Sie sind hier: Tauchsport / Tauchlexikon
2.9.2010 : 20:23 : +0200

Sie können hier unseren Newsticker als

abonnieren.

Anzeige
www.amazon.de

Tauchlexikon, Tauchbegriffe (A)

Tauchlexikon, Tauchbegriffe (A)
in Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch  und Spanisch bei Divers Travel Guide

DEUTSCH
ENGLISCH
FRANZÖSISCH
ITALIENISCH
NIEDERLÄNDISCH
SPANISCH
Aal -eel -anguille -anguilla (f) -aal (m)
-paling (m)
-anguila (f)
Abblasen des Atemreglers
-constant flow
-free flow
-débit constant (m)
-débit continu (m)
-erogazione continua (f)
-autoerogazione (f)
-flusso continuo (m)
-constant debiet (n) -flujo continuo (m)
abbremsen
-slow down (to) -ralentir -rallentare -vertragen -disminuir
ABC-Ausrüstung -basic equipment -équipement de base (m)
-PMT
-attrezzatura di base (f) -basisuitrusting (f)
-ABC-uitrusting (f)
-equipo básico (m)
abdichten -seal (to)
-make tight (to)
-rendre étanche -rendere impermeabile
-rendere stagno
-afdichten -estancar
Abdichtung -tightness -étanchéité (f) -tenuta (f) -afdichting (f) -estanqueidad (f)
abfahren
-get under way (to) -appareiller -salpare
-prendere il mare
-afvaren
-van wal steken
-hacerse a la mar
-zarpar
Abgas aus dem Kompressor -compressor exhaust fumes
-exhaust fumes from the compressor
-gaz d'échappement du compresseur (m) -gas di scarico dello compressore (m)
-gas di scappamento dello compressore (m)
-uitlaatgas van de compressor (n) -gases de escape del compresor (mpl)
Abkühlen
-cooling -refroidissement (m) -raffredamento (m)
-infreddolimento (m)
-verkoeling (f)
-afkoeling (f)
-enfriamiento (m)
Ablagerung -deposit
-sediment
-sédiment (m)
-dépôt (m)
-deposito (m)
-sedimento (m)
-sediment (n) -sedimento (m)
-poso (m)
ablandig -offshore
-out at sea
-on the open sea
-au large
-en plein mer
-al largo
-in mare aperto
-in open zee
-in volle zee
-en alta mar
Ablassknopf -purge button
-deflation button
-bouton de purge (m) -bottone de scarico (m)
-pulsante de scarico (m)
-uitlaatventiel (n)
-loosknop (m)
-waterloosknop (m)
-ontluchtingsknop (m)
-botón de purga (m)
Ablassschraube -relief screw -vis de purge (f) -vite di spurgo (f) -ontluchtingsschroef (f) -tornillo de purga (m)
Ablassventil -drain plug -bouchon de vidange (m) -tappo de scarico (m) -uitlaatplug (m) -tapón de purga (m)
Ablassventil -outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve
-soupape d'évacuation (f)
-soupape d'échappement (f)
-purge (f)
-soupape de vidange (f)
-soupape de purge (f)
-valvola di scarico (f)
-scarico (m)
-valvola di spurgo (f)
-uitlaatventiel (n)
-uitlaat (m)
-dump valve (f)
-loosklep (f)
-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)
Ablassventil -bleed valve
-bleed cock
-venting valve
-vanne de purge (f) -valvola di scarico (f) -ontluchtingsventiel (n) -válvula de purga (f)
Ablass -outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve
-soupape d'évacuation (f)
-soupape d'échappement (f)
-purge (f)
-soupape de vidange (f)
-soupape de purge (f)
-valvola di scarico (f)
-scarico (m)
-valvola di spurgo (f)
-uitlaatventiel (n)
-uitlaat (m)
-dump valve (f)
-loosklep (f)
-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)
ablegen
(das Tauchgerät -)
-remove (to) (the aqualung) -décapeler -svestire l'autorespiratore
-scappellare
-afwerpen (de duikapparatuur -)
-afdoen (de duikapparatuur -)
-sacarse la escafandra
-quitarse la escafandra
Ablegen der
Ausrüstung
-equipment removal -déséquipement (m) -svestizione (f) -afnemen van de uitrusting (f) -zafaje del equipo (m)
Ablegen des
Tauchgeräts
-aqualung removal -décapelage (m) -svestizione dell'autorespiratore (f) -afwerpen van de duikapparatuur (n) -zafaje de la escanfandra (m)
-abandono de equipo (m)
ablegen
-get under way (to) -appareiller -salpare
-prendere il mare
-afvaren
-van wal steken
-hacerse a la mar
-zarpar
abmontieren
-disassemble (to)
-dismantle (to)
-démonter -smontare -demonteren -desmontar
Abnahme -diminution
-decrease
-diminution (f)
-réduction (f)
-diminuzione (f) -afname (f)
-vermindering (f)
-disminución (f)
-descenso (m)
abnehmbar -removable -amovible -amovibile -afneembaar -amovible
abnehmbarer
Kopf
-detachable head -pointe détachable (f) -punta separabile (f) -afneembare kop (m) -punta desmontable (f)
abnehmen -decrease (to) -diminuer
-baisser
-diminuire
-restringere
-afnemen
-verminderen
-disminuir
abschneiden
-cut (to) -couper
-découper
-tagliare -snijden -cortar
abschrauben -unscrew (to) -dévisser -svitare -losschroeven -destornillar
Abschürfung -chafing -écorchure (f) -escoriazione (f) -schram (f)
-schaafwonde (f)
-desolladura (f)
Absolutdruck -absolute pressure -pression absolue (f) -pressione assoluta (f) -absolute druk (m) -presión absoluta (f)
absorbieren -absorb (to) -absorber -assorbire -absorberen -absorber
Absorption -absorption -absorption (f) -assorbimento (m) -absorptie (f) -absorción (f)
absperren
-shut off (to)
-shut down (to)
-turn off (to)
-stop (to)
-couper
-fermer
-chiudere
-fermare
-afsluiten
-dichtdraaien
-cerrar
Absperrhahn -stop cock
-stop tap
-robinet d'arrêt (m) -rubinetto di chiusure (m)
-rubinetto d'arresto (m)
-stopkraan (m)
-afsluitkraan (m)
-grifo de cierre (m)
abspulen
-unwind (to) -dérouler
-débobiner
-srotolare -afwikkelen -desbobinar
abspülen
-rinse (to) -rincer -sciacquare
-risciacquare
-afspoelen
-uitspoelen
-aclarar
-endulzar
Abstand -distance
-space
-distance (f) -distanza (f)
-spazio (m)
-afstand (m) -distancia (f)
absteigen
-descend (to)
-go down (to)
