slikken | -tragar -ingerir |
| Schlüssel (m) | -key -wrench -spanner |
-clé (f) -clef (f) |
-chiave (f) | -sleutel (m) | -llave (f) |
| Schmarotzerrose (f) Einsiedler-Seerose (f) |
-hermit crab anemone -parasit anemone |
-anémone solitaire (f) | -anemone parasita (f) -ortica di mare (f) |
-heremietanemoon (f) | -actinia del ermitaño (f) |
| Schmerle (f) Bartgrundel (m) |
-stone loach | -loche franche (f) | -cobite barbatello (m) -barbatello (m) |
-bermpje (n) -hoogkijker (m) |
-locha de roca (f) -lobo (m) -sarbo (m) |
| schmerzlindernd schmerzstillend |
-analgesic -pain killer |
-analgésique -antidouleur -antalgique |
-antidolorifico -analgesico |
-pijnstillend | -analgésico -antálgico |
| schmerzstillend schmerzlindernd |
-analgesic -pain killer |
-analgésique -antidouleur -antalgique |
-antidolorifico -analgesico |
-pijnstillend | -analgésico -antálgico |
| Schmerz (m) | -pain | -douleur (f) | -dolore (m) | -pijn (m) | -dolor (m) |
| Schmetterlingsfisch (m) Borstenzähner (m) Falterfisch (m) |
-butterfly fish | -poisson papillon (m) | -pesce farfalla (m) | -koraalvlinder (m) -goochelaar (m) |
-pez mariposa (m) |
| schmieren einfetten einschmieren |
-grease (to) -lubricate (to) |
-graisser -lubrifier |
-lubricare -lubrificare |
-smeren | -engrasar -lubricar -lubrificar |
| Schmuckanemone (f) | -jewel anemone | -anémone bijou (f) | -anemonia gioiello (f) | -edelsteel-anemoon (f) | -actinia piedra preciosa (f) |
| Schnalle (f) Schließe (f) |
-buckle | -boucle (f) | -fibbia (f) | -gesp (f) | -hebilla (f) |
| Schnapper (m) | -snapper | -lutjan (m) | -lutjano (m) | -snapper (m) | -pargo (m) |
| Schnellablassventil (n) Schnellablass (m) Schnellauslassventil (n) |
-quick dump valve -quick venting -quick exhaust valve -quick blow-off valve -quick venting valve |
-purge rapide (f) -soupape de purge rapide (f) |
-valvola di scarico rapido (f) -valvola di emergenza (f) -valvola di spurgo rapido (f) |
-snelontluchtingssysteem (n) -snel uitlaatventiel (n) -snelloosventiel (n) -snelontluchtingsventiel (n) |
-purga rápida (f) -válvula de vaciado rapido (f) |
| Schnellablass (m) Schnellablassventil (n) Schnellauslassventil (n) |
-quick dump valve -quick venting -quick exhaust valve -quick blow-off valve -quick venting valve |
-purge rapide (f) -soupape de purge rapide (f) |
-valvola di scarico rapido (f) -valvola di emergenza (f) -valvola di spurgo rapido (f) |
-snelontluchtingssysteem (n) -snel uitlaatventiel (n) -snelloosventiel (n) -snelontluchtingsventiel (n) |
-purga rápida (f) -válvula de vaciado rapido (f) |
| Schnellabwurfschließe (f) Schnellabwurfschnalle (f) |
-quick release buckle | -boucle à largage rapide (f) | -fibbia a sgancio rapido (f) -fibbia ad apertura rapida (f) |
-quick release gesp (f) | -cierre de zafado rápido (m) -hebilla de zafado rápido (f) |
| Schnellabwurfschnalle (f) Schnellabwurfschließe (f) |
-quick release buckle | -boucle à largage rapide (f) | -fibbia a sgancio rapido (f) -fibbia ad apertura rapida (f) |
-quick release gesp (f) | -cierre de zafado rápido (m) -hebilla de zafado rápido (f) |
| Schnellabwurf (m) | -quick release | -largage rapide (m) | -sgancio rapido (m) | -quick release (m) | -zafado rápido (m) |
| Schnellanschluss (m) Schnellkupplung (f) Steckkupplung (f) |
-quick coupling -quick connector -quick connection |
-raccord rapide (m) | -raccordo rapido (m) -innesto rapido (m) |
-snelkoppeling (f) | -abrochado rápido (m) |
| Schnellauslassventil (n) Schnellablassventil (n) Schnellablass (m) |
-quick dump valve -quick venting -quick exhaust valve -quick blow-off valve -quick venting valve |
-purge rapide (f) -soupape de purge rapide (f) |
-valvola di scarico rapido (f) -valvola di emergenza (f) -valvola di spurgo rapido (f) |
-snelontluchtingssysteem (n) -snel uitlaatventiel (n) -snelloosventiel (n) -snelontluchtingsventiel (n) |
-purga rápida (f) -válvula de vaciado rapido (f) |
| Schnelleinstellung (f) | -quick adjustment | -réglage rapide (m) | -regolazione rapida (f) | -snelle afstelling (f) | -regulación rápida (f) |
