Tauchlexikon, Tauchbegriffe (B)
Tauchlexikon, Tauchbegriffe (B)
in Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch und Spanisch bei Divers Travel Guide
|
DEUTSCH |
ENGLISCH |
FRANZÖSISCH |
ITALIENISCH |
NIEDERLÄNDISCH |
SPANISCH |
| Backbord | -port -port side |
-bâbord | -babordo | -bakboord | -babor |
| Badeanzug
(m) Schwimmanzug (m) Schwimmhose (f) Badehose (f) |
-swim suit -bathing costume |
-maillot de bain (m) | -costume da bagno (m) | -zwempak (n) -badpak (n) |
-traje de baño
(m) -bañador (m) |
| Badehose
(f) Schwimmanzug (m) Schwimmhose (f) Badeanzug (m) |
-swim suit -bathing costume |
-maillot de bain (m) | -costume da bagno (m) | -zwempak (n) -badpak (n) |
-traje de baño
(m) -bañador (m) |
| Badeschwamm
(m) Tafelschwamm (m) |
-bath sponge | -éponge de toilette (f) | -spugna da bagno (f) | -badspons (f) | -esponja de baño (f) |
| Baggersee
(m) Steinbruch (m) |
-quarry | -carrière (f) | -cava (f) -cavo (m) |
-steengroeve (f) | -cantera (f) |
| Bahre
(f) Tragbahre (f) Krankentrage (f) |
-barrow -stretcher -litter |
-brancard (m) -civière (f) |
-barella (f) | -draagbaar (f) -brancard (m) |
-camilla (f) |
| Bakterie (f) | -bacteria | -bactérie (f) | -batterio (m) | -bacterie (f) | -bacteria (f) |
| Balestafisch
(m) Drückerfisch (m) |
-trigger fish | -baliste (m) | -pesce balestra (m) | -trekkervis (m) | -pez ballesta (m) |
| Ballalge
(f) Meerball (m) |
-ball alga | -algue feutrée
en boule (f) -codium (m) -codium en boule (m) -béret basque (m) |
-palla di mare
(f) -palla marina (f) |
-balwier (n) | -codio sferico (m) |
| Ballastbehälter (m) | -ballast holding tank | -compartiment ballast (m) | -serbatoio delle
acque di zavorra (m) -cassa zavorra (f) |
-ballastruimte (f) | -compartimiento balasto (m) |
| Ballast
(m) Gewicht (n) |
-ballast | -ballast (m) -lest (m) |
-ballast (m) -zavorra (f) |
-ballast (m) -lood (n) |
-balasto (m) -lastre (m) |
| Bandbrasse
(f) Streifenbrasse (f) Seekarpfen (m) |
-black seabream -old wife |
-dorade grise
(f) -griset (m) -canthare gris (m) |
-tanuta (f) -cantara (f) |
-zeekarper (m) | -chopa (f) -jargueta (f) -pañoso (m) |
| Bänderung
(f) Gurte mpl Bebänderung (f) |
-harness -straps |
-sanglage (m) | -bardatura (f) -cinghiaggio (m) |
-riemen (mpl) -bandenstelsel (n) |
-cinchas (fpl) -atalaje (m) -arnés (m) |
| Band
(n) Riemen (m) |
-belt -strap |
-courroie (f) | -cinghiolo (m) | -band (m) | -correa (f) -tira (f) |
| Bank
(f) Klippe (f) Felsenriff (m) |
-reef -shelf -ledge |
-écueil (m) | -scoglio (m) | -klip (f) -rif (n) |
-escollero (m) |
| Barakuda | -Barakuda | -Barakuda | -Barakuda | -Barakuda | -Barakuda |
| Barbe (f) | -barb -barbel |
-barbeau (m) | -barbo (m) -barbio (m) |
-barbeel (m) | -barbo (m) -barbito (m) -becut (m) |
| Bärenkrebs
(m) Grillenkrebs (m) |
-slipper lobster | -cigale de mer (f) | -cicala di mare
(f) -magnosa (f) -magnosella (f) |
-beerkreeft (m) | -chulla (f) -marialuisa (f) -cigala (f) |
| Barotrauma
der Lunge (n) Lungenriss (m) Lungenüberdruckunfall (m) |
-burst lung -lung overpressure |
-surpression pulmonaire (f) | -iperpressione
polmonare (f) -sovradistensione polmonare (f) |
-overexpansie van de longen (f) | -sobrepresión
pulmonar (f) -barotraumatismo pulmonar (m) |
| Barotrauma
der Maske (n) Augen-Barotrauma (n) |
-mask squeeze | -placage du masque
(m) -barotraumatisme de l'oeil (m) |
-colpo di ventosa alla maschera (m) | -squeeze van
het masker (m) -zuignapeffekt in het masker (n) |
-placaje de la máscara (m) |
| Barotrauma der Nasennebenhöhlen (n) | -sinus squeeze -sinus barotrauma -barosinusitis |
-barotraumatisme des sinus (m) | -barotraumatismo
sinusale (m) -sinusopatia barotraumatica (f) |
-neusbijholteontsteking
(f) -neusbijholten-barotrauma (f, n) |
-barosinusitis (f) |
| Barotrauma des Mittelohrs (n) | -middle ear squeeze | -barotraumatisme de l'oreille moyenne (m) | -barotraumatismo dell'orechhio medio (m) | -middenoor-barotrauma (f, n) | -barotraumatismo del oído medio (m) |
| Barotrauma des Ohrs (n) | -aural barotrauma | -barotraumatisme de l'oreille (m) | -barotraumatismo dell'orechhio (m) | -barotrauma van het oor (f, n) | -barotraumatismo del oído (m) |
| Barotrauma (n) | -barotrauma -squeeze |
