Sie sind hier: Tauchsport / Tauchlexikon / B - Tauchlexikon
20.11.2008 : 18:21 : +0100

Tauchlexikon, Tauchbegriffe (B)

Tauchlexikon, Tauchbegriffe (B)
in Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch  und Spanisch bei Divers Travel Guide

DEUTSCH

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

NIEDERLÄNDISCH

SPANISCH

Backbord -port
-port side
-bâbord -babordo -bakboord -babor
Badeanzug (m)
Schwimmanzug (m)
Schwimmhose (f)
Badehose (f)
-swim suit
-bathing costume
-maillot de bain (m) -costume da bagno (m) -zwempak (n)
-badpak (n)
-traje de baño (m)
-bañador (m)
Badehose (f)
Schwimmanzug (m)
Schwimmhose (f)
Badeanzug (m)
-swim suit
-bathing costume
-maillot de bain (m) -costume da bagno (m) -zwempak (n)
-badpak (n)
-traje de baño (m)
-bañador (m)
Badeschwamm (m)
Tafelschwamm (m)
-bath sponge -éponge de toilette (f) -spugna da bagno (f) -badspons (f) -esponja de baño (f)
Baggersee (m)
Steinbruch (m)
-quarry -carrière (f) -cava (f)
-cavo (m)
-steengroeve (f) -cantera (f)
Bahre (f)
Tragbahre (f)
Krankentrage (f)
-barrow
-stretcher
-litter
-brancard (m)
-civière (f)
-barella (f) -draagbaar (f)
-brancard (m)
-camilla (f)
Bakterie (f) -bacteria -bactérie (f) -batterio (m) -bacterie (f) -bacteria (f)
Balestafisch (m)
Drückerfisch (m)
-trigger fish -baliste (m) -pesce balestra (m) -trekkervis (m) -pez ballesta (m)
Ballalge (f)
Meerball (m)
-ball alga -algue feutrée en boule (f)
-codium (m)
-codium en boule (m)
-béret basque (m)
-palla di mare (f)
-palla marina (f)
-balwier (n) -codio sferico (m)
Ballastbehälter (m) -ballast holding tank -compartiment ballast (m) -serbatoio delle acque di zavorra (m)
-cassa zavorra (f)
-ballastruimte (f) -compartimiento balasto (m)
Ballast (m)
Gewicht (n)
-ballast -ballast (m)
-lest (m)
-ballast (m)
-zavorra (f)
-ballast (m)
-lood (n)
-balasto (m)
-lastre (m)
Bandbrasse (f)
Streifenbrasse (f)
Seekarpfen (m)
-black seabream
-old wife
-dorade grise (f)
-griset (m)
-canthare gris (m)
-tanuta (f)
-cantara (f)
-zeekarper (m) -chopa (f)
-jargueta (f)
-pañoso (m)
Bänderung (f)
Gurte
mpl