| schneller ! | -hurry up ! | -plus vite ! | -presto ! | -sneller ! | -¡ date prisa ! -¡ mas rapido ! |
| schneller schwimmen beschleunigen |
-swim faster (to) -go faster (to) -accelerate (to) |
-accélérer -nager plus vite |
-accelerare -nuotare più velocemente |
-sneller zwemmen -vlugger zwemmen -versnellen |
-acelerar -nadar más rápidamente |
| schnelles Gewebe (n) | -fast tissue | -tissu court (m) | -tessuto veloce (m) | -snel weefsel (n) | -tejido corto (m) |
| Schnellkupplung (f) Schnellanschluss (m) Steckkupplung (f) |
-quick coupling -quick connector -quick connection |
-raccord rapide (m) | -raccordo rapido (m) -innesto rapido (m) |
-snelkoppeling (f) | -abrochado rápido (m) |
| Schnellverschluss (m) Schnellverschlußschnalle (f) |
-quick-adjust buckle | -bouclage rapide (m) | -aggancio rapido (m) | -snelsluiting (f) | -abroche rápido (m) |
| Schnellverschlußschnalle (f) Schnellverschluss (m) |
-quick-adjust buckle | -bouclage rapide (m) | -aggancio rapido (m) | -snelsluiting (f) | -abroche rápido (m) |
| Schnittwunde (f) Schnitt (m) |
-cut | -coupure (f) | -taglio (m) | -snee (f) | -corte (m) |
| Schnitt (m) Schnittwunde (f) |
-cut | -coupure (f) | -taglio (m) | -snee (f) | -corte (m) |
| Schnorchel (m) | -snorkel | -tuba (m) | -aeratore (m) -snorkel (m) -respiratore (m) |
-snorkel (m) | -tubo (m) -snorkel (m) |
| Schnorkeln (n) Schnorkelschwimmen (n) |
-snorkeling | -snorkeling (m) | -snorkeling (m) | -snorkelen (n) -snorkelzwemmen (n) |
-snorkeling (m) |
| Schnuppertauchgang (m) erster Tauchgang (m) |
-first dive | -baptême de plongée (m) | -battesimo (m) | -eerste duik (m) | -bautizo (m) -bautismo (m) |
| Schnur (f) Handschlaufe (f) Riemen (m) |
-cord -lanyard -wrist strap -string |
-cordon (m) -dragonne (f) |
-cordino (m) -cordone (m) |
-snoer (f) | -cordón (m) |
| Schockzustand (m) Schock (m) |
-shock (m) | -choc (m) -état de choc |
-shock (m) | -schok (m) -schoktoestand (m) |
-choque (m) |
| Schock (m) Schockzustand (m) |
-shock (m) | -choc (m) -état de choc |
-shock (m) | -schok (m) -schoktoestand (m) |
-choque (m) |
| schrauben anschrauben |
-screw (to) -screw on (to) |
-visser | -avvitare | -schroeven | -atornillar |
| Schraubenzieher (m) | -screwdriver | -tournevis (m) | -cacciavite (m) | -schroevendraaier (m) | -destornillador (m) |
| Schraube (f) | -screw | -vis (f) | -vite (f) | -schroef (f) | -tornillo (m) |
| Schraube (f) Schiffsschraube (f) Propeller (m) |
-propeller | -hélice (f) | -elica (f) | -schroef (f) -scheepsschroef (f) |
-hélice (f) |
| Schriftbarsch (m) | -painted comber | -serran-écriture (m) | -sciarrano scrittura (m) -perchia di mare (f) |
-schriftbaars (m) | -vaca (f) -vaca serrana |
| Schultergurt (m) | -shoulder strap | -sangle d'épaule (f) | -cinghia sulli spallaci (f) -spallacio (m) |
-schouderriem (m) -schouderband (m) |
-cincha de hombro (f) |
| Schulter (f) | -shoulder | -épaule (f) | -spalla (f) | -schouder (f) | -hombro (m) |
| Schuppe (f) | -scale | -écaille (f) | -scaglia (f) | -schub (f) | -escama (f) |
| Schürfwunde (f) Abschürfung (f) |
-chafing | -écorchure (f) | -escoriazione (f) | -schram (f) -schaafwonde (f) |
-desolladura (f) |
| schützen | -protect (to) | -protéger | -proteggere | -beschermen | -proteger |
| Schutzkappe (f) | -protection cap -protective cap -moisture cap |
-capuchon de protection (m) | -tappo di protezione (m) | -beschermkap (m) | -capucha (f) -tapa protectora (f) |
| schwache Brise (f) | -Beaufort 3 -gentle breeze |
-petite brise (f) | -brezza tesa (f) | -kalme bries (f) | -brisa débil (f) -flojo |
| schwacher Puls (m) | -weak pulse | -pouls faible (m) | -polso debolo (m) | -zwakke polsslag (m) | -pulso débil (m) |
| schwacher Strom (m) | -slack current -weak current |
-courant faible (m) | -corrente debole (f) | -zwakke stroom (m) | -corriente debíl (f) |
| Schwamm (m) | -sponge | -éponge (f) | -spugna (f) | -spons (f) | -esponja (f) |