-barotraumatisme (m) | -barotraumatismo
(m) -barotrauma (m) |
-barotrauma (f, n) | -barotraumatismo (m) |
| Barrakuda (m) | -barracuda | -barracuda (m) | -barracuda (m) | -barracuda (m) | -barracuda (m) |
| Barriere-Riff
(n) Riff-Barriere (f) |
-reef barrer | -barrière de
corail (f) -barrière corallienne (f) |
-barriera corallina (f) | -koraalrif (n) | -barrera de coral
(f) -barrera coralina (f) |
| barschartige
Fische mpl ( )Barschfische mpl |
-perciforms -percomorphs -perch-like fishes |
-perciformes (mpl) | -perciformi (mpl) | -baarsachtigen (mpl) | -perciformes (mpl) |
| Barschfische mpl ( )barschartige Fische mpl |
-perciforms -percomorphs -perch-like fishes |
-perciformes (mpl) | -perciformi (mpl) | -baarsachtigen (mpl) | -perciformes (mpl) |
| Barsch
(m) Zackenbarsch (m) |
-grouper | -mérou (m) | -cernia (f) | -tandbaars (m) | -mero (m) |
| Bartenwal (m) | -mysticeti -baleen whale |
-baleine à fanons
(f) -mysticète (m) |
-misticeto (m) | -balein-walvis (m) | -misticeto (m) |
| Barte (f) | -whalebone | -fanon (m) | -fanone di balena (m) | -walvisbaard (m) | -barba de ballena (f) |
| Bartfaden (m) | -beard | -barbillon (m) | -barba (f) | -baard (m) | -barba (f) |
| Bartgrundel
(m) Schmerle (f) |
-stone loach | -loche franche (f) | -cobite barbatello
(m) -barbatello (m) |
-bermpje (n) -hoogkijker (m) |
-locha de roca
(f) -lobo (m) -sarbo (m) |
| Bar (n) | -bar | -bar (m) | -bar (m) | -bar (m) | -bar (m) |
| Bastardmakrelen fpl |
-carangids | -carangidés (mpl) | -carangidi (mpl) | -horsmakrelen (mpl) | -carángidos (mpl) |
| Bastardmakrele
(f) Stöcker (m) |
-horse mackerel -jack mackerel |
-chinchard (m) | -suro (m) -sugarello (m) |
-horsmakreel (m) | -jurel (m) -chicharro (m) |
| Bathyplankton (n) | -bathyplankton | -bathyplancton (m) | -batiplancton (m) | -bathyplankton (n) | -batiplancton (m) |
| Bathyscaph
(m) Tiefseetauchboot (n) |
-bathyscaph | -bathyscaphe (m) | -batiscafo (m) | -bathyscaaf (m) | -batiscafo (m) |
| Bathysphäre (f) | -bathysphere | -bathysphère (f) | -batisfera (f) | -bathysfeer (f) | -batisfera (f) |
| Batterieentladewarnung
(f) Alarmanzeige bei niedriger Batteriespannung (f) Tiefentladeschutz (m) |
-low battery alarm | -témoin de batterie
basse (m) -sécurité de décharge (f) -indicateur de fin de charge de la batterie (m) |
-aviso di scarica
batteria (m) -protezione da scarica eccessiva (f) -indicatore di prossimo esaurimento della batteria (m) |
-signaallamp voor lage batterij (f) | -aviso de bateria baja (m) |
| Batterienladegerät
(n) Lader (m) |
-battery charger | -chargeur de batterie (m) | -caricabatteria
(m) -ricaricatore (m) -caricatore di batteria (m) |
-accu-oplader
(m) -acculader (m) |
-cargador de bateria (m) |
| Batterie (f) | -dry cell | -pile (f) | -pila (f) | -batterij (f) | -pila (f) |
| Bauchflosse (f) | -ventral fin | -nageoire ventrale (f) | -pinna ventrale (f) | -buikvin (f) | -aleta ventral (f) |
| Bauchfüßler
(m) Gastropode (m) |
-gasteropod | -gastéropode (m) | -gasteropodo (m) | -buikpotige (m) | -gasterópodo (m) |
| Bauchgürtel
(m) Bauchgurt (m) Cummerbund (n) |
-ventral belt -waist strap -cummerbund |
-ceinture ventrale
(f) -sangle abdominale (f) -sangle ventrale (f) -courroie ventrale (f) |
-cinghiolo ventrale
(m) -cintura ventrale (f) -cinghiolo addominale (m) -fascione ventrale (m) |
-buikriem (m) -cummerband (m) -maagband (m) |
-cinturón ventral
(m) -fajín ventral (m) -cincha abdominal (f) |
| Bauchgurt
(m) Bauchgürtel (m) Cummerbund (n) |
-ventral belt -waist strap -cummerbund |
-ceinture ventrale
(f) -sangle abdominale (f) -sangle ventrale (f) -courroie ventrale (f) |
-cinghiolo ventrale
(m) -cintura ventrale (f) -cinghiolo addominale (m) -fascione ventrale (m) |
-buikriem (m) -cummerband (m) -maagband (m) |
-cinturón ventral
(m) -fajín ventral (m) -cincha abdominal (f) |
| Bauchschwimmen (n) | -finning face down | -palmage ventral (m) | -pinnegiatta ventrale (f) | -zwemmen op de buik (n) | -aleteo ventral
(m) -natación ventral (f) |
| Baujahr
(n) Herstellungsjahr (n) |
-year of manufacture -manufacturing year |
-année de fabrication (f) | -anno di fabricazione (m) | -bouwjaar (n) | -año de fabricación (m) |