-descendre -scendere
-discendere
-afdalen -bajar
-descender
absteigen
-let's go down
-go down (to)
-downwards
-en bas
-on descend
-descendre
-su
-discendiamo
-afdalen
-wij dalen af
-beneden
-afwaarts
-descender
-descendemos
abstellen
-shut off (to)
-shut down (to)
-turn off (to)
-stop (to)
-couper
-fermer
-chiudere
-fermare
-afsluiten
-dichtdraaien
-cerrar
Abstiegs-
geschwindigkeit
-descent rate
-descent speed
-vitesse de descente (f) -velocità di discesa (f) -daalsnelheid (f) -velocidad de descenso (f)
Abstieg -descent -descente (f) -discesa (f) -afdaling (f) -bajada (f)
-descenso (m)
Abstrahlungs-
winkel
-angle of reflection
-reflection angle
-angle de réflexion (m) -angolo di riflessione (m) -reflectiehoek (m) -ángulo de reflexión (m)
abtauchen
-descend (to)
-go down (to)
-descendre -scendere
-discendere
-afdalen -bajar
-descender
abtreiben -drift (to) -dériver -derivare
-andare alla deriva
-afdrijven -derivar
Abtrieb -negative buoyancy -flottabilité négative (f) -flottabilità negativa (f)
-gallegiabilità negativa
-spinta negativa (f)
-assetto negativo (m)
-negatief drijfvermogen (n) -flotabilidad negativa (f)
abtrocknen
-wipe off (to)
-dry (to)
-essuyer
-sécher
-asciugare -afdrogen -enjugar
-secar
-limpiar
abtropfen (lassen) -drain (to) -égoutter -sgocciolare -afdruipen
-laten afdruipen
-escurrir
abwärts
-downwards
-down
-vers le bas -verso il basso
-ingiù
-naar beneden -hada abajo
abwechselnd
atmen
-buddy breathe (to)
-breathe alternately (to)
-share the demand valve (to)
-respirer à deux sur un scaphandre
-faire des passages d'embout
-respirare da un solo erogatore
-respirare a due dalla stessa bombola
-alternerend op één enkele automaat ademen
-met twee op één mondstuk ademen
-buddy-breathen
-respirar a dos con un solo regulador
Abwehrstock
für Haie
-shark billy -débordoir à requins (m) - -haaienstok (m) -
abwickeln
-unwind (to) -dérouler
-débobiner
-srotolare -afwikkelen -desbobinar
abwischen
-wipe off (to)
-dry (to)
-essuyer
-sécher
-asciugare -afdrogen -enjugar
-secar
-limpiar
Abzeichen
-C-card
-certificate
-certification
-brevet (m)
-certificat (m)
-brevetto (m) -brevet (n) -título (m)
-tarjeta de certificación (f)
Abzug
-trigger -gâchette (f)
-détente (f)
-grilletto (m) -trekker (m) -gatillo (m)
Achse -axle
-axis
-axe (m) -asse (m) -as (f) -eje (m)
Achsialventil -pillar valve -robinetterie axiale (f) -rubinetteria assiale (f) -axiale fleskraan (m) -grifería axial (f)
-grifería axil (f)
Achterdeck -afterdeck -pont arrière (m) -zona poppiera del ponte di coperta (f) -achterdek (n) -cubierta de popa (f)
Adapter -adaptor -adapteur (m)
-adaptateur (m)
-adattatore (m) -adapter (m) -adaptador (m)
Adaptor -adaptor -adapteur (m)
-adaptateur (m)
-adattatore (m) -adapter (m) -adaptador (m)
Adlerfisch -meagre
-shadefish
-courbine (f)
-maigre (m)
-corvina
-bocca d'oro (f)
-ombervis (m) -corvina (f)
-corbina (f)
Adlerrochen (m) -eagle ray -aigle de mer (m)
-raie aigle (f)
-aquila di mare (f) -adelaarsrog (m) -águila marina (f)
-cucho (m)
-raya águila (f)
ADV-Jacket -adjustable buoyancy jacket
-ABJ
-adjustable diving vest
-ADV
-gilet réglable (m) -giubotto regolabile (m) -afstelbaar trimvest (n) -chaleco ajustable (m)
-chaleco ADV (m)
Afterflosse -anal fin -nageoire anale (f) -pinna anale (f) -aarsvin (f)
-anale vin (f)
-aleta anal (f)
agressiv -aggressive -agressif -aggressivo -agressief -agresivo
Agressivität -aggressiveness -agressivité (f) -aggressività (f) -agressiviteit (f) -agresividad (f)
Aiptasie -aiptasia -aiptasie (f) -aiptasia (f) -aiptasia (f) -aiptasia (f)
Aktinie -actinia -actinie (f) -attinia (f) -actinia (f) -actinia (f)
Aktivität
-activity -activité (f) -attività (f) -aktiviteit (f) -actividad (f)
Aktivkohle -activated charcoal -charbon actif (m) -carbone attivo (m) -aktieve kool (f)
-geaktiveerde kool (f)
-carbón activado (m)
akustisches
Alarmsignal
-beeper
-alarm sound
-audible alarm
-alarme sonore (f) -allarme sonoro (m)
-allarme acustico (m)
-hoorbaar alarm (n) -alarma acústica (f)
-alarma sonora (f)
akustisches Signal -audible signal -signal acoustique (m) -segnale acustico (m) -geluidssignaal (n) -señal sonora (f)
akutes Lungenödem -acute lung oedema -oedème aigu du poumon (m) -edema acuto del polmone (m) -acuut longoedeem (n) -edema agudo del pulmón (m)
Alarmanzeige bei niedriger Batteriespannung -low battery alarm -témoin de batterie basse (m)
-sécurité de décharge (f)
-indicateur de fin de charge de la batterie (m)
-aviso di scarica batteria (m)
-protezione da scarica eccessiva (f)
-indicatore di prossimo esaurimento della batteria (m)
-signaallamp voor lage batterij (f) -aviso de bateria baja (m)
Alarmapparat -alarm
-alarm device
-alarme (f) -allarme (m)
-apparecchio d'allarme (m)
-alarm (n)
-alarmtoestel (n)
-alarma (f)
Alarm -alarm
-alarm device
-alarme (f) -allarme (m)
-apparecchio d'allarme (m)
-alarm (n)
-alarmtoestel (n)
-alarma (f)
Albe -bleak -ablette (f) -alborella (f) -alver (m)
-alvenaar (m)
-alburno (m)
Alge -seaweed
-alga
-algue (f) -alga (f) -wier (n)
-zeewier (n)
-alga (f)
Alkohol -alcohol -alcool (m) -alcool (m) -alcohol (m) -alcohol (m)
Allergie -allergy -allergie (f) -allergia (f) -allergie (f) -alergia (f)
alles in Ordnung !
-I'm OK !
-Are you OK ?
-OK
-tout va bien !
-tout va bien ?
-OK
-tutto va bene
-tutto va bene ?
-OK
-alles in orde
-alles in orde ?
-OK
-todo va bien
-¿ todo va bien ?
alles in Ordnung ?
-I'm OK !
-Are you OK ?
-OK
-tout va bien !