| Schwanzflosse (f) | -caudal fin | -nageoire caudale (f) | -pinna caudale (f) | -staartvin (f) | -aleta caudal (f) |
| Schwanz (m) | -tail | -queue (f) | -coda (f) | -staart (m) | -cola (f) |
| Schwarzhai (m) | -dusky shark -whaler shark |
-requin sombre (m) -requin obscur (m) -requin de sable (m) |
-squalo grigio (m) | -zandhaai (m) | -melgacho (m) -tiburón amarillo (m) |
| Schwarzkoralle (f) | -black coral | -corail noir (m) | -corallo nero (m) | -zwart koraal (n) | -coral negro (m) |
| Schwarzspitzen-Riffhai (m) | -black tip reef shark | -requin de récif à pointes noires (m) | -squalo pinne nere (m) | -zwartpuntrifhaai (m) | -tiburón punta negra de arrecife (m) |
| Schwarzspitzenhai (m) | -black tip shark | -requin pointes noires (m) -requin bordé (m) |
-squalo pinna nera (m) | -zwartpunthaai (m) | -tiburón punta negra (m) |
| Schwebeteilchen npl |
-suspended particles | -particules en suspension (fpl) | -particelle in sospensione (fpl) | -zwevende deeltjes (npl) | -partículas en suspensión (fpl) |
| Schweinswal (m) kleiner Tümmler (m) |
-porpoise | -marsouin (m) -cochon de mer (m) |
-focena (f) -marsuino (m) |
-bruinvis (m) | -marsopa (m) |
| Schwertfish (m) | -swordfish | -poisson épée (m) -espadon (m) -gladiateur (m) |
-pesce spada (m) | -zwaardvis (m) | -pez espada (m) |
| Schwertwal (m) Nordwal (m) Killerwal |
-killer whale | -orque (m) -épaulard (m) |
-orca (f) | -zwaardwalvis (m) -orka (m) |
-orca (f) |
| Schwierigkeiten ! | -something wrong | -ça ne va pas | -non va bene | -er is iets niet in orde | -algo no va bien |
| Schwimmanzug (m) Schwimmhose (f) Badehose (f) Badeanzug (m) |
-swim suit -bathing costume |
-maillot de bain (m) | -costume da bagno (m) | -zwempak (n) -badpak (n) |
-traje de baño (m) -bañador (m) |
| Schwimmbadflosse (f) Hallenbadflosse (f) Trainingflosse (f) |
-pool fin -training fin |
-palme de piscine (f) | -pinna di piscina (f) | -zwembadvin (f) -binnenvin (f) |
-aleta de piscina (f) |
| Schwimmbad (n) Schwimmbecken (n) |
-swimming pool | -piscine (f) -bassin (m) |
-piscina (f) | -zwembad (n) | -piscina (f) |
| Schwimmbecken (n) Schwimmbad (n) |
-swimming pool | -piscine (f) -bassin (m) |
-piscina (f) | -zwembad (n) | -piscina (f) |
| Schwimmblase (f) | -air bladder | -vessie natatoire (f) | -vescica natatoria (f) | -zwemblaas (f) | -vejiga natatoria (f) |
| Schwimmboje (f) Taucherboje (f) Strömungsboje (f) |
-surface marker buoy -SMB -signal buoy -surface float |
-bouée de surface (f) -bouée de repérage (f) -bouée de signalisation (f) |
-boa segnasub (f) -boetta segnasub (f) -pallone segna-sub (m) |
-volgboei (f) | -boya de superficie (f) -boya derivante (f) |
| schwimmen | -swim (to) | -nager | -nuotare | -zwemmen | -nadar |
| Schwimmer (m) | -swimmer | -nageur (m) | -nuotatore (m) | -zwemmer (m) | -nadador (m) |
| Schwindel durch ungleichmäßigen Druckausgleich beim Aufstieg (m) | -alternobaric vertigo during ascent | -vertige dysbarique à la remontée (m) -vertige alternobarique à la remontée (m) |
-vertigine alternobarica durante la risalita (f) | -alternobarische duizeligheid bij het opstijgen (f) | -vértigo alternobárico durante la subida (m) |
| Schwindelgefühl (n) Schwindel (m) |
-giddiness -vertigo |
-vertige (m) -étourdissement (m) |
-vertigine (f) -stordimento (m) |
-duizeligheid (f) | -vértigo (m) |
| Scooter (m) | -underwater scooter -dive scooter -scooter -diver propulsion vehicle -DPV |
-scooter sous-marin (m) | -scooter (m) | -scooter (m) | -scooter (m) |
| Sedimente aufwirbeln | -swirl up sediments (to) | -soulever des sédiments | -sollevare sospensione | -sediment doen opwaaien | -levantar sedimentos |
| Sediment (n) Ablagerung (f) |
-deposit -sediment |
-sédiment (m) -dépôt (m) |
-deposito (m) -sedimento (m) |
-sediment (n) | -sedimento (m) -poso (m) |
| See- marin |
-marine | -marin | -marino | -zee- | -marino |
| Seebarsch (m) Wolfsbarsch (m) Meerbarsch |
-bass -sea bass -sea perch |
-bar (m) -loup (m) |
-branzino (m) -spigola (f) |
-zeebaars (m) | -lubina (f) -róbalo (m) -llobarro (m) -robaliza (f) -magallón (m) |