| Beatmungsbeutel (m) | -respiratory
bag -breathing bag |
-sac respiratoire (m) | -sacco di respirazione
(m) -sacco-polmone (m) |
-ademzak (m) | -saco respiratorio
(m) -saco de ventilación (m) |
| Bebänderung
(f) Gurte mpl Bänderung (f) |
-harness -straps |
-sanglage (m) | -bardatura (f) -cinghiaggio (m) |
-riemen (mpl) -bandenstelsel (n) |
-cinchas (fpl) -atalaje (m) -arnés (m) |
| befestigen | -fasten (to) -secure (to) |
-fixer | -attaccare -fissare |
-vastmaken | -fijar |
| Befestigungsbügel (m) | -clamping bow | -étrier de fixation (m) | -staffa di fissazione (f) | -klembeugel (m) | -estribo de fijación (m) |
| Befestigungsplatte für die Flasche (f) | -tank pad | -contre-plaque de fixation de la bouteille (f) | -contropiastra per appoggio bombola (f) | -tegenplaat voor het bevestigen van de fles op het jacket (f) | -contreplaca
de sujeción de la botella (f) -soporte de la botella (m) |
| Befestigungsring
(m) Haltering (m) D-Ring (m) |
-fixing ring -D-ring |
-anneau de fixation
(m) -anneau en D (m) |
-anello di fissaggio
(m) -anello a D (m) |
-aansluitring
(m) -bevestigingsring (m) -D-ring (m) |
-anillo de fijación
(m) -anillo D (m) |
| Befestigung
(f) Haltevorrichtung (f) |
-fastening -clamping -fixing |
-fixation (f) | -fissazione (f) -fissaggio (m) |
-bevestiging (f) | -fijación (f) -fijado (m) |
| Befestigung
(f) Montage (f) |
-fitting -mounting -assembly |
-montage (m) -fixation (f) -assemblage (m) |
-montaggio (m) -assemblaggio (m) |
-montage (f) | -montaje (m) |
| Beiboot
(n) Dinghi (n) Dingi (n) |
-dinghy | -annexe (f) | -barca ausiliaria
(f) -scialuppa (f) |
-volgboot (m) -bijboot (m) |
-embarcación
de apoyo (f) -embarcación auxiliar (f) -barca auxiliar (f) |
| Bein (n) | -leg | -jambe (f) | -gamba (f) | -been (n) | -pierna (f) |
| beißen | -bite (to) | -mordre | -mordere | -bijten | -morder |
| Beklemmung
(f) Hemmung (f) |
-trouble -discomfort |
-gêne (f) | -fastidio (m) | -hinder (m) -last (f) |
-molestia (f) |
| beleuchten | -light (to) | -éclairer | -illuminare | -belichten | -alumbrar -iluminar |
| Beleuchtung (f) | -light -illumination -lighting |
-éclairage (f) | -illuminazione (f) | -belichting (f) | -alumbrado (m) -iluminación (f) |
| belüften
lüften |
-ventilate (to) | -aérer | -aerare -ventilare |
-ventileren | -ventilar |
| belüftet | -ventilated | -aéré | -aerato -ventilato |
-geventileerd | -ventilado |
| Belüftung
(f) Lüftung (f) Ventilation (f) |
-ventilation -aeration |
-ventilation (f) | -ventilazione (f) | -ventilatie (f) | -ventilación (f) |
| Beluga (m) | -white whale | -béluga (m) | -beluga (m) | -beloega (m) -witte walvis (m) |
-beluga (m) |
| Berechnung der Restluft (f) | -residual air calculation | -calcul de l'air résiduel (m) | -calcolo dell'aria residua (m) | -resterende luchttijdberekening (f) | -cálculo del aire residual (m) |
| Berechnung (f) | -calculation | -calcul (m) | -calcolo (m) | -berekening (f) | -cálculo (m) |
| Bergsee (m) | -mountain lake | -lac de montagne (m) | -lago di montagna (m) | -bergmeer (m) | -lago de montaña (m) |
| Bergung
(f) Rettung (f) |
-rescue | -sauvetage (m) | -salvataggio
(m) -salvamento (m) |
-ophalen van
een drenkeling (n) -redding (f) |
-salvamento (m) |
| Berufstauchen (n) | -professional diving | -plongée professionnelle (f) | -immersione professionale (f) | -beroepsduiken (n) | -buceo profesional (m) |
| Berufstaucher (m) | -professional diver | -plongeur professionnel (m) | -sommozatore professionale (m) | -beroepsduiker (m) | -buceador profesional (m) |
| Besatzung (f) | -crew | -équipage (m) | -equipaggio (m) | -bemanning (f) | -tripulación (f) |
| beschädigen
zerbrechen kaputt machen brechen |
-break (to) -damage (to) |
-casser -abîmer -endommager |
-fratturare -dannegiare -avariare -offendere |
-breken -beschadigen |
-romper -estropear |
| beschädigt | -damaged | -abîmé -endommagé |
-avariato -dannegiato |
-beschadigd | -estropeado |
| Bescheinigung des Tauchbrevets (f) | -official certification | -homologation du brevet (f) | -omologazione del brevetto | -homologatie van het brevet (f) | -homologación del título (f) |
| beschlagen | -mist up (to) -steam up (to) |