Bebänderung (f)
-harness
-straps
-sanglage (m) -bardatura (f)
-cinghiaggio (m)
-riemen (mpl)
-bandenstelsel (n)
-cinchas (fpl)
-atalaje (m)
-arnés (m)
Band (n)
Riemen (m)
-belt
-strap
-courroie (f) -cinghiolo (m) -band (m) -correa (f)
-tira (f)
Bank (f)
Klippe (f)
Felsenriff (m)
-reef
-shelf
-ledge
-écueil (m) -scoglio (m) -klip (f)
-rif (n)
-escollero (m)
Barakuda -Barakuda -Barakuda -Barakuda -Barakuda -Barakuda
Barbe (f) -barb
-barbel
-barbeau (m) -barbo (m)
-barbio (m)
-barbeel (m) -barbo (m)
-barbito (m)
-becut (m)
Bärenkrebs (m)
Grillenkrebs (m)
-slipper lobster -cigale de mer (f) -cicala di mare (f)
-magnosa (f)
-magnosella (f)
-beerkreeft (m) -chulla (f)
-marialuisa (f)
-cigala (f)
Barotrauma der Lunge (n)
Lungenriss (m)
Lungenüberdruckunfall (m)
-burst lung
-lung overpressure
-surpression pulmonaire (f) -iperpressione polmonare (f)
-sovradistensione polmonare (f)
-overexpansie van de longen (f) -sobrepresión pulmonar (f)
-barotraumatismo pulmonar (m)
Barotrauma der Maske (n)
Augen-Barotrauma (n)
-mask squeeze -placage du masque (m)
-barotraumatisme de l'oeil (m)
-colpo di ventosa alla maschera (m) -squeeze van het masker (m)
-zuignapeffekt in het masker (n)
-placaje de la máscara (m)
Barotrauma der Nasennebenhöhlen (n) -sinus squeeze
-sinus barotrauma
-barosinusitis
-barotraumatisme des sinus (m) -barotraumatismo sinusale (m)
-sinusopatia barotraumatica (f)
-neusbijholteontsteking (f)
-neusbijholten-barotrauma (f, n)
-barosinusitis (f)
Barotrauma des Mittelohrs (n) -middle ear squeeze -barotraumatisme de l'oreille moyenne (m) -barotraumatismo dell'orechhio medio (m) -middenoor-barotrauma (f, n) -barotraumatismo del oído medio (m)
Barotrauma des Ohrs (n) -aural barotrauma -barotraumatisme de l'oreille (m) -barotraumatismo dell'orechhio (m) -barotrauma van het oor (f, n) -barotraumatismo del oído (m)
Barotrauma (n) -barotrauma
-squeeze
-barotraumatisme (m) -barotraumatismo (m)
-barotrauma (m)
-barotrauma (f, n) -barotraumatismo (m)
Barrakuda (m) -barracuda -barracuda (m) -barracuda (m) -barracuda (m) -barracuda (m)
Barriere-Riff (n)
Riff-Barriere (f)
-reef barrer -barrière de corail (f)
-barrière corallienne (f)
-barriera corallina (f) -koraalrif (n) -barrera de coral (f)
-barrera coralina (f)
barschartige Fische
mpl ( )Barschfische
mpl
-perciforms
-percomorphs
-perch-like fishes
-perciformes (mpl) -perciformi (mpl) -baarsachtigen (mpl) -perciformes (mpl)
Barschfische
mpl ( )barschartige Fische
mpl
-perciforms
-percomorphs
-perch-like fishes
-perciformes (mpl) -perciformi (mpl) -baarsachtigen (mpl) -perciformes (mpl)
Barsch (m)
Zackenbarsch (m)
-grouper -mérou (m) -cernia (f) -tandbaars (m) -mero (m)
Bartenwal (m) -mysticeti
-baleen whale
-baleine à fanons (f)
-mysticète (m)
-misticeto (m) -balein-walvis (m) -misticeto (m)
Barte (f) -whalebone -fanon (m) -fanone di balena (m) -walvisbaard (m) -barba de ballena (f)
Bartfaden (m) -beard -barbillon (m) -barba (f) -baard (m) -barba (f)
