Sie sind hier: Tauchsport / Tauchlexikon / R - Tauchlexikon
1.12.2008 : 18:13 : +0100

Tauchlexikon, Tauchbegriffe (R)

Tauchlexikon, Tauchbegriffe (R)
in Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch und Spanisch bei Divers Travel Guide

DEUTSCH ENGLISCH FRANZÖSISCH ITALIENISCH NIEDERLÄNDISCH SPANISCH
Rabenfisch (m)
Meerrabe (m)
Seerabe (m)
-brown meagre
-corb
-sea raven
-corb (m)
-corbeau (m)
-corbine (f)
-corvo (m)
-corvina (f)
-zeeraaf (m)
-zwarte ombervis (m)
-corballo (m)
-escorbay (m)
-corvina negra (n)
Radar
m, n
-radar -radar -radar (m) -radar (m) -radar (m)
Rahmen (m)
Gestell (n)
-frame -châssis (m) -telaio (m)
-chassis (m)
-raam (n)
-chassis (n) -bastidor (m)
-caja (f)
Raubtier (n)
Räuber (m)
-predator -prédateur (m) -predatore (m) -roofdier (n)
-predator (m)
-predator (m)
-depredator (m)
Rauchkerze (f) -smoke candle -fumigène (m) -fumogeno (m) -rookkaars (f) -fumígeno (m)
rauhe See (f)
unruhiges Wasser (n)
-rough sea
-choppy sea
-mer agitée (f) -acqua agitata (f)
-mare mosso (m)
-woelig water (n) -aguas agitatas (fpl)
-mar agitado (m)
Realgewicht (n) -real weight -poids réel (m) -peso reale (m) -werkelijk gewicht (n) -peso real (m)
Realgröße (f) -true size
-actual size
-taille réelle (f)
-grandeur réelle (f)
-grandezza reale (f) -ware grootte (f) -tamaño real (m)
Rebreather (m)
Rückatemgerät (n)
Mischgas-Kreislaufgerät (n)
Kreislaufgerät (n)
-rebreather (m) -recycleur (m)
-rebreather
-scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m)
-rebreather (m)
-apparecchio rebreather (m)
-autorespiratore a circuito semichiuso (m)
-rebreather (m) -rebreather (m)
rechte Seite (f) -right side -côté droit (m) -lato destro (m) -rechtse kant (f) -lado derecho (m)
Rechteckprofil (n)
klassisches Blockprofil (n)
-square dive profile -profil carré (m) -profilo quadro (m)
-immersione quadra (f)
-rechthoekig profiel (n) -perfil cuadrado (m)
Redundanz der Ausrüstung (f) -equipment redundancy -redondance du matériel (f) -ridondanza dell'equipaggiamento (f) -redundantie (f) -redundancia del material (f)
Reel (n)
Leinenführer (m)
Leinenrolle (f)
-line reel
-reel
-dévidoir (m) -rocchetto svolgisagola
-rocchetto (m)
-aspo (m)
-bobina (f)
-haspel (m) -devanadera (f)
-carrete (m)
Reflektor (m) -reflector -réflecteur (m) -riflettore (m) -reflector (m) -reflector (m)
Reflexion (f) -reflection (f) -réflexion (f) -riflessione (f) -reflectie (f) -reflexíon (f)
Refraktion (f)
Lichtbrechung (f)
Lichtbeugung (f)
-refraction -réfraction (f) -rifrazione (f) -refractie (f)
-breking (f)
-refracción (f)
regelbare Tarierweste (f)
einstellbares Jacket (n)
ADV-Jacket (n)
-adjustable buoyancy jacket
-ABJ
-adjustable diving vest
-ADV
-gilet réglable (m) -giubotto regolabile (m) -afstelbaar trimvest (n) -chaleco ajustable (m)
-chaleco ADV (m)
Regen (m) -rain -pluie (f) -pioggia (f) -regen (m) -lluvia (f)
reiben -rub (to) -frotter -frottare -wrijven -fregar
Reichweite (f) -range
-dive range