| Seegras (n) Neptunsgras Posidonie (f) |
-eel grass -Neptune grass |
-posidonie (f) | -posidonia (f) -allega (f) |
-neptunusgras (n) | -posidonia (f) |
| Seegurke (f) | -sea cucumber | -holothurie (f) -concombre de mer (m) |
-cetriolo di mare (m) | -zeekomkommer (m) | -cohombro de mar (m) -pepino de mar (m) |
| Seehahn (m) Knurrhahn (m) |
-grunt -gurnard |
-grondin (m) | -capone (m) | -poon (m) -knorhaan (m) |
-rubio (m) |
| Seehase (m) | -sea hare | -lièvre de mer (m) | -lepre di mare (m) | -zeehaas (m) | -liebre de mar (m) |
| Seehecht (m) Hechtdorsch (m) |
-hake -merluce -sea luce |
-merluche (f) -merluchon (m) -merlu (m) |
-nasello (m) | -mooie meid (f) -heek (m) -stokvis (m) |
-merluza (f) |
| Seeigel (m) | -sea urchin -urchin |
-oursin (m) | -riccio marino (m) -riccio di mare (m) |
-zeeëgel (m) | -erizo (m) |
| Seekarte (f) | -sea chart -navigation chart |
-carte marine (f) -carte nautique (f) |
-carta nautica (f) | -zeekaart (m) | -mapa marina (f) -carta náutica (f) |
| seekrank sein | -be seasick (to) | -avoir le mal de mer | -soffrire il mal di mare | -zeeziek zijn | -marearse -estar mareado |
| Seekrankheit | -seasickness | -mal de mer (m) | -mal di mare (m) | -zeeziekte (f) | -mareo (m) |
| Seelachs (m) Köhler (m) Blaufisch (m) |
-black pollack -coalfish -black cod |
-lieu noir (m) -colin noir (m) |
-merluzzo carbonaro (m) -merluzzo carbonero (m) |
-koolvis (m) | -carbonero (m) -fogenero (m) |
| Seemeile (f) nautische Meile (f) |
-nautical mile -sea mile |
-mille (m) -mille nautique (m) -mille marin (m) |
-miglio marino (m) | -zeemijl (m) | -milla marina (f) |
| Seenadel (f) Pfeifenfisch (m) |
-pipe fish | -syngnathe (m) -aiguille de mer (f) |
-pesce ago (m) | -zeenaald (f) | -aguja de mar (f) |
| Seepferdchen (n) | -seahorse -hippocampus |
-hippocampe (m) | -cavaluccio marino (m) | -zeepaardje (n) | -caballito de mar (m) |
| Seestern (m) | -starfish | -étoile de mer (f) | -stella di mare (f) | -zeester (m) | -estrella de mar (f) |
| Seetang (m) Braunalgen fpl |
-bladderwrack -sea-weed |
-varech (m) | -fuco di mare (m) | -zeewier (n) | -varec (m) |
| Seezeichen (n) Seemarke (f) Landmarke (f) Marke (f) |
-sea mark | -amer (m) | -punto di riferimento marittimo (m) | -zeemerk (n) -landmerk (n) |
-marca (f) -marcación (f) |
| Seezunge (f) | -sole | -sole (f) | -sogliola (f) | -zeetong (f) | -lenguado (m) |
| Sehstörungen fpl |
-eyesight disorder -visual disturbance |
-troubles de la vue (mpl) -vue troublée (f) |
-disturbi di vista (mpl) | -zichtstoornissen (fpl) | -visión borrosa (f) -alteración de la visión (f) |
| Seidenhai (m) | -silky shark | -requin soyeux (m) | -squalo seta (m) | -zijdehaai (m) | -tiburón jaquetón (m) |
| Semi-Trockenanzug (m) Halbtrockenanzug (m) |
-semi dry suit | -combinaison semi-étanche (f) -combinaison semi-sèche (f) |
-muta semi-stagna (f) | -semidroog duikerpak (n) | -traje semi-seco (m) |
| Sender (m) | -transmitter | -émetteur (m) | -trasmettitore (m) -trasmittente (m) -unità di trasmissione (f) |
-zender (m) | -emisor (m) -emisora (f) |
| Seriennummer (f) | -serial number | -numéro de série (m) | -numero di serie (m) | -serienummer (n) | -núméro de orden de fabricación (m) |
| Shaker (m) UW-Rassel (f) mechanisches UW-Signalgerät (n) |
-shaker -audible signalling device |
-avertisseur sonore (m) -shaker (m) |
-shaker (m) -segnalatore acustico (m) |
-shaker (m) -geluidssignaal (n) |
-shaker (m) -avisador acústico (m) -avisador sonoro (m) |
| Shorty (n) | -shorty | -shorty (m) | -shorty (m) -corpetto (m) |
-shorty (m) | -traje corto (m) |
| sich austarieren ausgleichen tarieren austarieren sich stabilisieren |
-balance (to) -compensate (to) -stabilize (to) -control the buoyancy (to) |
-équilibrer -s'équilibrer -compenser |
-compensare -equilibrare -stabilizzarci |
-compenseren -balanceren -balanceren -trimmen -uittrimmen |
-compensar -equilibrar -estabilizarce |
| sich die Nase zusammendrücken
die Nase zusammendrücken |