-se couvrir de buée | -appannarsi | -beslaan | -empañarse |
| Beschlag (m) | -mist -fog |
-buée (f) | -vapore (m) -appannamento (m) |
-wasem (m) -aanslag (m) |
-vaho (m) |
| beschleunigen
schneller schwimmen |
-swim faster
(to) -go faster (to) -accelerate (to) |
-accélérer -nager plus vite |
-accelerare -nuotare più velocemente |
-sneller zwemmen -vlugger zwemmen -versnellen |
-acelerar -nadar más rápidamente |
| beschweren | -weight (to) | -lester | -zavorrare | -ballasten | -lastrar |
| beschwert | -weighted | -lesté | -caricato -zavorrato |
-gelood | -lastrado |
| Bestimmung (f) | -destination | -destination (f) | -destinazione (f) | -bestemming (f) | -destinación (f) |
| Beting (m) | -bitt | -bitte (f) | -bitta (f) | -bolder (m) -beting (f) |
-bita (f) |
| Betriebsdruck (m) | -working pressure | -pression de service (f) | -pressione di esercizio (f) | -bedrijfsdruk
(m) -werkdruk (m) |
-presión de servicio (f) |
| Beute (f) | -prey | -proie (f) | -preda (f) | -prooi (f) | -presa (f) |
| Bewegung (f) | -movement (m) | -mouvement (m) | -movimiento (m) | -beweging (f) | -movimiento (m) |
| Bewusstlosigkeit
(f) Ohnmacht (f) |
-fainting -passing out -loss of consciousness -syncope |
-évanouissement
(m) -perte de connaissance (f) -syncope (f) |
-perdita della
coscienza (f) -affievolimento (m) -stato di incoscienza (m) -sincope (f) |
-flauwvallen
(n) -flauwte (f) -bewusteloosheid (f) -syncope (f) |
-desvanecimiento
(m) -pérdida del conocimiento (f) -síncope (m) |
| biegen | -bend (to) | -plier | -piegare | -buigen | -plegar |
| biegsam
flexibel |
-flexible | -flexible -souple |
-flessibile -morbido |
-flexibel -buigzaam -soepel |
-flexible |
| Biethai
(m) Hundshai (m) |
-tope -tope shark -flake -soupfin shark |
-milandre (m) -hâ (m) -chien de mer (m) -requin hâ (m) |
-canesca (m) | -ruwe haai (m) | -cazón (m) -tollo (m) -pez peine (m) -tolle (m) -lija (m) -gato (m) -galeo (m) |
| Bildschirm
(m) Anzeige (f) Zifferblatt (n) Skala (f) |
-display -screen |
-écran (m) -affichage (m) -cadran (m) |
-visualizzatore
(m) -schermo (m) -quadrante (m) |
-display (m) -beeldscherm (n) -wijzerplaat (f) |
-pantalla (f) -vizualizador (m) -esfera (f) |
| Bindenbrasse
(f) Weißbrasse (f) |
-white bream -white seabream |
-sar de Rondelet (m) | -sarago maggiore (m) | -zilveren zeebrasem
(m) -witte brasem (m) |
-sargo (m) -sargo burdo (m) |
| Binnengewässer npl |
-inland waters | -eaux intérieures (fpl) | -acque interne (fpl) | -binnenwateren (npl) | -aguas interiores (fpl) |
| Binnenschifffahrt (f) | -inland navigation | -navigation intérieure (f) | -navigazione interna (f) | -binnenscheepvaart (f) | -navegación interior (f) |
| Biotop (m) | -biotope | -biotope (m) | -biotopo (m) | -biotoop (m) | -biotopo (m) |
| Birne
(f) Ampel (f) |
-bulb | -ampoule (f) | -lampada (f) | -lamp (f) -peertje (n) |
-bombilla (f) |
| Biss (m) | -bite | -morsure (f) | -morsicatura (f) | -beet (m) | -mordedura (f) |
| Bitterling (m) | -bitterling | -bouvière (f) | -rodeo amara (m) | -bittervoorn
(m) -bitterling (m) |
-ródeo (m) |
| blasen | -blow (to) | -souffler | -soffiare | -blazen | -soplar |
| blasen
durchblasen |
-bubble (to) | -fuser | -sfuggire | -uitblazen | -burbujear -borbollar |
| Blasenabweiser
(m) Deflektor (m) |
-deflector -exhaust tee |
-déflecteur (m) -moustache (f) |
-baffo di scarico
(m) -deflettore (m) -scarico (m) |
-deflector (m) | -deflector (m) |
| Blasenbildung (f) | -bubble forming | -formation de bulles (f) | -formazione delle bolle (f) | -belvorming (f) | -formación de burbujas (f) |
| Blasen fpl |
-bubbles | -bulles (fpl) | -bollicine (fpl) | -bellen (fpl) | -burbujas (fpl) |
| Blatt (n) | -blade | -lame (f) | -taglio (m) -lama (f) |
-blad (n) | -lámina (f) -hoja (f) |
| Blaualge (f) | -blue-green alga | -algue bleue (f) | -alga blu (f) | -blauwwier (n) | -alga azul (f) |
| Blaubarsch
(m) Blaufisch (m) |
-bluefish -shad -tailor |
-tassergal (m) -coupe-fil (m) |
-pesce serra (m) | -zeepiranha (m) -blauwvis (m) -blauwbaars (m) |
-anchoa (m) -anjova (f) -chova (f) |
| Blaufisch
(m) Blaubarsch (m) |
-bluefish -shad -tailor |
-tassergal (m) -coupe-fil (m) |
-pesce serra (m) | -zeepiranha (m) -blauwvis (m) -blauwbaars (m) |