-tout va bien ?
-OK
-tutto va bene
-tutto va bene ?
-OK
-alles in orde
-alles in orde ?
-OK
-todo va bien
-¿ todo va bien ?
Alu-Flasche -aluminium tank
-alu tank
-aluminium cylinder
-bouteille alu (f)
-bouteille en aluminium (f)
-bombola in alluminio (f) -alu-fles (f) -botella de aluminio (f)
Aluminiumflasche -aluminium tank
-alu tank
-aluminium cylinder
-bouteille alu (f)
-bouteille en aluminium (f)
-bombola in alluminio (f) -alu-fles (f) -botella de aluminio (f)
Aluminium -aluminium -aluminium (m) -alluminio (m) -aluminium (n) -aluminio (m)
Ammenhai -nurse shark -requin nourrice (m) -squalo nutrice (m) -verpleegsterhaai (m)
-nursehaai (m)
-tiburón nadriza (m)
Ampulle -ampoule -ampoule (f) -ampolla (f) -ampul (f) -ampolla (f)
Amsellippfisch -brown wrasse -labre merle (m)
-merle (m)
-merlo marino (m)
-tordo nero (m)
-bruine lipvis (m)
-donkere lipvis (m)
-merlo (m)
an Bord -aboard -à bord -a bordo -aan boord -a bordo
an Bord steigen
-embark ( to)
-go aboard (to)
-embarquer
-monter à bord
-imbarcare -zich inschepen
-aan boord stijgen
-embarcar
-subir a bordo
an die Oberfläche zurückkehren
-resurface (to)
-emerge (to)
-surface (to)
-revenir en surface
-émerger
-retourner en surface
-faire surface
-ritornare in superficie
-emergere
-tornare in superficie
-terugkeren naar de oppervlakte
-opduiken
-bovenkomen
-volver a la superficie
-emerger
-salir a la superficie
Analog-Tiefenmesser -analog depth gauge -profondimètre analogique (m) -profondimetro analogico (m) -analoog dieptemeter (m) -profundímetro analógico (m)
Analoganzeige -analog display -affichage analogique (m) -visualizzatore analogico (m) -analoog display (m, n) -visualizador analógico (m)
anaphylaktischer
Schock
-anaphylactic shock -choc anaphylactique (m) -shock anafilattico (m) -anafylaktische schok (m) -shock anafiláctico (m)
-choque anafiláctico (m)
Anemonen
-Einsiedler
-anemone-hermit-crab -ermite de Prideaux (m)
-gonfaron (m)
-ermite di anemone (m) -anemoon-heremietkreeft (m) -ermitaño de Prideaux (m)
Anemonenfisch -clown fish
-anemone fish
-poisson clown (m) -pesce pagliaccio (m) -anemoonvis (m) -pez payaso (m)
Anemone -anemone
-sea anemone
-anémone (f) -anemonia (f)
-attinia (f)
-anemoon (f) -anémona (f)
Anfänger
-beginner -débutant (m)
-néophyte (m)
-principiante (m)
-neofito (m)
-beginner (m) -neófito (m)
-debutante (m)
-principiante (m)
Angst -fear
-anxiety
-angoisse (f)
-peur (f)
-anxiété (f)
-ansièta (f)
-ansia (f)
-paura (f)
-angst (f) -angustia (f)
-ansiedad (f)
-apuro (m)
Anhänger -trailer -remorque (f) -rimorchio (m) -aanhangwagen (m)
-volgwagen (m)
-remolque (m)
anhäufen -accumulate (to) -accumuler -accumulare -opeenhopen -acumular
Anker werfen
-anchor (to)
-cast anchor (to)
-drop (the) anchor (to)
-ancrer
-jeter l'ancre
-mouiller l'ancre
-ancorare
-gettare l'ancora
-affondare l'ancora
-ormeggiare
-ankeren
-het anker uitwerpen
-voor anker gaan
-anclar
-echar el ancla
-fondear
Ankerboje -mooring buoy
-anchorage buoy
-anchor buoy
-bouée d'amarrage (f) -boa di ormeggio (f)
-grippiale (m)
-afmeerboei (f)
-meerboei (f)
-boya de fondeado (f)
-boya de amarre (f)
Ankerkette -anchor chain -chaîne d'ancre (f) -catena d'àncora (f) -ankerketting (f) -cadena de ancla (f)
Ankerleine -anchor line
-anchor wire
-shot line
-ligne d'ancre (f)
-mouillage (m)
-cavo d'ormeggio (m)
-penzolo d'ancora (m)
-linea dell'ancora (f)
-cima dell'ancora (f)
-cima d'ormeggio (f)
-ankerlijn (f) -cabo del ancla (m)
Ankerlinie -anchor line
-anchor wire
-shot line
-ligne d'ancre (f)
-mouillage (m)
-cavo d'ormeggio (m)
-penzolo d'ancora (m)
-linea dell'ancora (f)
-cima dell'ancora (f)
-cima d'ormeggio (f)
-ankerlijn (f) -cabo del ancla (m)
ankern
-anchor (to)
-cast anchor (to)
-drop (the) anchor (to)
-ancrer
-jeter l'ancre
-mouiller l'ancre
-ancorare
-gettare l'ancora
-affondare l'ancora
-ormeggiare
-ankeren
-het anker uitwerpen
-voor anker gaan
-anclar
-echar el ancla
-fondear
Ankern -anchoring -ancrage (m)
-mouillage (m)
-ancoramento (m) -ankeren (n) -fondeado (m)
Ankerplatz -anchorage -mouillage (m) -ancoraggio (m) -ankerplaats (m)
-ankergrond (m)
-fondeadero (m)
Ankerseil -anchor line
-anchor wire
-shot line
-ligne d'ancre (f)
-mouillage (m)
-cavo d'ormeggio (m)
-penzolo d'ancora (m)
-linea dell'ancora (f)
-cima dell'ancora (f)
-cima d'ormeggio (f)
-ankerlijn (f) -cabo del ancla (m)
Ankertau -anchor line
-anchor wire
-shot line
-ligne d'ancre (f)
-mouillage (m)
-cavo d'ormeggio (m)
-penzolo d'ancora (m)
-linea dell'ancora (f)
-cima dell'ancora (f)
-cima d'ormeggio (f)
-ankerlijn (f) -cabo del ancla (m)
Anker -anchor -ancre (f) -ancora (f) -anker (n) -ancla (f)
anlegen -berth (to) -accoster -approdare -aanleggen -acostar
-atracar
Anlegen des
Tauchgeräts
-putting on the aqualung -capelage (m) -vestizione (f) -aanleggen van het duiktoestel (n) -colocación de la escafandra (f)
Anlegeplatz
-quay -quai (m) -banchina (f)
-approdo (m)
-kaai (m)
-kade (f)
-muelle (f)
-atracadero (m)
Anlegestelle -landing place -embarcadère (m) -imbarcadero (m)
-posto d'approdo (m)
-aanlegplaats (m)
-aanlegsteiger (m)
-embarcadero (m)
anlocken
-bait (to) -appâter -adescare -aanlokken -cebar
Anneliden
-annelidæ
-annelids
-worms
-segmented worms
-annélides (mpl) -anellidi (mpl) -ringwormen (mpl) -anélidos (mpl)
anregen
stimulieren
-stimulate (to) -stimuler -stimolare -stimuleren -estimular
ansaugen
saugen
-suck
-draw