Bartgrundel (m)
Schmerle (f)
-stone loach -loche franche (f) -cobite barbatello (m)
-barbatello (m)
-bermpje (n)
-hoogkijker (m)
-locha de roca (f)
-lobo (m)
-sarbo (m)
Bar (n) -bar -bar (m) -bar (m) -bar (m) -bar (m)
Bastardmakrelen
fpl
-carangids -carangidés (mpl) -carangidi (mpl) -horsmakrelen (mpl) -carángidos (mpl)
Bastardmakrele (f)
Stöcker (m)
-horse mackerel
-jack mackerel
-chinchard (m) -suro (m)
-sugarello (m)
-horsmakreel (m) -jurel (m)
-chicharro (m)
Bathyplankton (n) -bathyplankton -bathyplancton (m) -batiplancton (m) -bathyplankton (n) -batiplancton (m)
Bathyscaph (m)
Tiefseetauchboot (n)
-bathyscaph -bathyscaphe (m) -batiscafo (m) -bathyscaaf (m) -batiscafo (m)
Bathysphäre (f) -bathysphere -bathysphère (f) -batisfera (f) -bathysfeer (f) -batisfera (f)
Batterieentladewarnung (f)
Alarmanzeige bei niedriger Batteriespannung (f)
Tiefentladeschutz (m)
-low battery alarm -témoin de batterie basse (m)
-sécurité de décharge (f)
-indicateur de fin de charge de la batterie (m)
-aviso di scarica batteria (m)
-protezione da scarica eccessiva (f)
-indicatore di prossimo esaurimento della batteria (m)
-signaallamp voor lage batterij (f) -aviso de bateria baja (m)
Batterienladegerät (n)
Lader (m)
-battery charger -chargeur de batterie (m) -caricabatteria (m)
-ricaricatore (m)
-caricatore di batteria (m)
-accu-oplader (m)
-acculader (m)
-cargador de bateria (m)
Batterie (f) -dry cell -pile (f) -pila (f) -batterij (f) -pila (f)
Bauchflosse (f) -ventral fin -nageoire ventrale (f) -pinna ventrale (f) -buikvin (f) -aleta ventral (f)
Bauchfüßler (m)
Gastropode (m)
-gasteropod -gastéropode (m) -gasteropodo (m) -buikpotige (m) -gasterópodo (m)
Bauchgürtel (m)
Bauchgurt (m)
Cummerbund (n)
-ventral belt
-waist strap
-cummerbund
-ceinture ventrale (f)
-sangle abdominale (f)
-sangle ventrale (f)
-courroie ventrale (f)
-cinghiolo ventrale (m)
-cintura ventrale (f)
-cinghiolo addominale (m)
-fascione ventrale (m)
-buikriem (m)
-cummerband (m)
-maagband (m)
-cinturón ventral (m)
-fajín ventral (m)
-cincha abdominal (f)
Bauchgurt (m)
Bauchgürtel (m)
Cummerbund (n)
-ventral belt
-waist strap
-cummerbund
-ceinture ventrale (f)
-sangle abdominale (f)
-sangle ventrale (f)
-courroie ventrale (f)
-cinghiolo ventrale (m)
-cintura ventrale (f)
-cinghiolo addominale (m)
-fascione ventrale (m)
-buikriem (m)
-cummerband (m)
-maagband (m)
-cinturón ventral (m)
-fajín ventral (m)
-cincha abdominal (f)
Bauchschwimmen (n) -finning face down -palmage ventral (m) -pinnegiatta ventrale (f) -zwemmen op de buik (n) -aleteo ventral (m)
-natación ventral (f)
Baujahr (n)
Herstellungsjahr (n)
-year of manufacture
-manufacturing year
-année de fabrication (f) -anno di fabricazione (m) -bouwjaar (n) -año de fabricación (m)
Beatmungsbeutel (m) -respiratory bag
-breathing bag
-sac respiratoire (m) -sacco di respirazione (m)
-sacco-polmone (m)
-ademzak (m) -saco respiratorio (m)
-saco de ventilación (m)
Bebänderung (f)
Gurte
mpl