-rayon d'action (m) -raggio di azione (m) -aktieradius (m)
-bereik (n)
-radio de acción (m)
reiner Sauerstoff (m) -pure oxygen -oxygène pur (m) -ossigeno puro (m) -zuivere zuurstof (m)
-pure zuurstof (m)
-
reinigen -clean (to) -nettoyer -pulire -reinigen -limpiar
Reinigung (f) -cleaning -nettoyage (m) -pulizia (f)
-pulitura (f)
-reiniging (f) -limpieza (f)
Reisegeschwindigkeit (f) -cruising speed -vitesse de croisière (f) -velocità di crociera (f) -kruissnelheid (f) -velocidad de crucero (f)
Reißverschluss (m) -zipper
-zip fastener
-fermeture éclair (f)
-tirette (f)
-cerniera (f) -ritssluiting (f) -cierre de cremallera (f)
-cremallera (f)
Rekompressionskammer (f)
Druckkammer (f)
Caisson (n)
Überdruckkammer (f)
-caisson
-recompression chamber
-hyperbaric chamber
-HBO chamber
-caisson
-caisson de recompression (m)
-chambre hyperbare (f)
-chambre de recompression (f)
-camera di ricompressione (f)
-camera iperbarica (f)
-recompressiekamer (f)
-herdrukkamer (f)
-recompressietank (m)
-compressietank (m)
-overdrukkamer (f)
-caisson (m)
-dekotank (m)
-herdrukkamer (m)
-cámara de recompresion (f)
-cámara hiperbárica (f)
Rekompression (f) -recompression -recompression (f) -ricompressione (f) -recompressie (f) -recompresión (f)
Rekord (m) -record -record (m) -record (m) -record (n) -recuerdo (m)
Relativdruck (m) -relative pressure -pression relative (f) -pressione relativa (f) -relatieve druk (m) -presión relativa (f)
Reparatur (f)
Wiederinstandsetzung (f)
Überholung (f)
-repair
-overhaul
-réparation (f) -riparazione (f) -herstel (n)
-herstelling (f)
-reparatie (f)
-reparación (f)
reparieren
überholen
wiederinstandsetzen
-repair (to)
-overhaul (to)
-réparer
-remettre en état
-riparare
-rimettere a nuovo
-herstellen -reparar
Reservebirne (f)
Ersatzbirne (f)
-spare bulb -ampoule de rechange (f)
-ampoule de réserve (f)
-lampada di ricambio (f) -reservepeertje (n) -bombilla de recambio (f)
Reserve (f)
Reserveschaltung (f)
-reserve -réserve (f) -riserva (f) -reserve (f) -reserva (f)
Respirator (m)
Inhalator (m)
Atemgerät (n)
-inhaler -inhalateur (m) -inalatore (m) -inhalator (m) -inhalador (m)
Rest- -residual -résiduel -residuo -rest- -residual
Restdruck (m) -residual pressure -pression résiduelle (f) -pressione residua (f) -restdruk (m) -presión residual (f)
Reste
mpl ( )Überbleibsel
npl
-vestiges
-remains
-vestiges (mpl) -reperti (mpl) -overblijfsels (npl) -vestigios (mpl)
Restsättigungszeit (f)
Reststickstoffzeit (f)
-residual nitrogen time
-RNT
-temps d'azote résiduel (m) -tempo di azoto residuo (m) -reststikstoftijd (f) -tiempo ficticio de nitrógeno residual (m)
Reststickstoffzeit (f)
Restsättigungszeit (f)
-residual nitrogen time
-RNT
-temps d'azote résiduel (m) -tempo di azoto residuo (m) -reststikstoftijd (f) -tiempo ficticio de nitrógeno residual (m)
Retter (m)
Helfer (m)
Ersthelfer (m)
-first-aid helper
-first-aid worker
-secouriste (m) -soccorritore (m) -EHBO-er (m)
-hulpverlener (m)
-socorrista (m)