-aspirer -aspirare -zuigen -aspirar
Ansaugen -suction
-air inlet
-aspiration (f) -aspirazione (f) -luchttoevoer (f)
-luchtinlaat (m)
-aspiración (f)
Ansaugklappe -inflation valve
-demand valve
-inlet valve
-soupape d'admission (f) -valvola d'ingresso (f)
-valvola di richiamo (f)
-valvola di immissione
-inlaatventiel (n)
-luchtinlaatklep (f)
-válvula di demanda (f)
-válvula de aspiración (f)
Ansaugventil -inflation valve
-demand valve
-inlet valve
-soupape d'admission (f) -valvola d'ingresso (f)
-valvola di richiamo (f)
-valvola di immissione
-inlaatventiel (n)
-luchtinlaatklep (f)
-válvula di demanda (f)
-válvula de aspiración (f)
anschießen -connect (to) -raccorder -collegare -aansluiten -conectar
-empalmar
Anschlussstück -joint
-connection
-articulation (f)
-connexion (f)
-articolazione (f) -verbinding (f) -articulación (f)
anschrauben
-screw (to)
-screw on (to)
-visser -avvitare -schroeven -atornillar
Ansteckung -infection -infection (f) -infezione (f) -ontsteking (f)
-infectie (f)
-infección (f)
Anstieg des Meeresspiegels -rise of the sea level -élévation du niveau de la mer (f) -innalzamento del livello del mare (m) -verhoging van het zeeniveau (f) -elevación del nivel del mar (f)
Anstrengung -effort -effort (m) -sforzo (m) -inspanning (f) -esfuerzo (m)
Anstrich -paint
-painting
-coat
-coating
-peinture (f) -pittura (f) -verf (f) -pintura (f)
Antibeschlagmittel -antifog
-defog
-anti-mist
-antibuée (m)
-produit antibuée (m)
-antiappannante (m) -antibeslagmiddel (n) -antivaho (m)
Antibiotika

-antibiotics -antibiotiques (mpl) -antibiotici (mpl) -antibiotica (npl) -antibióticos (mpl)
antiseptisch -antiseptic -antiseptique -antisettico -antiseptisch -antiséptico
Anzeiger -indicator -indicateur (m) -indicatore (m)
-vizzualizatore (m)
-wijzer (m)
-indicator (m)
-indicador (m)
Anzeige -display
-screen
-écran (m)
-affichage (m)
-cadran (m)
-visualizzatore (m)
-schermo (m)
-quadrante (m)
-display (m)
-beeldscherm (n)
-wijzerplaat (f)
-pantalla (f)
-vizualizador (m)
-esfera (f)
Anzug -diving suit
-suit
-combinaison (f)
-costume de plongée (m)
-combinaison isothermique (f)
-combinaison de plongée (f)
-muta (f)
-muta isotermica (f)
-duikpak (n)
-duikerpak (n)
-traje (m)
-traje isotérmico (m)
-traje de buceo (m)
Aorta -aortic artery -artère aorte (f)
-aorte (f)
-aorta (f) -aorta (f) -aorta (f)
Apnoe-Sport -breath hold diving
-breath diving
-skin diving
-lung power diving
-free diving
-apnea diving
-apnée (f)
-plongée en apnée (f)
-plongée libre (f)
-apnea (f)
-immersione in apnea (f)
-apnea (f)
-apnea-duiken (n)
-vrijduiken (n)
-apnea (f)
-buceo en apnea (m)
-buceo libre (m)
Apnoe-Tauchen mit konstantem Gewicht -constant weight diving
-constant weight free diving
-apnée en poids constant(s) (f) -apnea ad assetto costante (f)
-apnea in assetto costante (f)
-apnae met constante ballast (f)
-vrijduiken met constante ballast (n)
-apnea en peso constante (f)
Apnoe-Tauchen mit variablem Gewicht -variable weight diving
-variable weight free diving
-apnée en poids variable(s) (f) -apnea con zavorre mobili (f)
-apnea con zavorre sganciabili (f)
-apnea variabile regolamento (f)
-apnae met veranderlijke ballast (f)
-vrijduiken met veranderlijke ballast (n)
-apnea en peso variable (f)
Apnoe-Tauchen -breath hold diving
-breath diving
-skin diving
-lung power diving
-free diving
-apnea diving
-apnée (f)
-plongée en apnée (f)
-plongée libre (f)
-apnea (f)
-immersione in apnea (f)
-apnea (f)
-apnea-duiken (n)
-vrijduiken (n)
-apnea (f)
-buceo en apnea (m)
-buceo libre (m)
Apnoe-Taucher -breath hold diver
-free diver
-apnéiste (m)
-plongeur en apnée (m)
-plongeur en libre
-apneista (m) -apnea-duiker (m) -apneista (m)
Apnoe -breath hold diving
-breath diving
-skin diving
-lung power diving
-free diving
-apnea diving
-apnée (f)
-plongée en apnée (f)
-plongée libre (f)
-apnea (f)
-immersione in apnea (f)
-apnea (f)
-apnea-duiken (n)
-vrijduiken (n)
-apnea (f)
-buceo en apnea (m)
-buceo libre (m)
Apnoe -apnea
-breath holding
-apnée (f) -apnea (f) -apnea (f) -apnea (f)
Apnoist -breath hold diver
-free diver
-apnéiste (m)
-plongeur en apnée (m)
-plongeur en libre
-apneista (m) -apnea-duiker (m) -apneista (m)
Aqualunge -scuba
-self-contained underwater breathing apparatus
-scuba unit
-aqualung
-scaphandre autonome (m)
-scaphandre autonome à air comprimé (m)
-autorespiratore (m)
-ARA (m)
-autorespiratore ad aria (m)
-gruppo ARA (m)
-onafhankelijk persluchtapparaat (n)
-aqualong (f)
-scuba-apparatuur (f)
-persluchtapparatuur (f)
-escafandra autónoma (f)
-equipo autónomo (m)
-pulmon acuatico (m)
Aquarium -aquarium -aquarium (m) -acquario (m) -aquarium (n) -acuario (m)
äquivalente
Lufttiefe
-equivalent air depth -profondeur équivalente à l'air (f) -profondità equivalente in aria (f) -equivalente luchtdiepte (f)
-vervangende luchtdiepte (f)
-profundidad equivalente en aire (f)
Archäologe -archeologist -archéologue (m) -archeologo (m)
-archeosub (m)
-archeoloog (m) -arqueólogo (m)
Archipel -archipelago -archipel (m) -arcipelago (m) -archipel (m) -archipiélago (m)
Argon -argon -argon (m) -argon (m) -argon (n) -argón (m)
Ariadne-Faden -guide line
-safety line
-guiding cable
-guide rope
-fil d'Ariane (m)
-câble guide (m)
-filo d'Arianna (m)
-cavo guida (m)
-sagola-guida (f)
-leidraad (m)
-leikabel (m)
-hilo de Ariadna (m)
-cabo guía (m)
Armband -strap
-watch strap
-bracelet