-anchoa (m) -anjova (f) -chova (f) |
| Blaufisch
(m) Köhler (m) Seelachs (m) |
-black pollack -coalfish -black cod |
-lieu noir (m) -colin noir (m) |
-merluzzo carbonaro
(m) -merluzzo carbonero (m) |
-koolvis (m) | -carbonero (m) -fogenero (m) |
| Blauhai
(m) großer Blauhai (m) |
-blue shark | -requin bleu
(m) -peau bleue (m) |
-verdesca (m) | -blauwe haai (m) | -tiburón azul
(m) -tintoleta (m) -tintorera--marrajo (m) |
| Blauwal (m) | -blue whale | -baleine bleue (f) | -balenottera azurra (f) | -blauwe vinvis (m) | -ballena azul (f) |
| Bleiabwurfsystem (n) | -weight release system | -système de largage des plombs (m) | -sgancio zavorra (m) | -loodafwerpsysteem (n) | -sistema de zafado del lastre (m) |
| Bleigewicht (n) | -weight | -plomb (m) | -piombo (m) | -loodblok (n) -lood (n) |
-lastre (m) -plomo (m) |
| Bleigürtel
(m) Bleigurt (m) Tauchgurt (m) Tauchgürtel (m) |
-lead belt -weight belt |
-ceinture de
lest (f) -ceinture de plombs (f) |
-cintura dei
piombi (f) -cintura di zavorramento (f) |
-loodgordel (m) -duikgordel (m) |
-cinturón de
lastre (m) -cinturón de plomos (m) |
| Bleigurt
(m) Bleigürtel (m) Tauchgurt (m) Tauchgürtel (m) |
-lead belt -weight belt |
-ceinture de
lest (f) -ceinture de plombs (f) |
-cintura dei
piombi (f) -cintura di zavorramento (f) |
-loodgordel (m) -duikgordel (m) |
-cinturón de
lastre (m) -cinturón de plomos (m) |
| bleiintegriertes
Jacket (n) Tarierweste mit integrierten Bleigewichten (f) |
-jacket with integrated weights | -gilet avec lest intégré (m) | -jacket con zavorra integrata (f) | -trimvest met geïntegreerd ballast (n) | -chaleco con lastre integrado (m) |
| Bleischrot (m) | -soft weight -leadshot |
-plomb en grenailles -grenaille de plomb (f) |
-zavorra a pallini -graniglia di piombo (f) -piombi a pallini |
-soft lood -korrellood (n) -loodkorrels (mpl) |
-granalla de plomo (f) |
| Bleisohle
(f) Tauchersohle (f) |
-lead sole | -semelle de plomb (f) | -suola di piombo (f) | -loodzool (f) | -suela de plomo (f) |
| Bleitasche (f) | - | -poche à lest (f) | -tasca portapesi
(f) -tasca porta piombi (f) -tasca per zavorra (f) |
-loodzak (f) | -bolsillo de
lastre (m) -bolsa de lastre (f) -compartimento portalastre (m) |
| Blende (f) | -diaphragm -f-stop |
-diaphragme (m) | -diaframma (m) | -diafragma (n) | -diafragma (m) |
| Blenny
(m) Schleimfisch (m) |
-blenny | -blennie (f) | -bavosa (f) | -slijmvis (m) -blennius (m) |
-babosa (f) |
| Blickwinkel
(m) Sehwinkel (m) |
-angle of vision | -angle de vision (m) | -angolo di visuale (m) | -gezichtshoek (m) | -ángulo de visión (m) |
| Blitzlampe
(f) Signal-Blinker (m) |
-flash light -strobe light |
-lampe flash
(f) -lampe à éclats (f) -lampe stroboscopique (f) |
-lampada stroboscopica
(f) -strobo (f) -luce stroboscopica (f) |
-knipperlicht
(n) -flitslamp (f) |
-lámpara estroboscópica
(f) -lámpara de destello (f) |
| Blitzlichtgerät
(n) Blitzlicht (n) |
-flash gun -strobe |
-flash (m) | -flash (m) | -flitslicht (n) -flitser (m) |
-flash (m) |
| Blitzlicht
(n) Blitzlichtgerät (n) |
-flash gun -strobe |
-flash (m) | -flash (m) | -flitslicht (n) -flitser (m) |
-flash (m) |
| Blow-up (m) | -blow-up | -remontée en
ballon (f) -blow-up (m) |
-risalita a pallone
(f) -blow-up (m) -pallonata (f) |
-blow-up (m) -ongekontroleerde opstijging (m) |
-subida en balón
(f) -ascenso en balón (m) -subida incontrolada (f) -blow-up (m) |
| Blutdruckabfall
(m) plötzliche Senkung des Blutdrucks (f) |
-drop in blood
pressure -fall in blood pressure |
-chute de tension
(f) -chute de la tension artérielle (f) |
-diminuzione
della pressione arteriosa (f) -caduta della pressione arteriosa (f) |
-plotseling daling van de bloekdruk (f) | -caída de la tensión arterial (f) |
| Blutdruck (m) | -blood pressure | -tension artérielle (f) | -pressione arteriosa (f) | -bloeddruk (m) | -tensión arterial (f) |
| bluten | -bleed (to) | -saigner | -sanguinare | -bloeden | -sangrar -echar sangre |
| Bluten
(n) Blutung (f) Hämorrhagie (f) |
-hemorrhage -blood loss -bleeding |
-hémorragie (f) -saignement (m) |
-emorragia (f) -sanguinamento (m) |
-bloeding (f) | -hemorragia (f) -desangramiento (m) |
| Blutgerinsel