Rettungsboje (f)
Rettungsring (m)
-rescue ring
-lifebuoy
-bouée de sauvetage (f) -gavitello di salvataggio (m) -reddingsboei (f) -boya salvavidas (f)
-boya de salvamento (f)
Rettungsboot (n) -life boat
-life craft
-canot de sauvetage (m) -lancia di salvataggio (f)
-imbarcazione di salvataggio (f)
-reddingsboot (m)
-reddingssloep (m)
-canoa salvavidas (f)
Rettungsgriff (m) -rescue hold -prise de sauvetage (f) -presa di salvamento (f) -reddingsgreep (m) -
Rettungsring (m)
Rettungsboje (f)
-rescue ring
-lifebuoy
-bouée de sauvetage (f) -gavitello di salvataggio (m) -reddingsboei (f) -boya salvavidas (f)
-boya de salvamento (f)
Rettungstaucher (m)
Taucher-Notfallhelfer (m)
Tauchretter (m)
-first-aid diver
-rescue diver
-secouriste-plongeur (m) -sommozzatore-soccorritore (m) -duiker-hulpverlener (m) -buceador socorrista (m)
Rettungsweste (f)
Schwimmweste (f)
-life jacket
-life preserver
-gilet de sauvetage (m) -giubbotto salvagente (m) -reddingsvest (f)
-zwemvest (f)
-chaleco salvavidas (m)
Rettung (f)
Bergung (f)
-rescue -sauvetage (m) -salvataggio (m)
-salvamento (m)
-ophalen van een drenkeling (n)
-redding (f)
-salvamento (m)
Richtung (f) -direction -direction (f) -direzione (f) -richting (f) -dirección (f)
Riesenmuschel (f)
Steckmuschel (f)
Schinkenmuschel (f)
-giant clam
-clam
-pen shell
-fan mussel
-bénitier (m)
-jambonneau (m)
-nacre (f)
-pinna (f)
-astura (f)
-nacchera (f)
-steekmossel (f) -tridacna (f)
-nácar (m)
Riff-Barriere (f)
Barriere-Riff (n)
-reef barrer -barrière de corail (f)
-barrière corallienne (f)
-barriera corallina (f) -koraalrif (n) -barrera de coral (f)
-barrera coralina (f)
Riffdach (n)
Riffebene (f)
Riffuntiefe (f)
Riffplatte (f)
-reef flat
-shoal
-platier (m)
-platier récifal (m)
-piana di scogliera (f) -rifplat (n) -planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)
Riffebene (f)
Riffuntiefe (f)
Riffplatte (f)
Riffdach (n)
-reef flat
-shoal
-platier (m)
-platier récifal (m)
-piana di scogliera (f) -rifplat (n) -planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)
Riffplatte (f)
Riffebene (f)
Riffuntiefe (f)
Riffdach (n)
-reef flat
-shoal
-platier (m)
-platier récifal (m)
-piana di scogliera (f) -rifplat (n) -planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)
Riffuntiefe (f)
Riffebene (f)
Riffplatte (f)
Riffdach (n)
-reef flat
-shoal
-platier (m)
-platier récifal (m)
-piana di scogliera (f) -rifplat (n) -planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)
Riff (n) -reef
-shelf
-récif (m) -scogliera (f)
-scoglio (m)
-rif (n) -arrecife (m)
Rille (f)
Nut (f)
-groove -gorge (f)
-rainure (f)
-gola (f)
-rigatura (f)
-ril (f) -garganta (f)
-ranura (f)
Ringelbrasse (f) -annular seabream -sparaillon (m) -sparaglione (m)
-sarago sparaglione (m)
-ringbrasem (m) -raspallón (m)
Ringelwürmer
mpl ( )Anneliden
mpl
-annelidæ
-annelids
-worms
-segmented worms
-annélides (mpl) -anellidi (mpl) -ringwormen (mpl) -anélidos (mpl)
Ring (m) -ring -anneau (m) -anello (m) -ring (m) -anillo (m)