-watch strap
-bracelet (m) -braccialetto (m)
-cinturino (m)
-bandje (n)
-polsgewrichtband (m)
-armband (m)
-correa (f)
-brazalete (m)
-pulsera (f)
Ärmel -sleeve -manche (f) -manica (f) -mouw (f) -manga (f)
-empuñadura (f)
Arm -arm -bras (m) -braccio (m) -arm (m) -brazo (m)
arterielle
Luftembolie
-arterial gas embolism -embolie artérielle gazeuse (f) -embolia gassosa arteriosa (f) -arteriële luchtembolie (f) -embolia gaseosa arterial (f)
arterieller Blutdruck -arterial pressure -pression artérielle (f) -pressione delle arterie (f) -arteriële bloeddruk (m) -presión arterial (f)
Arterie -artery -artère (f) -arteria (f) -slagader (f) -arteria (f)
ärtzliche
Kontrolle
-medical examination
-medical visit
-medical consultation
-medical check-up
-examen médical (m)
-visite médicale (f)
-contrôle médical (m)
-esame medico (m)
-visita medica (f)
-medisch onderzoek (n)
-geneeskundig onderzoek (n)
-examen médico (m)
-reconocimiento médico (m)
ärtzliche Prüfung -medical examination
-medical visit
-medical consultation
-medical check-up
-examen médical (m)
-visite médicale (f)
-contrôle médical (m)
-esame medico (m)
-visita medica (f)
-medisch onderzoek (n)
-geneeskundig onderzoek (n)
-examen médico (m)
-reconocimiento médico (m)
ärtzlicher Besuch -medical examination
-medical visit
-medical consultation
-medical check-up
-examen médical (m)
-visite médicale (f)
-contrôle médical (m)
-esame medico (m)
-visita medica (f)
-medisch onderzoek (n)
-geneeskundig onderzoek (n)
-examen médico (m)
-reconocimiento médico (m)
ärtzliches Attest -medical certificate -certificat médical (m) -certificato medico (m) -doktersattest (n)
-geneeskundige verklaring (f)
-certificado médico (m)
Art -species -espèce (f) -specie (f) -soort (f) -especie (f)
Arzt -doctor
-physician
-médecin (m)
-docteur (m)
-medico (m) -arts (m) -médico (m)
Aspirin -aspirin -aspirine (f) -aspirina (f) -aspirine (f) -aspirina (f)
Asthma -asthma -asthme (m) -asma (m) -astma (m, n) -asma (m)
Atemfrequenz ( -respiration rate
-respiratory rhythm
-respiratory rate
-rythme respiratoire (m)
-fréquence respiratoire (f)
-ritmo respiratorio (m)
-velocità di respirazione (f)
-ademhalingsritme (n)
-ademfrequentie (f)
-ritmo respiratorio (m)
-frecuencia respiratoria (f)
Atemgerät im geschlossenen
Kreislauf
-closed circuit diving apparatus
-closed circuit breathing apparatus
-closed circuit scuba
-CCBA
-scaphandre à circuit fermé (m) -scafandro a ciclo chuiso (m)
-autorespiratore a circuito chiuso (m)
-gesloten omloop duikapparatuur (f)
-kringloopademtoestel (n)
-equipo con circuito cerrado (m)
Atemgerät im
offenen Kreislauf
-open circuit diving apparatus
-open circuit breathing apparatus
-open circuit scuba
-OCBA
-scaphandre à circuit ouvert (m) -scafandro a ciclo aperto (m) -open omloop duikapparatuur (f) -equipo con circuito abierto (m)
Atemgerät -inhaler -inhalateur (m) -inalatore (m) -inhalator (m) -inhalador (m)
Atemkalk -soda lime -chaux sodée -calce sodata (f) -natronkalk (m) -cal sodada (f)
Atemkomfort -breathing comfort -confort respiratoire (m) -comfort respiratorio (m) -ademhalingscomfort (n) -confort respiratorio (m)
Atemmaske -respiratory mask -masque respiratoire (m) -maschera respiratoria (f) -ademmasker (n) -máscara respiratoria (f)
Atemnot
-dyspnoea
-dyspnea
-respiratory depression
-dyspnée (f) -dispnea (f) -dyspnoe (f)
-ademnood (f)
-disnea (f)
Atemnot -breathlessness
-overbreathing
-essoufflement (m) -affano (m) -ademnood (f)
-ademtekort (n)
-ademloosheid (f)
-hijgtoestand (m)
-buiten adem zijn (n)
-ahogo (m)
-asfixia (f)
-sofoco (m)
Atemreflex -breathing reflex
-respiratory reflex
-réflexe respiratoire (m) -riflesso respiratorio (m) -ademhalingsprikkel (m) -reflejo respiratorio (m)
Atemregler -regulator
-reg
-demand valve
-regulator valve
-détendeur (m) -erogatore (m) -ademautomaat (m)
-luchtautomaat (m)
-automaat (m)
-ontspanner (m)
-regulador (m)
Atemreiz -breathing reflex
-respiratory reflex
-réflexe respiratoire (m) -riflesso respiratorio (m) -ademhalingsprikkel (m) -reflejo respiratorio (m)
Atemrhythmus -respiration rate
-respiratory rhythm
-respiratory rate
-rythme respiratoire (m)
-fréquence respiratoire (f)
-ritmo respiratorio (m)
-velocità di respirazione (f)
-ademhalingsritme (n)
-ademfrequentie (f)
-ritmo respiratorio (m)
-frecuencia respiratoria (f)
Atemspende -mouth to mouth resuscitation
-expired air resuscitation
-bouche-à-bouche (m) -bocca a bocca (m) -mond-op-mond-beademing (f) -boca a boca (m)
Atemstillstand
durch Tauchreflex
-diving reflex -apnée réflexe (f) -apnea riflesso (f) -apnae door duikreflex (f) -apnea refleja (f)
-reflejo a la inmersión (m)
Atemstillstand -apnea
-breath holding
-apnée (f) -apnea (f) -apnea (f) -apnea (f)
Atemstillstand -cessation of breathing -arrêt respiratoire (m) -arresto respiratorio (m) -ademhalingsstilstand (m) -paro respiratorio (m)
-parada respiratoria (m)
Atemstopp -cessation of breathing -arrêt respiratoire (m) -arresto respiratorio (m) -ademhalingsstilstand (m) -paro respiratorio (m)
-parada respiratoria (m)
Atemstörungen
-respiratory disturbances
-disorder of breathing
-troubles respiratoires (mpl) -disturbi di respirazione (mpl)
-disturbi respiratori (fpl)
-ademhalingsstoornissen (fpl) -alteración respiratoria (f)
-fallo respiratorio (m)
Atemstoß -expiration
-exhalation
-breathing out
-expiration (f) -espirazione (f) -uitademing (f) -espiración (f)