(n) Blutklümpchen (n) Blutkuchen (m) |
-blood clot -cruor -blood coagulation |
-caillot de sang (m) | -coagulo sanguigno (m) | -bloedstolseltje
(n) -bloedkoek (f) |
-coágulo sanguíneo (m) |
| Blutgruppe (f) | -blood group | -groupe sanguin (m) | -gruppo sanguigno (m) | -bloedgroep (m) | -grupo sanguíneo (m) |
| blutig-schaumiger
Speichel (m) Blutschaum (m) blutiger Auswurf (m) |
-bloodstained froth | -spume sanglante (f) | -spuma sanguinosa (f) | -bloedschuim (n) | -espuma sanguinolenta (f) |
| blutiger
Auswurf (m) Blutschaum (m) blutig-schaumiger Speichel (m) |
-bloodstained froth | -spume sanglante (f) | -spuma sanguinosa (f) | -bloedschuim (n) | -espuma sanguinolenta (f) |
| Blutklümpchen
(n) Blutkuchen (m) Blutgerinsel (n) |
-blood clot -cruor -blood coagulation |
-caillot de sang (m) | -coagulo sanguigno (m) | -bloedstolseltje
(n) -bloedkoek (f) |
-coágulo sanguíneo (m) |
| Blutkoralle
(f) Edelkoralle (f) |
-red coral -precious coral |
-corail rouge (m) | -corallo rosso (m) | -bloedkoraal (n) | -coral rojo (m) |
| Blutkreislauf (m) | -blood circulation | -circulation sanguine (f) | -circolo del sangue (m) | -bloedsomloop (m) | -circulación sanguínea (f) |
| Blutkuchen
(m) Blutklümpchen (n) Blutgerinsel (n) |
-blood clot -cruor -blood coagulation |
-caillot de sang (m) | -coagulo sanguigno (m) | -bloedstolseltje
(n) -bloedkoek (f) |
-coágulo sanguíneo (m) |
| Blutschaum
(m) blutiger Auswurf (m) blutig-schaumiger Speichel (m) |
-bloodstained froth | -spume sanglante (f) | -spuma sanguinosa (f) | -bloedschuim (n) | -espuma sanguinolenta (f) |
| Blutspucken (n) | -coughing of
blood -blood expectoration |
-crachement de sang (m) | -sputo di sangue
(m) -sputo sanguinolento (m) |
-bloedspuwing (f) | -esputo sanguíneo (m) |
| Blutung
(f) Hämorrhagie (f) Bluten (n) |
-hemorrhage -blood loss -bleeding |
-hémorragie (f) -saignement (m) |
-emorragia (f) -sanguinamento (m) |
-bloeding (f) | -hemorragia (f) -desangramiento (m) |
| Blut (n) | -blood | -sang (m) | -sangue (m) | -bloed (n) | -sangre (f) |
| Bodengestaltung
(f) Bodenrelief (n) |
-bottom relief | -relief du fond
(m) -configuration du fond (f) |
-rilievo del
terreno (m) -configurazione del fondo (f) |
-bodemreliëf (n) | -relieve del fondo (m) |
| Bodenrelief
(n) Bodengestaltung (f) |
-bottom relief | -relief du fond
(m) -configuration du fond (f) |
-rilievo del
terreno (m) -configurazione del fondo (f) |
-bodemreliëf (n) | -relieve del fondo (m) |
| Bodenströmung (f) | -bottom current | -courant de fond (m) | -corrente di fondo (f) | -bodemstroming (f) | -corriente de fondo (f) |
| Boden (m) | -bottom | -fond (m) | -fondale (m) -fondo (m) |
-bodem (m) | -fondo (m) |
| Bogengänge mpl |
-semi-circular canals | -canaux semi-circulaires (mpl) | -dotti semicircolari (mpl) | -halfcirkelvormige kanalen (npl) | -canales simicirculares (mpl) |
| Boje (f) | -buoy | -bouée (f) | -boa (f) -gavitello (m) |
-boei (f) | -boya (f) |
| Bonellia (f) | -bonellia | -bonellie (f) | -bonellia (f) | -bonellia (f) | -bonellia (f) |
| Bonito (m) | -bonito -skipjack tuna |
-bonite (f) | -palamita (f) -tonnetto listao (m) |
-boniet (m) | -bonito (m) |
| Bootführerschein
(m) Navigationsschein (m) |
-navigation certificate | -brevet de navigation (m) | -brevetto di navigazione (m) | -navigatie-brevet
(n) -vaarvergunning (f) |
-título de navegación (m) |
| Bootsführer
(m) Skipper (m) Bootsmann (m) |
-skipper | -skipper (m) | -barcaiolo (m) | -schipper (m) | -barquero (m) |
| Bootsmann
(m) Skipper (m) Bootsführer (m) |
-skipper | -skipper (m) | -barcaiolo (m) | -schipper (m) | -barquero (m) |
| Boot
(n) Schiff (n) |
-ship -boat -vessel |
-bateau (m) -navire (m) |
-barca (f) -nave (f) -vascello (m) -imbarcazione (f) |
-schip (n) -boot (m) |
-barco (m) -buque (m) -embarcación (f) |
| Boyle-Mariotte-Gesetz (n) | -Boyle's law | -loi de Boyle et Mariotte (f) | -legge di Boyle e Mariotte (f) | -wet van Boyle-Mariotte | -ley de Boyle-Mariotte (f) |
| Brachsen
(m) Brasse (f) Brassen (m) |
-bream | -brème (m) | -brema (f) -scardone (m) |
-brasem (m) | -brema (f) |
| Brandbrasse
(f) Oblada (f) |
-saddled seabream | -oblade (f) | -occhiata (f) -ociada (f) |