-anilla (f)
Rinkfisch (m)
Haarschwanz (m)
Säbelfisch (m)
Degenfisch (m)
-cutlass fish
-largehead hairtail
-poisson sabre (m) -pesce sciabola (m)
-pesce coltello (m)
-degenvis (m)
-haarstaart (m)
-draadstaart (m)
-pez sable (m)
Riss (m) -tear -déchirure (f) -rottura (f)
-lacerazione (f)
-scheur (m) -rasgón (m)
Robbe (m) -seal -phoque (m) -foca (m) -rob (m) -foca (m)
Rochen (m) -ray -raie (f) -razza (f)
-trigone (m)
-rog (m) -raya (f)
Röhrenpolyp (m) -flower-head
-organ pipe
-tubulaire (f) -tubularia (f) -orgelpijppoliep (m)
-schrijfpen (f)
-tubularia (f)
Röhrenwurm (m) -plume worm
-tube worm
-serpule (f) -serpula (f) -kokerworm (m) -serpula (f)
Rohrkarpfen (m)
Döbel (m)
Dickkopf (m)
Aitel (m)
Abt (m)
Hartkopf (m)
Deibel (m)
-chub
-skelly
-graining
-chevesne commun (m)
-chevaine (m)
-meunier (m)
-chabot (m)
-cavedano (m) -molenaar (m)
-vingel (m)
-molder (m)
-kikkop (m)
-voren (m)
-kopvoorn (m)
-cacho (m)
-cachuelo (m)
-molinero (m)
-gallego (m)
Rolle rückwärts (f) -backward roll -saut arrière (m)
-saut roulé arrière (m)
-culbute arrière (f)
-salto indietro (m)
-entrata di schiena (f)
-entrata rotolata (f)
-rol achterwaarts (f)
-rol achterover (f)
-salto hacia atrás (m)
-basculante dorsal (m)
Rolle vorwärts (f) -forward roll -saut roulé avant (m)
-bascule avant (f)
-salto rotondo avanti (m) -voorwaartse rolsprong (m) -salto hacia delante
-voltereta adelante (f)
rollen
schlingern
-roll (to) -rouler -rullare -slingeren
-rollen
-balancear
Rollen (n)
Schlingern (n)
-rolling -roulis (m) -rullio (m)
-rollio (m)
-slingeren (n)
-rollen (n)
-slingerbeweging (f)
-balance (m)
Rolle (f) -reel -moulinet (m) -mulinello (m) -reel (m) -carrete (m)
rostfrei -stainless -inoxydable -inossidabile -roestvrij -inoxidable
rostfreier Stahl (m) -stainless steel -acier inoxydable (m) -acciaio inossidabile (m) -roestvrijstaal (n) -acero inoxidable (m)
Rost (m)
Korrosion (f)
-corrosion
-rust
-corrosion (f)
-rouille (f)
-corrosione (f)
-ruggine (f)
-corrosie (f)
-roest (f)
-herrumbre (f)
-corrosión (f)
rote Krustenalge (f) -encrusting calcareous alga -algue calcaire encroûtante (f) -litofillo incrostante (m) -korstvormend kalkroodwier (n) -litophyllum encrostante (m)
roter Fahnenbarsch (m)
Rötling (m)
-red damselfish
-blunt-headed holy-fish
-goldfish
-swallow-tail sea perch
-anthias (m)
-barbier (m)
-barbier rose (m)
-castagnole rouge (f)
-castagnola rossa (f)
-anthias (m)
-guarracino (m)
-castagnola di fondale
-rode vlagbaars (m)
-rode kanarie (m)
-tres colas (m)
-canario de mar (m)
rotes Blutkörperchen (n) -red blood cell -globule rouge (m) -globulo rosso (m) -rood bloedlichaampje (n) -globulo rojo (m)
Rotes Meer (n) -Red Sea -Mer Rouge (f) -Mare Rosso (m) -Rode Zee (f) -Mar Rojo (m)
Rotfeder (f)
unechtes Rotauge (n)
Maifisch
Rotflosser (m)
Rotkarpfen
-rudd
-red-eye
-rotengle (m)
-gardon rouge (m)
-scardola (f) -rietvoorn (m)
-ruisvoorn (m)
-ruis (m)
-escardinio (m)
Rotfeuerfisch (m)