Atemsystem -respiratory system -appareil respiratoire (m)
-système respiratoire (m)
- -ademhalingsapparaat (n)
-ademhalingssysteem (n)
-aparato respiratorio (m)
-sistema respiratorio (m)
Atemwege
-airways
-respiratory passages
-voies respiratoires (fpl) -vie respiratorie (fpl)
-vie aeree (fpl)
-ademwegen (mpl)
-luchtwegen (mpl)
-vías respiratorias (fpl)
Atemwiderstand -breathing resistance -résistance respiratoire (f) -resistenza respiratoria (f)
-resistenza alla respirazione (f)
-weerstand bij de ademhaling (m)
-ademhalingsweerstand (m)
-resistencia respiratoria (f)
Atemzug -breathing
-respiration
-respiration (f) -respirazione (f) -ademteug (m)
-adem (m)
-ademen (n)
-ademhaling (f)
-respiración (f)
Atemzug -inspiration
-inhalation
-inspiration (f) -inspirazione (f) -inademen (n) -inspiración (f)
Atemzyklus -respiratory cycle
-breathing cycle
-cycle respiratoire (m) -ciclo respiratorio (m) -ademcyclus (m) -ciclo respiratorio (m)
Atem -breathing
-respiration
-respiration (f) -respirazione (f) -ademteug (m)
-adem (m)
-ademen (n)
-ademhaling (f)
-respiración (f)
Atlantik -Atlantic Ocean -océan Atlantique (m) -Oceano Atlantico (m) -Atlantische Oceaan (m) -océano Atlántico (m)
Atlantische
Pilgermuschel
-scallop
-pilgrin scallop
-coquille Saint Jacques (f) -ventaglio (m)
-pettine maggiore (f)
-conchiglia dei pellegrini (f)
-jakobsschelp (f) -vieira (f)
-aviñeira (f)
Atlantischer Braunhai -sandbar shark -requin gris (m) -squalo grigio (m) -grijze haai (m) -tiburón gris (m)
Atlantischer Ozean -Atlantic Ocean -océan Atlantique (m) -Oceano Atlantico (m) -Atlantische Oceaan (m) -océano Atlántico (m)
Atlantischer
Spitzmaulhai
-Atlantic sharp-nose shark -requin aiguille (m)
-requin à nez pointu de l'Atlantique (m)
-squalo musoguzzo (m) -Atlantische spitsneushaai (m) -tiburón narigudo atlántico (m)
atmen -breathe (to) -respirer -respirare -ademen -respirar
Atmen -breathing
-respiration
-respiration (f) -respirazione (f) -ademteug (m)
-adem (m)
-ademen (n)
-ademhaling (f)
-respiración (f)
Atmosphäre -atmosphere -atmosphère (f) -atmosfera (f) -atmosfeer (f) -atmósfera (f)
atmosphärischer
Druck
-atmospheric pressure
-barometric pressure
-pression atmosphérique (f)
-pression barométrique (f)
-pressione atmosferica (f) -luchtdruk (m) -presión atmosférica (f)
Atmungssystem -respiratory system -appareil respiratoire (m)
-système respiratoire (m)
- -ademhalingsapparaat (n)
-ademhalingssysteem (n)
-aparato respiratorio (m)
-sistema respiratorio (m)
Atoll -atoll -atoll (m) -atollo (m) -atol (m, n) -atolón (m)
auf den Boden
ablegen
-lay down (to) on the ground -déposer au fond -depositare al fondo -op de bodem leggen -depositar en el fondo
auf hoher See
-offshore
-out at sea
-on the open sea
-au large
-en plein mer
-al largo
-in mare aperto
-in open zee
-in volle zee
-en alta mar
auf offenem Meer
-offshore
-out at sea
-on the open sea
-au large
-en plein mer
-al largo
-in mare aperto
-in open zee
-in volle zee
-en alta mar
aufblasbar -inflatable -gonflable -gonfiabile -opblaasbaar -hinchable
-inflable
aufblasen -inflate (to) -gonfler -gonfiare -opblazen -hinchar
-inflar
Aufblasen -inflation -gonflage (m) -gonfiaggio (m) -opblazen (n) -inflado (m)
-hinchado (m)
Aufbläser
Kugelfisch (m)
-globe fish -poisson globe (m)
-poisson ballon (m)
-tétrodon (m)
-pesce palla (m) -kogelvis (m) -tamborile (m)
-pez globo (m)
Aufblasknopf -inflator button
-air inlet button
-bouton de gonflage (m)
-bouton d'admission d'air (m)
-pulsante di gonfiamento (m)
-valvola di carico (f)
-inlaatventiel (n)
-luchttoevoerknop (m)
-opblaasknop (m)
-botón de admisión de aire (m)
-botón de inflado (m)
-botón de hinchado (m)
auffüllen
-charge (to)
-recharge (to)
-fill (to)
-refill (to)
-gonfler -gonfiare -vullen -cargar
Auffüllen
-recharging
-charging
-filling
-refilling
-gonflage (m) -gonfiaggio (m) -vullen (n) -carga (d'aire) (f)
aufgelöst
-dissolved -dissous -disciolto -opgelost -disuelto
aufladen -charge (to)
-recharge (to)
-fill (to)
-refill (to)
-gonfler -gonfiare -vullen -cargar
Aufladen
-recharging
-charging
-filling
-refilling
-gonflage (m) -gonfiaggio (m) -vullen (n) -carga (d'aire) (f)
auflösen -dissolve -dissoudre -disciogliere -oplossen -disolver
Auflösung der
Gase
-gas dissolution -dissolution des gaz (f) -dissoluzione dei gas (f) -oplossing der gassen (f) -disolución de los gases (f)
Auflösung -dilution -dilution (f) -diluizione (f) -verdunning (f) -dilución (f)
aufsteigen
-go up (to)
-ascend (to)
-monter
-remonter
-salire
-risalire
-stijgen
-opstijgen
-weer opstijgen
-subir
-ascender
aufsteigen
-Let's go up
-go up (to)
-upwards
-en haut
-on monte
-monter
-giù
-saliamo
-salire
-opstijgen
-wij stijgen op
-opwaarts
-boven
-ascender
-ascendemos
Aufstieg mit
dem Jacket
-buoyant ascent -remontée au gilet (f)
-remontée bouée (f)
-risalita con il giubbotto (f)
-risalita in galleggiamento (f)
-opstijging met het vest (f) -subida con el chaleco (f)
Aufstiegballon -lifting bag
-lifting balloon
-lift bag
-ballon de relevage (m)
-parachute ascensionnel (m)
-pallone di sollevamento (m)
-pallone di risalita (m)
-palloncino di risalita (m)
-paracadute ascensionale (m)
-hefballon (m) -globo de elevación (m)
-globo elevador (m)
-paracaídas ascensional (m)
Aufstiegs-
geschwindigkeit (f)
-ascent speed
-ascent rate
-vitesse de remontée (f) -velocità di risalita (f) -opstijgsnelheid (f)