-pinch the nose (to) | -pincer le nez -se pincer le nez |
-stringere le narici -stringere il naso |
-zijn neus dichtknijpen | -pinzar la nariz -tapar la nariz |
| sich erholen wieder auf Atem kommen |
-get one's breath back (to) | -reprendre haleine -récupérer |
-ricuperare -riprendre fiato |
-weer op adem komen | -recuperarse |
| sich erkälten | -get a cold (to) | -prendre froid | - | - | -enfriarse |
| sich ins Wasser werfen | -enter into the water (to) | -se mettre à l'eau | -entrare nell'acqua | -in het water instijgen -in het water gaan -zich in het water werpen |
-tirarse al agua |
| sich stabilisieren ausgleichen tarieren austarieren sich austarieren |
-balance (to) -compensate (to) -stabilize (to) -control the buoyancy (to) |
-équilibrer -s'équilibrer -compenser |
-compensare -equilibrare -stabilizzarci |
-compenseren -balanceren -balanceren -trimmen -uittrimmen |
-compensar -equilibrar -estabilizarce |
| icher geschützt in Sicherheit |
-safe -sheltered |
-à l'abri -en sécurité -abrité |
-al sicuro -riparato |
-in veiligheid -beschermd -geschuild |
-al abrigo -abritado |
| Sicherheitsleine zwischen Tauchern
(f) Buddy-Line (f) Buddy-Leine (f) |
-buddy line | -dragonne (f) | -buddy line (f) -sagola (f) |
-buddielijn (f) -buddy line (f) |
-buddy line (f) |
| Sicherheitsmarge (f) Sicherheitsspanne (f) |
-safety margin | -marge de sécurité (f) | -margine di sicurezza (f) | -veiligheidsmarge (f) | -margen de seguridad (m) |
| Sicherheitsmaßnahmen fpl |
-safety action | -mesures de sécurité (fpl) | -misure di sicurezza (fpl) | -veiligheidsvoorzorgen (mpl) | -medidas de seguridad (fpl) |
| Sicherheitsspanne (f) Sicherheitsmarge (f) |
-safety margin | -marge de sécurité (f) | -margine di sicurezza (f) | -veiligheidsmarge (f) | -margen de seguridad (m) |
| Sicherheitsstop (m) | -safety stop | -palier de sécurité (m) -palier de principe (m) -palier de défatigation (m) |
-tappa di sicurezza (f) -tappa di principio (f) -tappa d'obbligo (f) |
-veiligheidsstop (m) | -parada de seguridad (f) |
| Sicherheitsventil (n) | -safety valve | -soupape de sécurité (f) | -valvola di sicurezza (f) | -veiligheidsventiel (n) | -válvula de seguridad (f) |
| Sicherheit (f) | -safety | -sécurité (f) | -sicurezza (f) | -veiligheid (f) | -seguridad (f) |
| Sicherung | -safety | -sécurité (f) | -sicura (f) | -veiligheid (f) | -securo (m) |
| Sicherungsring (m) | -spring clip -circlip -snap ring |
-circlip (m) | -anello elastico di arresto (m) | -klemring (m) | -anillo de retención elástico (m) |
| Sichtkontrolle (f) | -visual inspection | -inspection visuelle (f) -réépreuve visuelle (f) -contrôle visuel (m) |
-prova visiva (f) -collaudo visivo (m) |
-visuele controle (f) | -prueba visual (f) |
| Sicht (f) | -visibility | -visibilité (f) | -visibilità (f) | -zichtbaarheid (f) -zicht (n) |
-visibilidad (f) |
| Signal-Blinker (m) Blitzlampe (f) |
-flash light -strobe light |
-lampe flash (f) -lampe à éclats (f) -lampe stroboscopique (f) |
-lampada stroboscopica (f) -strobo (f) -luce stroboscopica (f) |
-knipperlicht (n) -flitslamp (f) |
-lámpara estroboscópica (f) -lámpara de destello (f) |
| Signalboje (f) Deko-boje (f) Notboje (f) |
-delayed surface marker buoy -DSMB -dive marker |
-parachute de palier (m) -bouée de palier (f) |
-segnasub (m) -palloncino di risalita (m) -boa di segnalazione sommozzatori (f) -pedagno per la decompressione (m) -paracadute (m) |
-decompressie- parachute (m) -decompressiestop- markeerboei (f) |
-boya de descompresión (f) -globo de descompresión (m) |
| Signalisierung (f) | -marking -signaling |
-signalisation (f) | -segnalazione (f) | -signalering (f) | -señalización (f) |
| Signalpfeife Pfeife (f) Trillerpfeife (f) |
-whistle | -sifflet (m) | -fischietto (m) -fischio (m) |
-fluit (f) | -silbato (m) |
| Signal (n) | -signal | -signal (m) | -segnale (m) | -sein (n) -signaal (n) |
-señal (f) |
| Silber-Tauchsportabzeichen (n)
2*-Tauchbrevet (n) 2*-Tauchschein (m) |
-2 star diver certificate -sports diver certificate |