Feuerfisch (m)
-lion fish
-turkey fish
-fire fish
-ptéroïs (m) -pterois (m)
-pesce leone (m)
-koraalduivel (m) -pez león (m)
Rotflosser (m)
Rotfeder (f)
unechtes Rotauge (n)
Maifisch
Rotkarpfen
-rudd
-red-eye
-rotengle (m)
-gardon rouge (m)
-scardola (f) -rietvoorn (m)
-ruisvoorn (m)
-ruis (m)
-escardinio (m)
rotgebänderte Meerbrasse (f) -red-banded seabream -pagre rayé (m)
-pagre royal (m)
-pagro reale (m) -roodgestreepte zeebrasem (m) -hurta (f)
Rotkarpfen
Rotfeder (f)
unechtes Rotauge (n)
Maifisch
Rotflosser (m)
-rudd
-red-eye
-rotengle (m)
-gardon rouge (m)
-scardola (f) -rietvoorn (m)
-ruisvoorn (m)
-ruis (m)
-escardinio (m)
Rötling (m)
roter Fahnenbarsch (m)
-red damselfish
-blunt-headed holy-fish
-goldfish
-swallow-tail sea perch
-anthias (m)
-barbier (m)
-barbier rose (m)
-castagnole rouge (f)
-castagnola rossa (f)
-anthias (m)
-guarracino (m)
-castagnola di fondale
-rode vlagbaars (m)
-rode kanarie (m)
-tres colas (m)
-canario de mar (m)
Rötung (f) -redness -rougeur (f) -arrossamento (m) -roodheid (f)
-rode vlek (m)
-mancha roja (f)
-enrojecimiento (m)
Rückatemgerät (n)
Rebreather (m)
Mischgas-Kreislaufgerät (n)
Kreislaufgerät (n)
-rebreather (m) -recycleur (m)
-rebreather
-scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m)
-rebreather (m)
-apparecchio rebreather (m)
-autorespiratore a circuito semichiuso (m)
-rebreather (m) -rebreather (m)
Rückenflosse (f) -dorsal fin -nageoire dorsale (f) -pinna dorsale (f) -rugvin (f) -aleta dorsal (f)
Rückenmark (n) -spinal cord -moelle épinière (f) -midollo spinale (m) -ruggemerg (n) -médula espinal (f)
Rückenschwimmen (n) -finning face up -palmage dorsal (m) -pinnegiatta dorsale (f) -zwemmen op de rug (n) -aleteo dorsal (m)
-natación dorsal (f)
Rückentrage (f)
Tragschale (f)
-back plate
-back pack
-back-pack (m)
-dosseret (m)
-backpack (m)
-schienalino (m)
-back-pack (m)
-rugplaat (f)
-back-pack (m)
-soporte de la botella (m)
-backpack (m)
Rücken (m) -back -dos (m) -dorso (m) -rug (m) -espaldas (fpl)
Rückgrat (n) -backbone -épine dorsale (f) -spina dorsale (f) -ruggegraat (f) -espina dorsal (f)
Rückschlagventil (f) -non return valve -clapet anti-retour (m)
-soupape anti-retour (f)
-valvola di ritegno (f)
-valvola a non ritorno (f)
-valvola antiritorno (f)
-valvola di non retorno (f)
-terugslagklep (f) -válvula anti-retorno (f)
rückstellen
nullstellen
-zero (to)
-reset (to)
-remettre à zéro
-réinitialiser
-riazzerare -terugzetten op nul -reinicializar
Ruderstange (f)
Ruderpinne (f)
Pinne (f)
-rudder tiller
-rudderstock
-barre de gouvernail -barra del timone (f) -helmstok (m) -caña del timón (f)
Ruder (n)
Steuerruder (n)
-rudder -gouvernail (m) -timone (m) -roer (n) -timón (m)
ruhig -calm -calme -calmo -rustig -calmo
ruhiges Wasser (n) -still water -eau calme (f) -aqua calma (f) -stil water (n) -agua tranquila (f)
Rumpf (m)
Schale (f)
-hull -coque (f) -carena
-scafo (m)
-romp (m) -casco (m)

Fotografie

Tauchversicherung

Automobiles