-stijgsnelheid (f)
-velocidad de ascenso (f)
Aufstiegzeit
-ascent time -temps de remontée (m)
-durée de la remontée (f)
-durata della risalita (f)
-tempo di risalita (m)
-opstijgtijd (f) -tiempo de ascenso (m)
Aufstieg
-ascent -remontée (f) -risalita (f) -opstijging (f) -subida (f)
-ascenso (m)
auftauchen
-resurface (to)
-emerge (to)
-surface (to)
-revenir en surface
-émerger
-retourner en surface
-faire surface
-ritornare in superficie
-emergere
-tornare in superficie
-terugkeren naar de oppervlakte
-opduiken
-bovenkomen
-volver a la superficie
-emerger
-salir a la superficie
Auftauchzeit -surfacing time -heure de sortie (f) -ora di emersione (f)
-ora di uscita (f)
-opduiktijd (f) -hora de salida (f)
Auftrieb -upthrust
-buoyant force
-poussée d'Archimède (f) -spinta idrostatica (f)
-spinta di gallegiamento (f)
-druk van Archimedes (m)
-opwaartse druk (m)
-empuje de Arquímedes (m)
Auftrieb -buoyancy -flottabilité (f) -gallegiabilità (f)
-assetto (m)
-flottabilità (f)
-galleggiamento (m)
-drijfvermogen (n)
-vlotbaarheid (f)
-flotabilidad (f)
aufwärts
-upwards -vers le haut -insù
-verso l'alto
-naar boven -hacia arriba
Augen-Barotrauma -mask squeeze -placage du masque (m)
-barotraumatisme de l'oeil (m)
-colpo di ventosa alla maschera (m) -squeeze van het masker (m)
-zuignapeffekt in het masker (n)
-placaje de la máscara (m)
Augenarzt -ophtalmologist -ophtalmologue (m) -oftalmologo (m) -oogarts (m) -oftalmólogo (m)
Auge -eye -oeil (m) -occhio (m) -oog (n) -ojo (m)
aus dem
Gleichgewicht geraten
-unbalanced -déséquilibré -squilibrato -uit het evenwicht gebracht -desequilibrado
aus der Schwimmlage abtauchen
-duck dive
-surface dive
-jack-knife
-canard (m) -capovolta (f) -hoofd-eerst-duik (m)
-hoekduik (m)
-eendenduik (m)
-golpe de rinón (m)
Ausatemventil -exhaust valve -soupape d'expiration (f) -valvola d'espirazione (f) -uitademventiel (n)
-afblaasventiel (n)
-válvula de exhalación (f)
-válvula de espiración (f)
Ausatemwiderstand -expiratory resistance -résistance expiratoire (f) -resistenza espiratoria (f)
-resistenza all'espirazione (f)
-weerstand bij de uitademing (m)
-uitademingsweerstand (m)
-resistencia espiratoria (f)
ausatmen -breathe out (to)
-exhale (to)
-expirer -espirare -uitademen -espirar
-exhalar
Ausatmen -expiration
-exhalation
-breathing out
-expiration (f) -espirazione (f) -uitademing (f) -espiración (f)
Ausatmung -expiration
-exhalation
-breathing out
-expiration (f) -espirazione (f) -uitademing (f) -espiración (f)
ausbaggern -drag (to)
-dredge (to)
-draguer -dragare -uitbaggeren -dragar
Ausbaggern -dredging -dragage (m) -dragaggio (m) -uitbaggering (f)
-baggerwerk (n)
-dragado (m)
Ausblasen
der Maske
-mask clearing -vidage de masque (m) -svuotamento della maschera (m) -klaren van het masker (n) -vaciado de la máscara (m)
ausblasen
-clear (to) -vider -vuotare -leegblazen
-legen
-watervrij maken
-vaciar
ausblasen
-deflate (to)
-purge (to)
-dump (to)
-clear (to)
-bleed (to)
-drain (to)
-drain off (to)
-let the air out (to)
-dégonfler
-purger
-vider
-scaricare
-sgonfiare
-spurgare
-ontluchten
-uitblazen
-de lucht uitlaten
-lucht afblazen
-aflaten
-deshinchar
-purgar
Ausblasventil -exhaust valve -soupape d'expiration (f) -valvola d'espirazione (f) -uitademventiel (n)
-afblaasventiel (n)
-válvula de exhalación (f)
-válvula de espiración (f)
Ausbleichen
von Korallen
-coral bleaching -blanchiment des coraux (m)
-blanchissement du corail (m)
-mort blanche des coraux (f)
-imbianchimento dei coralli (m)
-sbiancamento del corallo (m)
-koraalverbleken (n)
-verbleken van het koraal (n)
-coral bleaching (n)
-bleekworden van het koraal (n)
-blanqueado del coral (m)
ausdehnen (sich -) -expand (to) -détendre (se) -espandersi -ontspannen (zich -) -expandirse
Ausdehnung der Luft -air expansion -détente de l'air (f) -erogazione dell'aria (f) -ontspanning van de lucht (f) -expansión del aire (f)
Ausdehnung -expansion -dilatation (f) -dilatazione (f) -uitzetting (f)
-dilatatie (f)
-dilatación (f)
-expansión (f)
Ausfallen der Luft -air shortage -panne d'air (f) -esaurimento dell'aria (m)
-guasto con l'aria (m)
-luchtgebrek (n) -falta de aire (f)
ausgeblasen -deflated -dégonflé -sgonfiado
-scaricado
-uitgeblazen -deshinchado
ausgleichen
-balance (to)
-compensate (to)
-stabilize (to)
-control the buoyancy (to)
-équilibrer
-s'équilibrer
-compenser
-compensare
-equilibrare
-stabilizzarci
-compenseren
-balanceren
-balanceren
-trimmen
-uittrimmen
-compensar
-equilibrar
-estabilizarce
Ausgleich
-compensation -équilibrage (m) -compensazione (f)
-equilibratura (f)
-uitloden (n)
-trimmen (n)
-equilibrado (m)
Ausgrabungsstelle -excavation site -chantier de fouilles (m) -cantiere di scavi (m) -uitgravingen (fpl) -obrador de excavación arqueológica (m)
Auslassventil
-outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve
-soupape d'évacuation (f)
-soupape d'échappement (f)
-purge (f)
-soupape de vidange (f)
-soupape de purge (f)
-valvola di scarico (f)
-scarico (m)
-valvola di spurgo (f)
-uitlaatventiel (n)
-uitlaat (m)
-dump valve (f)
-loosklep (f)
-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)
auslaufen
-get under way (to) -appareiller -salpare
-prendere il mare
-afvaren
-van wal steken
-hacerse a la mar
-zarpar
ausnehmen
-gut (to) -vider -svuotare -schoonmaken -eviscerar
Auspuffgase des Kompressors -compressor exhaust fumes