Bänderung (f)
-harness
-straps
-sanglage (m) -bardatura (f)
-cinghiaggio (m)
-riemen (mpl)
-bandenstelsel (n)
-cinchas (fpl)
-atalaje (m)
-arnés (m)
befestigen -fasten (to)
-secure (to)
-fixer -attaccare
-fissare
-vastmaken -fijar
Befestigungsbügel (m) -clamping bow -étrier de fixation (m) -staffa di fissazione (f) -klembeugel (m) -estribo de fijación (m)
Befestigungsplatte für die Flasche (f) -tank pad -contre-plaque de fixation de la bouteille (f) -contropiastra per appoggio bombola (f) -tegenplaat voor het bevestigen van de fles op het jacket (f) -contreplaca de sujeción de la botella (f)
-soporte de la botella (m)
Befestigungsring (m)
Haltering (m)
D-Ring (m)
-fixing ring
-D-ring
-anneau de fixation (m)
-anneau en D (m)
-anello di fissaggio (m)
-anello a D (m)
-aansluitring (m)
-bevestigingsring (m)
-D-ring (m)
-anillo de fijación (m)
-anillo D (m)
Befestigung (f)
Haltevorrichtung (f)
-fastening
-clamping
-fixing
-fixation (f) -fissazione (f)
-fissaggio (m)
-bevestiging (f) -fijación (f)
-fijado (m)
Befestigung (f)
Montage (f)
-fitting
-mounting
-assembly
-montage (m)
-fixation (f)
-assemblage (m)
-montaggio (m)
-assemblaggio (m)
-montage (f) -montaje (m)
Beiboot (n)
Dinghi (n)
Dingi (n)
-dinghy -annexe (f) -barca ausiliaria (f)
-scialuppa (f)
-volgboot (m)
-bijboot (m)
-embarcación de apoyo (f)
-embarcación auxiliar (f)
-barca auxiliar (f)
Bein (n) -leg -jambe (f) -gamba (f) -been (n) -pierna (f)
beißen -bite (to) -mordre -mordere -bijten -morder
Beklemmung (f)
Hemmung (f)
-trouble
-discomfort
-gêne (f) -fastidio (m) -hinder (m)
-last (f)
-molestia (f)
beleuchten -light (to) -éclairer -illuminare -belichten -alumbrar
-iluminar
Beleuchtung (f) -light
-illumination
-lighting
-éclairage (f) -illuminazione (f) -belichting (f) -alumbrado (m)
-iluminación (f)
belüften
lüften
-ventilate (to) -aérer -aerare
-ventilare
-ventileren -ventilar
belüftet -ventilated -aéré -aerato
-ventilato
-geventileerd -ventilado
Belüftung (f)
Lüftung (f)
Ventilation (f)
-ventilation
-aeration
-ventilation (f) -ventilazione (f) -ventilatie (f) -ventilación (f)
Beluga (m) -white whale -béluga (m) -beluga (m) -beloega (m)
-witte walvis (m)
-beluga (m)
Berechnung der Restluft (f) -residual air calculation -calcul de l'air résiduel (m) -calcolo dell'aria residua (m) -resterende luchttijdberekening (f) -cálculo del aire residual (m)
Berechnung (f) -calculation -calcul (m) -calcolo (m) -berekening (f) -cálculo (m)
Bergsee (m) -mountain lake -lac de montagne (m) -lago di montagna (m) -bergmeer (m) -lago de montaña (m)
Bergung (f)
Rettung (f)
-rescue -sauvetage (m) -salvataggio (m)
-salvamento (m)
-ophalen van een drenkeling (n)
-redding (f)
-salvamento (m)
Berufstauchen (n) -professional diving -plongée professionnelle (f) -immersione professionale (f) -beroepsduiken (n) -buceo profesional (m)
Berufstaucher (m) -professional diver -plongeur professionnel (m) -sommozatore professionale (m) -beroepsduiker (m) -buceador profesional (m)
Besatzung (f) -crew -équipage (m) -equipaggio (m) -bemanning (f) -tripulación (f)
beschädigen
zerbrechen
kaputt machen
brechen
-break (to)
-damage (to)
-casser
-abîmer
-endommager
-fratturare
-dannegiare
-avariare
-offendere
-breken
-beschadigen
-romper
-estropear
beschädigt -damaged -abîmé
-endommagé
-avariato
-dannegiato
-beschadigd -estropeado
Bescheinigung des Tauchbrevets (f) -official certification -homologation du brevet (f) -omologazione del brevetto -homologatie van het brevet (f) -homologación del título (f)
beschlagen -mist up (to)
-steam up (to)
-se couvrir de buée -appannarsi -beslaan -empañarse
Beschlag (m) -mist
-fog
-buée (f) -vapore (m)
-appannamento (m)
-wasem (m)
-aanslag (m)
-vaho (m)
beschleunigen
schneller schwimmen
-swim faster (to)
-go faster (to)
-accelerate (to)
-accélérer
-nager plus vite
-accelerare
-nuotare più velocemente
-sneller zwemmen
-vlugger zwemmen
-versnellen
-acelerar
-nadar más rápidamente
beschweren -weight (to) -lester -zavorrare -ballasten -lastrar
beschwert -weighted -lesté -caricato
-zavorrato