-oblada (f) | -oblada (f) |
| Brandung (f) | -surge -surf |
-ressac (m) | -risacca (f) | -branding (f) | -resaca (f) |
| Brassen
(m) Brachsen (m) Brasse (f) |
-bream | -brème (m) | -brema (f) -scardone (m) |
-brasem (m) | -brema (f) |
| Brasse (f) | -sea bream -bream |
-sar (m) | -sargo (m) -sarago (m) |
-zeebrasem (m) | -sargo (m) |
| Brasse
(f) Brachsen (m) Brassen (m) |
-bream | -brème (m) | -brema (f) -scardone (m) |
-brasem (m) | -brema (f) |
| Braunalgen fpl ( )Seetang (m) |
-bladderwrack -sea-weed |
-varech (m) | -fuco di mare (m) | -zeewier (n) | -varec (m) |
| brauner
Lippfisch (m) Amsellippfisch (m) |
-brown wrasse | -labre merle
(m) -merle (m) |
-merlo marino
(m) -tordo nero (m) |
-bruine lipvis
(m) -donkere lipvis (m) |
-merlo (m) |
| brauner
Zackenbarsch (m) großer Sägebarsch (m) |
-dusky grouper -dusky perch -rock cod |
-mérou noir (m) -serran géant (m) |
-cernia bruna
(f) -cernia nera (f) |
-bruine wrakbaars (m) | -mero nero (m) -perco nero (m) |
| brechen | -vomit (to) | -vomir | -vomitare | -uitbraken | -vomitar |
| brechen
zerbrechen kaputt machen beschädigen |
-break (to) -damage (to) |
-casser -abîmer -endommager |
-fratturare -dannegiare -avariare -offendere |
-breken -beschadigen |
-romper -estropear |
| Brechen (n) | -vomitting | -vomissement (m) | -vomito (m) | -braken (n) | -vomito (m) |
| Brecher (m) | -breaker | -brisant (m) | -frangente (m) | -breker (m) | -rompientes (m) |
| Brechreiz
(m) Übelkeit (f) |
-faintness -dizziness -nausea |
-malaise (m) -nausée (f) |
-malessere (m) -nausea (f) |
-onbehagen (n) -onpasselijkheid (f) -misselijkheid (f) |
-malestar (m) -náusea (f) |
| Brechungsindex (m) | -refractive index | -indice de réfraction
(m) -coefficient de réfraction (m) |
-indice di rifrazione (m) | -brekingsindex
(m) -brekingscoëfficient (m) |
-índice de refracción (m) |
| Brechungswinkel (m) | -angle of refraction -refraction angle |
-angle de réfraction (m) | -angolo di rifrassione (m) | -brekingshoek (m) | -ángulo de refracción (m) |
| Breite (f) | -latitude | -latitude (f) | -latitudine (f) | -breedte (f) | -latitud (f) |
| Brenndauer
(f) Brennzeit (f) verbleibenden Brennzeit |
-remaining lighting
time -remaining function time -function time |
-autonomie de la lampe (f) | -autonomia (f) -autonomie (f) |
-brandtijd (f) | -autonomía (f) |
| Brennzeit
(f) verbleibenden Brennzeit Brenndauer (f) |
-remaining lighting
time -remaining function time -function time |
-autonomie de la lampe (f) | -autonomia (f) -autonomie (f) |
-brandtijd (f) | -autonomía (f) |
| brevetiert | -certified | -breveté | -brevettato | -gebrevetteerd | -titulado |
| Brevet
(n) Abzeichen (n) Schein (m) |
-C-card -certificate -certification |
-brevet (m) -certificat (m) |
-brevetto (m) | -brevet (n) | -título (m) -tarjeta de certificación (f) |
| Briefing
nach dem Tauchen (n) Debriefing (n) Tauchgangsnachbesprechung (f) |
-debriefing | -debriefing (m) | -debriefing (m) | -debriefing (m) -nabespreking van de duik (f) |
-debriefing (m) |
| Briefing
(n) Tauchgangsbesprechung (f) Vorbesprechung des Tauchgangs (f) |
-briefing (f) | -briefing (m) | -briefing (m) | -briefing (m) | -briefing (m) |
| Brille
(f) Tauchbrille (f) |
-glasses -diving glasses -goggles |
-lunettes de plongée (fpl) | -occhiali d'immersione (fpl) | -duikbril (f) -bril (f) |
-lentes de buceo
(fpl) -gafas de buceo (fpl) |
| Brise (f) | -breeze | -brise (f) | -brezza (f) | -bries (f) | -brisa (m) |
| Bronchien fpl |
-bronchi | -bronches (fpl) | -bronchi (mpl) | -bronchiën (fpl) | -bronquios (mpl) |
| Bronze-Tauchsportabzeichen
(n) 1*-Tauchbrevet (n) 1*-Tauchschein (m) |
-1 star diver
certificate -novice diver certificate |
-brevet élémentaire
(m) -brevet 1 étoile (m) |
-brevetto di
primo livello (m) -brevetto 1 stella (m) |
-1 stersduikbrevet (n) | -título 1 estrella (m) |
| Bronze (m) | -bronze | -bronze (m) | -bronzo (m) | -brons (n) | -bronce (m) |
| Bruch des Trommelfells (m) | -rupture of the
eardrum -burst ear |
-rupture de tympan (f) | -lacerazione
timpanica (f) -rottura del timpano (f) |
-trommelvliesbreuk (m) | -rotura de tímpano (f) |
| Bruch
(m) Spalte (f) Verwerfung (f) |
-crack -split -rift |