-brevet moyen (m) -brevet 2 étoiles (m) |
-brevetto 2 stelle (m) | -2 stersduikbrevet (n) | -título 2 estrellas (m) |
| Silberspitzenhai (m) | -silver tip shark | -requin à pointe argentée (m) | -squalo pinna argentata (m) | -zilvertiphaai (m) | -tiburón punta plateada (m) |
| Silikonfett (n) | -silicone grease | -graisse au silicone (f) -graisse de silicone (f) |
-grasso siliconico (m) -grasso al silicone (m) |
-silikoonvet (n) | -grasa de silicona (f) |
| Silikonöl (n) | -silicone oil | -huile de silicone (f) | -olio de silicone (m) | -silikoonolie (f) | -aceite de silicone (m) |
| Silikonspray (m) | -silicone sprayer | -spray silicone (m) | -spruzzatore di silicone (m) -spray al silicone (m) |
-silikoonverstuiver (m) | -atomizador de silicona (m) -pulverizador de silicona (m) |
| Silikon (n) | -silicone | -silicone (m) | -silicone (f) | -silicone (n) | -silicona (f) |
| sinkbar | -submergible | -submersible | -sommergibile | -zinkbaar | -sumergible |
| sinken | -sink (to) | -couler -s'immerger -sombrer |
-colare -affondare -immergersi |
-zinken | -hundir |
| Sinterfilter (m) Luftfilter (m) |
-air filter | -filtre à air (m) | -filtro d'aria (m) -filtro sinterizzato (m) |
-luchtfilter (m) | -filtro de aire (m) |
| sofortiges Ertrinken (n) Direktertrinken (n) |
-primary drowning -immediate drowning |
-noyade primaire (f) | -annegamento primario (m) | -primaire verdrinking (f) | -ahogamiento primario (m) |
| Softbleigurt (m) | -soft weight belt -shot belt |
-ceinture à grenaille (f) -ceinture à poches (f) |
-cintura a zavorra soft (f) -cintura per zavorra con tasche (f) -cintura con tasche (f) |
-softloodgordel (m) | -cinturón de plomos soft (a granalla) (m) |
| Softbleitasche (f) | -shot pocket -leadshot bag -softweight pocket |
-poche à grenaille de plomb (f) | -sacchetto di pallini (m) | -loodkorrelzak (m) | -bolsillo de granalla (m) |
| Sohle (f) | -sole | -semelle (f) | -suola (f) | -zool (f) | -suela (f) |
| Soldatenfisch (m) | -soldier fish | -poisson soldat (m) | -pesce soldato (m) | -soldatenvis (m) | -pez soldado (m) |
| Sommer (m) | -summer | -été (m) | -estate (m) | -zomer (m) | -verano (m) |
| Sonargerät (n) Sonar (m) |
-sonar | -sonar (m) | -sonar (m) | -sonar (m) | -sonar (m) |
| Sonar (m) Sonargerät (n) |
-sonar | -sonar (m) | -sonar (m) | -sonar (m) | -sonar (m) |
| Sondierung (f) Peilung (f) Tiefenpeilung (f) Peilung (f) |
-sounding | -sondage (m) | -scandaglio (m) | -peiling (f) | -sondeo (m) |
| Sonnenstich (m) Sonnenschlag (m) |
-sunburn | -coup de soleil (m) | -colpo di sole (m) | -zonnebrand (m) -zonnesteek (m) |
-insolación (m) |
| Sonne (f) | -sun | -soleil (m) | -sole (m) | -zon (f) | -sol (m) |
| spanische Tänzerin (f) | -Spanish dancer | -danseuse espagnole (f) | -ballerina spagnola (f) | -Spaanse danser (m) -Spaanse danseres (f) |
-bailoaora española (f) |
| Spanngurt (m) Flaschengurt (m) Flaschenriemen (f) |
-tank strap | -courroie de blocage de la bouteille (f) -courroie de fixation de la bouteille |
-fascia di bloccaggio alla bombola (f) | -klemband voor de fles (m) | -correa de fijación de la botella |
| Spannung (f) | -voltage | -tension (f) | -tensione (f) | -spanning (f) | -tensión (f) |
| Spiralclip (m) Spiralkabel |
-retractor -spring clip |
-retractor (m) -fixation rétractable (f) |
-riavvolgitore (m) -retractor (m) |
-spring clip (m) | - |
| Spiralkabel Spiralclip (m) |
-retractor -spring clip |
-retractor (m) -fixation rétractable (f) |
-riavvolgitore (m) -retractor (m) |
-spring clip (m) | - |
| Sporttauchen (n) | -sport diving -recreational diving |
-plongée sportive (f) -plongée récréative (f) |
-immersione sportiva (f) | -sportduiken (n) -duiksport (m) |
-buceo deportivo (m) -buceo recreativo (m) |
| Sprachstörungen fpl |
-speech disorder | -troubles de la parole (mpl) | -disturbi della parola (mpl) | -spreekstoornissen (fpl) | -alteraciones del habla (fpl) |
| springen | -jump (to) | -sauter | -saltare -tuffare |
-springen | -saltar |