-gelood -lastrado
Bestimmung (f) -destination -destination (f) -destinazione (f) -bestemming (f) -destinación (f)
Beting (m) -bitt -bitte (f) -bitta (f) -bolder (m)
-beting (f)
-bita (f)
Betriebsdruck (m) -working pressure -pression de service (f) -pressione di esercizio (f) -bedrijfsdruk (m)
-werkdruk (m)
-presión de servicio (f)
Beute (f) -prey -proie (f) -preda (f) -prooi (f) -presa (f)
Bewegung (f) -movement (m) -mouvement (m) -movimiento (m) -beweging (f) -movimiento (m)
Bewusstlosigkeit (f)
Ohnmacht (f)
-fainting
-passing out
-loss of consciousness
-syncope
-évanouissement (m)
-perte de connaissance (f)
-syncope (f)
-perdita della coscienza (f)
-affievolimento (m)
-stato di incoscienza (m)
-sincope (f)
-flauwvallen (n)
-flauwte (f)
-bewusteloosheid (f)
-syncope (f)
-desvanecimiento (m)
-pérdida del conocimiento (f)
-síncope (m)
biegen -bend (to) -plier -piegare -buigen -plegar
biegsam
flexibel
-flexible -flexible
-souple
-flessibile
-morbido
-flexibel
-buigzaam
-soepel
-flexible
Biethai (m)
Hundshai (m)
-tope
-tope shark
-flake
-soupfin shark
-milandre (m)
-hâ (m)
-chien de mer (m)
-requin hâ (m)
-canesca (m) -ruwe haai (m) -cazón (m)
-tollo (m)
-pez peine (m)
-tolle (m)
-lija (m)
-gato (m)
-galeo (m)
Bildschirm (m)
Anzeige (f)
Zifferblatt (n)
Skala (f)
-display
-screen
-écran (m)
-affichage (m)
-cadran (m)
-visualizzatore (m)
-schermo (m)
-quadrante (m)
-display (m)
-beeldscherm (n)
-wijzerplaat (f)
-pantalla (f)
-vizualizador (m)
-esfera (f)
Bindenbrasse (f)
Weißbrasse (f)
-white bream
-white seabream
-sar de Rondelet (m) -sarago maggiore (m) -zilveren zeebrasem (m)
-witte brasem (m)
-sargo (m)
-sargo burdo (m)
Binnengewässer
npl
-inland waters -eaux intérieures (fpl) -acque interne (fpl) -binnenwateren (npl) -aguas interiores (fpl)
Binnenschifffahrt (f) -inland navigation -navigation intérieure (f) -navigazione interna (f) -binnenscheepvaart (f) -navegación interior (f)
Biotop (m) -biotope -biotope (m) -biotopo (m) -biotoop (m) -biotopo (m)
Birne (f)
Ampel (f)
-bulb -ampoule (f) -lampada (f) -lamp (f)
-peertje (n)
-bombilla (f)
Biss (m) -bite -morsure (f) -morsicatura (f) -beet (m) -mordedura (f)
Bitterling (m) -bitterling -bouvière (f) -rodeo amara (m) -bittervoorn (m)
-bitterling (m)
-ródeo (m)
blasen -blow (to) -souffler -soffiare -blazen -soplar
blasen
durchblasen
-bubble (to) -fuser -sfuggire -uitblazen -burbujear
-borbollar
Blasenabweiser (m)
Deflektor (m)
-deflector
-exhaust tee
-déflecteur (m)
-moustache (f)
-baffo di scarico (m)
-deflettore (m)
-scarico (m)
-deflector (m) -deflector (m)
Blasenbildung (f) -bubble forming -formation de bulles (f) -formazione delle bolle (f) -belvorming (f) -formación de burbujas (f)
Blasen
fpl
-bubbles -bulles (fpl) -bollicine (fpl) -bellen (fpl) -burbujas (fpl)
Blatt (n) -blade -lame (f) -taglio (m)
-lama (f)
-blad (n) -lámina (f)
-hoja (f)
Blaualge (f) -blue-green alga -algue bleue (f) -alga blu (f) -blauwwier (n) -alga azul (f)
Blaubarsch (m)
Blaufisch (m)
-bluefish
-shad
-tailor
-tassergal (m)
-coupe-fil (m)
-pesce serra (m) -zeepiranha (m)
-blauwvis (m)
-blauwbaars (m)
-anchoa (m)
-anjova (f)
-chova (f)
Blaufisch (m)
Blaubarsch (m)
-bluefish
-shad
-tailor
-tassergal (m)
-coupe-fil (m)
-pesce serra (m) -zeepiranha (m)
-blauwvis (m)
-blauwbaars (m)
-anchoa (m)
-anjova (f)
-chova (f)
Blaufisch (m)
Köhler (m)
Seelachs (m)
-black pollack
-coalfish
-black cod
-lieu noir (m)
-colin noir (m)
-merluzzo carbonaro (m)
-merluzzo carbonero (m)
-koolvis (m) -carbonero (m)
-fogenero (m)
Blauhai (m)
großer Blauhai (m)
-blue shark -requin bleu (m)
-peau bleue (m)
-verdesca (m) -blauwe haai (m) -tiburón azul (m)
-tintoleta (m)
-tintorera--marrajo (m)
Blauwal (m) -blue whale -baleine bleue (f) -balenottera azurra (f) -blauwe vinvis (m) -ballena azul (f)
Bleiabwurfsystem (n) -weight release system -système de largage des plombs (m) -sgancio zavorra (m) -loodafwerpsysteem (n) -sistema de zafado del lastre (m)
Bleigewicht (n) -weight -plomb (m) -piombo (m) -loodblok (n)
-lood (n)
-lastre (m)
-pl