-faille (f) | -faglia (f) | -barst (f) -scheur (f) |
-falla (f) |
| Brustbein (n) | -sternum -breastbone |
-sternum (m) | -sterno (m) | -borstbeen (n) | -esternón (m) |
| Brustflosse (f) | -pectoral fin | -nageoire pectorale (f) | -pinna pettorale (f) | -borstvin (f) | -aleta pectoral (f) |
| Brustgurt
(m) Brustriemen (m) |
-chest strap | -sangle pectorale (f) | -cinghiolo pettorale
(m) -cinghiolo sternale (m) -fascia pettorale (f) -cinghiaggio sternale (m) |
-borstriem (m) | -correa del pecho (f) |
| Brustkorb (m) | -rib cage | -cage thoracique (f) | -gabbia toracica (f) | -borstkas (f) | -caja torácica (f) |
| Brustriemen
(m) Brustgurt (m) |
-chest strap | -sangle pectorale (f) | -cinghiolo pettorale
(m) -cinghiolo sternale (m) -fascia pettorale (f) -cinghiaggio sternale (m) |
-borstriem (m) | -correa del pecho (f) |
| Brust (f) | -chest -breast |
-poitrine (f) | -petto (m) -torace (m) |
-borst (m) | -pecho (m) -torax (m) |
| Bucht (f) | -bay | -baie (f) | -baia (f) | -baai (f) | -bahía (f) |
| Bucht
(f) kleine Bucht (f) Einfahrt (f) Felsbucht (f) |
-cove -inlet -creek |
-anse (f) -calanque (f) -crique (f) |
-cala (f) -calanca (f) -caletta (f) |
-inham (m) -kreek (f) |
-ensenada (f) -caleta (f) -cala (f) |
| Buckelwal (m) | -humpback whale | -baleine à bosse (f) | -megattera (f) -balenottera gobba (f) |
-bultrug (m) | -megáptero (m) -ballena jorobada (f) -yubarta (f) -ballena xibarte (f) |
| Buddy-Check
(n) Buddy-Gespräch (n) |
-buddy check | -briefing du
partenaire (m) -contrôle du binome (m) -buddy check (m) |
-controllo del
compagno (m) -buddy check (m) |
-buddy check (m) | -briefing del compañero de inmersión (m) |
| Buddy-Gespräch
(n) Buddy-Check (n) |
-buddy check | -briefing du
partenaire (m) -contrôle du binome (m) -buddy check (m) |
-controllo del
compagno (m) -buddy check (m) |
-buddy check (m) | -briefing del compañero de inmersión (m) |
| Buddy-Leine
(f) Buddy-Line (f) Sicherheitsleine zwischen Tauchern (f) |
-buddy line | -dragonne (f) | -buddy line (f) -sagola (f) |
-buddielijn (f) -buddy line (f) |
-buddy line (f) |
| Buddy-Line
(f) Buddy-Leine (f) Sicherheitsleine zwischen Tauchern (f) |
-buddy line | -dragonne (f) | -buddy line (f) -sagola (f) |
-buddielijn (f) -buddy line (f) |
-buddy line (f) |
| Buddy-System (n) | -buddy system | -système de plongée
par paire (m) -système de plongée en binôme (m) |
-sistema di coppia (m) | -buddypaarsysteem
(n) -buddy-systeem (n) |
-sistema de compañeros (m) |
| Buddy
(m) Tauchgefährte (m) |
-buddy | -compagnon de
plongée (m) -binôme (m) |
-compagno d'immersione (m) | -mededuiker (m) -buddy (m) |
-compañero de inmersión (m) |
| Bügelanschluss
(m) internationaler Anschluss (m) internationaler Bügelanschluss (m) INT-Bügelanschluss (m) INT-Anschluss (m) |
-international
connection -INT fitting -international fitting -yoke fitting -A-clamp fitting |
-raccord international
(m) -raccord avec étrier (m) |
-attacco INT
a staffa (m) -attacco americano (m) -attacco INT (m) -attacco con staffa (m) -attacco a brida INT (m) |
-INT-aansluiting
(f) -internationale aansluiting (f) |
-conexión con estribo internacional (f) |
| Bügel (m) | -clamp -A-clamp -yoke -bracket |
-étrier (m) -bride (f) |
-staffa (f) -brida (f) |
-beugel (m) | -estribo (m) |
| Bug (m) | -prow -bow |
-proue (f) | -prua (f) | -voorsteven (m) -boeg (m) |
-proa (f) |
| Bug
(m) Vordersteven (m) |
-stem | -étrave (f) | -ruota di prora
(f) -dritto di prora (m) |
-voorsteven (m) | -roda (f) -roa (f) |
| Bullauge (n) | -porthole | -hublot (m) | -portellino (m) -oblò (m) |
-patrijspoort (m) | -portillo (m) |
| Bullenhai
(m) Zambesi-Hai (m) gemeiner Grundhai (m) Stierhai (m) |
-bull shark -zambesi shark |
-requin bouledogue (m) | -squalo toro (m) | -stierhaai (m) | -tiburón de Zambeze
(m) -tiburón sarda (m) |
| bunter
Lippfisch (m) Streifenlippfisch (m) |
-cuckoo wrasse -striped wrasse |
-labre mêlé (m) -labre varié (m) -coquette (f) -petite vieille (f) |
-tordo fischietto
(m) -colombina (f) |
-bonte lipvis
(m) -koekoekslipvis (m) |
-gallano (m) -bodión (m) -gallito de rey (m) |
| Bürste (f) | -brush | -brosse (f) | -spazzola (f) | -borstel (m) | -cepillo (m) -brocha (f) |