| Springflut (f) Springtide (f) |
-spring tide | -marée de vive-eau (f) | -marea sizigiale (f) -grande marea (f) |
-springtij (n) -giertij (n) |
-marea de sicigia (f) -marea viva (f) |
| Spritze (f) | -injection | -piqûre (f) -injection (f) |
-iniezione (f) | -inspuiting (f) -injectie (f) |
-inyección (f) |
| Sprung vorwärts (m) Fußsprung vorwärts (m) |
-vertical entry -giant stride |
-saut avant (m) -saut droit (m) -pas de géant (m) |
-passo da gigante (m) -salto avanti (m) -entrata passo avanti (f) |
-sprong voorwaarts (m) -voorwaartse sprong (m) -schredesprong |
-salto recto (m) -paso largo gigante (m) |
| Sprung (m) | -jump | -saut (m) | -tuffo (m) | -sprong (m) | -salto (m) |
| spucken | -spit (to) | -cracher | -sputare | -spuwen | -escupir |
| spülen abspülen ausspülen |
-rinse (to) | -rincer | -sciacquare -risciacquare |
-afspoelen -uitspoelen |
-aclarar -endulzar |
| stabile Seitenlage (f) | -coma position -recovery position -lateral position |
-position latérale de sécurité (f) -position latérale stable -PLS (f) |
-posizione di recupero (f) -posizione laterale di sicurezza (f) |
-stabiele zijligging (f) -zijdelingse ligging (f) |
-posición lateral de seguridad (f) |
| Stabilizing Jacket | -stabilizing jacket | -gilet intégral (m) | -giubbotto integrale (m) | -integraal jacket (n) -stabilizing jacket (n) |
-chaleco integrale (m) |
| Stachel (m) | -spine | -épine (f) -piquant (m) |
-spina (f) | -stekel (m) | -espina (f) |
| Stahlflasche (f) | -steel tank -steel cylinder |
-bouteille acier (f) -bouteille en acier (f) |
-bombolla in acciaio (f) | -staalfles (f) | -botella de acero (f) |
| Standfuß (m) Flaschenboden (m) |
-cylinder boot -tank boot |
-culot de la bouteille (m) | -base della bombolla (f) | -voetdeel van de cilinder (n) -onderzijde van de cilinder (f) |
-fondo de la botella (m) |
| starke Atemarbeit (f) | -respiratory effort -respiration effort |
-effort respiratoire (m) | -sforzo repiratorio (m) | -inspanning tijdens het ademhalen (f) | -esfuerzo respiratorio (m) |
| statisches Tauchen (n) Zeittauchen (n) |
-static breath hold diving -time diving |
-apnée statique (f) | -apnea statica (f) -apnea da fermi (f) |
-statische apnea (f) | -apnea estática (f) |
| Steilwand (f) Steilabsturz (m) |
-drop off -wall -cliff |
-tombant (m) -paroi rocheuse (f) |
-parete (f) | -rifkant (m) | -pared (f) -pendiente (f) -declive (m) |
| Steinbruch (m) Baggersee (m) |
-quarry | -carrière (f) | -cava (f) -cavo (m) |
-steengroeve (f) | -cantera (f) |
| Stellfeder (f) | -loaded spring | -ressort taré (m) | -molla tarata (f) | -veer met een bepaalde spankracht (f) | -muelle tarado (m) |
| Stellknopf (m) | -adjustment knob -air flow adjustment knob |
-bouton de réglage (m) -molette de réglage (f) |
-bottone di regolazione (m) -manopola di regolazione (f) |
-stelknop (m) | -mando de regulacíon (m) -botón de regulación (m) |
| Stempel (m) TÜV-Stempel (m) Prüfsiegel (n) Kontrollstempel (m) |
-test stamp -inspection stamp |
-poinçon (m) -poinçon de contrôle (m) -poinçon de l'organisme de contrôle (m) |
-timbro di ispezione (m) -punzone (m) |
-inspectiestempel (m) | -punzón de inspección (m) -sello de inspección (m) |
| Sterilverband (m) | -sterile dressing | -pansement stérile (m) | -bendaggio sterile (m) -fasciatura sterile (f) |
-steriel verband (n) | -aposito estérile (m) |
| Steuerbord | -starboard | -tribord | -tribordo | -stuurboord | -estribor |
| Steuerruder (n) Ruder (n) |
-rudder | -gouvernail (m) | -timone (m) | -roer (n) | -timón (m) |
| Stickstoffnarkose (f) Tiefenrausch (m) |
-rapture of the deep -rapture of the depths -nitrogen narcosis (f) |
-ivresse des profondeurs (f) -narcose à l'azote (f) |
-ebbrezza delle profondità (f) -narcosi da azoto (f) |
-diepteroes (m) -stikstofnarcose (f) |
-borrachera de las profundidades (f) -narcosis nitrogénica (f) |
| Stickstoff (m) | -nitrogen | -azote (m) | -azoto (m) | -stikstof (m) | -nitrógeno (m) |
| Stillstand (m) | -standstill | -arrêt (m) | -arresto (m) | -stilstand (m) | -parada (f) -paro (m) |