-exhaust fumes from the compressor
-gaz d'échappement du compresseur (m) -gas di scarico dello compressore (m)
-gas di scappamento dello compressore (m)
-uitlaatgas van de compressor (n) -gases de escape del compresor (mpl)
ausrüsten (sich -) -kit up (to)
-gear up (to)
-équiper (s'-) -equiparsi
-indossare l'attrezzatura
-vestirsi
-uitrusten (zich -) -equiparse
Ausrüstung
-equipment
-diving gear
-gear
-diving material
-équipement (m)
-matériel de plongée (m)
-attrezzatura (f)
-equipaggiamento (m)
-uitrusting (f)
-duikuitrusting (f)
-duikmateriaal (n)
-duikapparatuur (f)
-equipo (m)
-material de buceo (m)
ausschöpfen -bail out (to)
-scoop (to)
-écoper -aggottare
-sgottare
-uithozen -achicar
ausspülen
-rinse (to) -rincer -sciacquare
-risciacquare
-afspoelen
-uitspoelen
-aclarar
-endulzar
austarieren
-balance (to)
-compensate (to)
-stabilize (to)
-control the buoyancy (to)
-équilibrer
-s'équilibrer
-compenser
-compensare
-equilibrare
-stabilizzarci
-compenseren
-balanceren
-balanceren
-trimmen
-uittrimmen
-compensar
-equilibrar
-estabilizarce
Austarieren
-compensation -équilibrage (m) -compensazione (f)
-equilibratura (f)
-uitloden (n)
-trimmen (n)
-equilibrado (m)
Austarieren
-buoyancy control
-buoyancy regulation
-balance
-contrôle de la flottabilité (m)
-réglage de la flottabilité (m)
-controllo de la gallegiabilità (m) -korrekt uittrimmen (n) -control de la flotabilidad (m)
-estabilización (f)
Austarieren
-stabilization -stabilisation (f) -stabilizzazione (f) -trimmen (n)
-uittrimmen (n)
-stabilisatie (f)
-estabilización (f)
Austauchpause
-deco stop
-decompression stop
-decompression stage
-palier (m)
-palier de décompression (m)
-tappa (f)
-tappa di decompressione (f)
-arresto di decompressione (m)
-sosta di decompressione (f)
-decompressiestop (m) -parada (f)
-parada de descompresión (f)
Austauchstufe
-deco depth -profondeur de palier (f)
-profondeur de décompression (f)
-profondità di decompressione (f)
-profondità della tappa di decompressione (f)
-decompressiediepte (f)
-diepte van de decompressiestop (f)
-profundidad de parada (f)
Austauchtabellen
-diving tables
-decompression tables
-tables de plongée (fpl)
-tables de décompression (fpl)
-tabelle d'immersione (fpl)
-tabelle di decompressione (fpl)
-decompressietabellen (fpl)
-decompressietabel (f)
-duiktabellen (fpl)
-tablas de buceo (fpl)
-tablillas de buceo (fpl)
-tablas de inmersión (fpl)
-tablas de descompresión (fpl)
Austauchzeit -ascent time -temps de remontée (m)
-durée de la remontée (f)
-durata della risalita (f)
-tempo di risalita (m)
-opstijgtijd (f) -tiempo de ascenso (m)
Austauchzeit -decompression time
-deco time
-temps de palier (m)
-durée du palier (f)
-durée des paliers (f)
-temps de décompression (m)
-tempo di decompressione (m)
-tempo di sosta (m)
-durata della decompressione (f)
-deco-tijd (f)
-decompressietijd (f)
-tiempo de la parada (m)
-tiempo de las paradas (m)
-tiempo de descompresión (m)
Austausch -exchange -échange (m) -scambio (m) -wisseling (f) -cambio (m)
Auster -oyster -huître (f) -ostrica (f) -oester (f) -ostra (f)
Australischer
Ammenhai
-spotted wobbegong -requin tapis tacheté (m) -squalo nutrice (m) -Australische verpleegsterhaai (m) -tiburón alfombra (m)
ausziehen
-remove (to) -enlever
-ôter
-rimuovere -wegnemen
-weghalen
-uittrekken
-quitar(se)
autonomes
Tauchgerät
-scuba
-self-contained underwater breathing apparatus
-scuba unit
-aqualung
-scaphandre autonome (m)
-scaphandre autonome à air comprimé (m)
-autorespiratore (m)
-ARA (m)
-autorespiratore ad aria (m)
-gruppo ARA (m)
-onafhankelijk persluchtapparaat (n)
-aqualong (f)
-scuba-apparatuur (f)
-persluchtapparatuur (f)
-escafandra autónoma (f)
-equipo autónomo (m)
-pulmon acuatico (m)
Autonomie -autonomy -autonomie (f) -autonomia (f) -autonomie (f) -autonomía (f)
Außenbordmotor -out-board motor
-out-board engine
-outboard motor
-outboard engine
-moteur hors-bord (m) -motore fuori bordo (m)
-motore fuoribordo (m)
-buitenboordmotor (m) -motor fuera-borda (m)
Außengewinde -external thread
-external screw
-filet externe (m)
-filetage externe (m)
-filettatura esterna (f)
-filetto esterno (m)
-buitenschroefdraad (m) -rosca externa (f)
-roscado externo (m)
Außenhülle
-outer bag
-outer cover
-enveloppe externe (f) -sacco esterno (m)
-fodera esterna (f)
-buitenschaal (f) -envoltura externa (f)
Außenohr -external ear
-auricle
-oreille externe (f) -orecchio esterno (m) -buitenoor (n) -oído externo (m)
Außenschale
-outer bag
-outer cover
-enveloppe externe (f) -sacco esterno (m)
-fodera esterna (f)
-buitenschaal (f) -envoltura externa (f)
außer Atem -out of breath -essoufflé -affannato -buiten adem -sin aliento
-asfixiado
außer Atem sein
-be out of breath (to) -essouffler (s'-)
-être à bout de souffle
-affannarsi -buiten adem geraken -sofocar
-dejar sin aliento
-estar sin aliento
Außer-Atem
-Geraten
-breathlessness
-overbreathing
-essoufflement (m) -affano (m) -ademnood (f)
-ademtekort (n)
-ademloosheid (f)
-hijgtoestand (m)
-buiten adem zijn (n)
-ahogo (m)
-asfixia (f)
-sofoco (m)
äußere Herz-
massage
-external cardiac massage
-external chest compression
-external cardiac compression
-ECC
-massage cardiaque externe (m) -massagio cardiaco esterno (m) -uitwendige hartmassage (f) -masaje cardíaco externo (m)
Azidität -acidity -acidité (f) -acidità (f) -zuurte (f)
-zuurheidsgraad (m)
-acidez (f)