| Stopp ! | -stop ! | -stop | -stop | -stop | -stop ! |
| stoppen | -stop (to) | -arrêter -stopper -s'arrêter |
-fermare -fermarsi |
-stoppen | -parar -pararse |
| Stöpsel (n) Stopfen (m) |
-cap -plug -stopper |
-bouchon (m) | -tappo (m) | -stop (m) -plug (m) |
-tapón (m) |
| Störung (f) | -disorder | -trouble (m) | -disturbo (m) | -stoornis (f) | -alteración (f) |
| Störung (f) Panne (f) |
-failure -breakdown |
-panne (f) | -guasto (m) | -pech (m) -storing (f) -defect (n) |
-avería (f) -fallo (m) |
| Stör (m) | -sturgeon | -esturgeon (m) | -storione (m) | -steur (m) | -esturión (m) |
| Stoss (m) Schlag (m) Schock (m) |
-shock -impact -stroke |
-coup (m) -choc (m) |
-colpo (m) -scossa (f) -urto (m) |
-slag (m) -schok (m) |
-golpe (m) -choque (m) |
| stoßfest stoßsicher |
-shockproof | -antichoc | -antiurto | -schokvast | -antichoque |
| stoßsicher stoßfest |
-shockproof | -antichoc | -antiurto | -schokvast | -antichoque |
| Strand (m) | -beach | -plage (f) | -piaggia (f) -spiaggia (f) |
-strand (n) | -playa (f) |
| Streckentauchen (n) | -dynamic breath hold diving -distance diving |
-apnée dynamique (f) | -apnea dinamica (f) -apnea lineare (f) |
-dynamisch apnae-duiken (n) -dynamisch vrijduiken (n) |
-apnea dinámica (f) |
| Stress (m) | -stress | -stress (m) | -stress (m) | -stress (m) | -estrés (m) |
| stromabwärts | -downstream | -en aval -aval |
-a valle | -stroomafwaarts | -abajo |
| stromaufwärts | -upstream | -amont -en amont |
-a monte | -stroomopwaarts | -arriba -río arriba |
| Strommündung (f) Einmündung (f) |
-estuary | -estuaire (m) | -estuario (m) | -riviermond (m) | -estuario (m) |
| Strömungsboje (f) Taucherboje (f) Schwimmboje (f) |
-surface marker buoy -SMB -signal buoy -surface float |
-bouée de surface (f) -bouée de repérage (f) -bouée de signalisation (f) |
-boa segnasub (f) -boetta segnasub (f) -pallone segna-sub (m) |
-volgboei (f) | -boya de superficie (f) -boya derivante (f) |
| Strömungsleine (f) | -floating safety line -floating line |
-bout flottant (m) -bout traînant (m) |
-linea gallegiante (f) | -stromingslijn (f) | -cabo flotante (m) -línea de superficie (f) |
| Strömungstauchgang (m) Drifttauchgang (m) treibender Tauchgang (m) |
-drift dive | -plongée dérivante (f) -plongée à la dérive (f) |
-immersione derivante (f) | -stromingsduik (m) -stroomduik (m) |
-inmersión a la deriva (f) |
| Strömung (f) Strom (m) |
-current -stream |
-courant (m) | -corrente (f) | -stroming (f) | -corriente (f) |
| Strom (m) Strömung (f) |
-current -stream |
-courant (m) | -corrente (f) | -stroming (f) | -corriente (f) |
| Strudel (m) Wirbel (m) |
-whirlpool | -tourbillon (m) | -vortice (m) | -draaikolk (m) -maalstroom (m) |
-remolino (m) |
| Stufe (f) | -certification level | -niveau de qualification (m) | -livello di brevetto (m) | -brevet (n) | -grado de titulación (m) |
| stürmisch unruhig |
-rough | -agité | -agitato | -onrustig | -agitado |
| stürmischer Wind (m) | -Beaufort 8 -fresh gale -gale |
-coup de vent (m) | -burrasca (f) | -frisse wind (m) | -viento duro (m) -temporal (m) |
| Sturm (m) | -Beaufort 9 -strong gale |
-fort coup de vent (m) | -burrasca forte (f) | -sterke wind (m) | -temporal fuerte (m) -muy duro |
| Stützpunkt (m) | -point of support | -point d'appui (m) | -punto d'appoggio (m) | -steunpunt (n) | -punto de apoyo (m) |
| subkutan unter der Haut |
-subcutaneous | -sous-cutané | -sottocutaneo -ipodermico |
-onderhuids -subcutaan |
-subcutáneo |
| Süd(en) (m) | -south | -sud (m) | -sud (m) | -zuiden (n) -zuid- |
-sur (m) |
| Sund (m) Straße (f) Meerenge (f) |
-straight -sound |
-détroit (m) | -stretto (m) | -zeeëngte (f) | -estrecho (m) |
| Süßwasser (n) | -fresh water | -eau douce (f) | -acqua dolce (f) | -zoet water (n) | -agua dulce (f) |
| Svenska Sportdykarförbundet SSDF |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
| Synascidie (f) | -synascidia | -synascidie (f) | -sinascidia (f) | -synascidie (f) | -sinascidia (f) |

