Sie sind hier: Home / Tauchlexikon - A
30.9.2014 : 15:59 : +0200

Tauchversicherung

Tauchversicherung dive card aqua med hier online beantragen


Tauchlexikon, Tauchbegriffe (A) in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch bei Divers Travel Guide

DEUTSCH

 

 

ENGLISCH

 

 

FRANZÖSISCH

 

 

ITALIENISCH

 

 

SPANISCH

 

Aal

-eel

-anguille

-anguilla (f)

-anguila (f)

Abblasen des Atemreglers

-constant flow
-free flow

-débit constant (m)
-débit continu (m)

-erogazione continua (f)
-autoerogazione (f)
-flusso continuo (m)

-flujo continuo (m)

abbremsen

-slow down (to)

-ralentir

-rallentare

-disminuir

ABC-Ausrüstung

-basic equipment

-équipement de base (m)
-PMT

-attrezzatura di base (f)

-equipo básico (m)

abdichten

-seal (to)
-make tight (to)

-rendre étanche

-rendere impermeabile
-rendere stagno

-estancar

Abdichtung

-tightness

-étanchéité (f)

-tenuta (f)

-estanqueidad (f)

abfahren

-get under way (to)

-appareiller

-salpare
-prendere il mare

-hacerse a la mar
-zarpar

Abgas aus dem Kompressor

-compressor exhaust fumes
-exhaust fumes from the compressor

-gaz d'échappement du compresseur (m)

-gas di scarico dello compressore (m)
-gas di scappamento dello compressore (m)

-gases de escape del compresor (mpl)

Abkühlen

-cooling

-refroidissement (m)

-raffredamento (m)
-infreddolimento (m)

-enfriamiento (m)

Ablagerung

-deposit
-sediment

-sédiment (m)
-dépôt (m)

-deposito (m)
-sedimento (m)

-sedimento (m)
-poso (m)

ablandig

-offshore
-out at sea
-on the open sea

-au large
-en plein mer

-al largo
-in mare aperto

-en alta mar

Ablassknopf

-purge button
-deflation button

-bouton de purge (m)

-bottone de scarico (m)
-pulsante de scarico (m)

-botón de purga (m)

Ablassschraube

-relief screw

-vis de purge (f)

-vite di spurgo (f)

-tornillo de purga (m)

Ablassventil

-drain plug

-bouchon de vidange (m)

-tappo de scarico (m)

-tapón de purga (m)

Ablassventil

-outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve

-soupape d'évacuation (f)
-soupape d'échappement (f)
-purge (f)
-soupape de vidange (f)
-soupape de purge (f)

-valvola di scarico (f)
-scarico (m)
-valvola di spurgo (f)

-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)

Ablassventil

-bleed valve
-bleed cock
-venting valve

-vanne de purge (f)

-valvola di scarico (f)

-válvula de purga (f)

Ablass

-outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve

-soupape d'évacuation (f)
-soupape d'échappement (f)
-purge (f)
-soupape de vidange (f)
-soupape de purge (f)

-valvola di scarico (f)
-scarico (m)
-valvola di spurgo (f)

-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)

ablegen
(das Tauchgerät -)

-remove (to) (the aqualung)

-décapeler

-svestire l'autorespiratore
-scappellare

-sacarse la escafandra
-quitarse la escafandra

Ablegen der
Ausrüstung

-equipment removal

-déséquipement (m)

-svestizione (f)

-zafaje del equipo (m)

Ablegen des
Tauchgeräts

-aqualung removal

-décapelage (m)

-svestizione dell'autorespiratore (f)

-zafaje de la escanfandra (m)
-abandono de equipo (m)

ablegen

-get under way (to)

-appareiller

-salpare
-prendere il mare

-hacerse a la mar
-zarpar

abmontieren

-disassemble (to)
-dismantle (to)

-démonter

-smontare

-desmontar

Abnahme

-diminution
-decrease

-diminution (f)
-réduction (f)

-diminuzione (f)

-disminución (f)
-descenso (m)

abnehmbar

-removable

-amovible

-amovibile

-amovible

abnehmbarer
Kopf

-detachable head

-pointe détachable (f)

-punta separabile (f)

-punta desmontable (f)

abnehmen

-decrease (to)

-diminuer
-baisser

-diminuire
-restringere

-disminuir

abschneiden

-cut (to)

-couper
-découper

-tagliare

-cortar

abschrauben

-unscrew (to)

-dévisser

-svitare

-destornillar

Abschürfung

-chafing

-écorchure (f)

-escoriazione (f)

-desolladura (f)

Absolutdruck

-absolute pressure

-pression absolue (f)

-pressione assoluta (f)

-presión absoluta (f)

absorbieren

-absorb (to)

-absorber

-assorbire

-absorber

Absorption

-absorption

-absorption (f)

-assorbimento (m)

-absorción (f)

absperren

-shut off (to)
-shut down (to)
-turn off (to)
-stop (to)

-couper
-fermer

-chiudere
-fermare

-cerrar

Absperrhahn

-stop cock
-stop tap

-robinet d'arrêt (m)

-rubinetto di chiusure (m)
-rubinetto d'arresto (m)

-grifo de cierre (m)

abspulen

-unwind (to)

-dérouler
-débobiner

-srotolare

-desbobinar

abspülen

-rinse (to)

-rincer

-sciacquare
-risciacquare

-aclarar
-endulzar

Abstand

-distance
-space

-distance (f)

-distanza (f)
-spazio (m)

-distancia (f)

absteigen

-descend (to)
-go down (to)

-descendre

-scendere
-discendere

-bajar
-descender

absteigen

-let's go down
-go down (to)
-downwards

-en bas
-on descend
-descendre

-su
-discendiamo

-descender
-descendemos

abstellen

-shut off (to)
-shut down (to)
-turn off (to)
-stop (to)

-couper
-fermer

-chiudere
-fermare

-cerrar

Abstiegs-
geschwindigkeit

-descent rate
-descent speed

-vitesse de descente (f)

-velocità di discesa (f)

-velocidad de descenso (f)

Abstieg

-descent

-descente (f)

-discesa (f)

-bajada (f)
-descenso (m)

Abstrahlungs-
winkel

-angle of reflection
-reflection angle

-angle de réflexion (m)

-angolo di riflessione (m)

-ángulo de reflexión (m)

abtauchen

-descend (to)
-go down (to)

-descendre

-scendere
-discendere

-bajar
-descender

abtreiben

-drift (to)

-dériver

-derivare
-andare alla deriva

-derivar

Abtrieb

-negative buoyancy

-flottabilité négative (f)

-flottabilità negativa (f)
-gallegiabilità negativa
-spinta negativa (f)
-assetto negativo (m)

-flotabilidad negativa (f)

abtrocknen

-wipe off (to)
-dry (to)

-essuyer
-sécher

-asciugare

-enjugar
-secar
-limpiar

abtropfen (lassen)

-drain (to)

-égoutter

-sgocciolare

-escurrir

abwärts

-downwards
-down

-vers le bas

-verso il basso
-ingiù

-hada abajo

abwechselnd
atmen

-buddy breathe (to)
-breathe alternately (to)
-share the demand valve (to)

-respirer à deux sur un scaphandre
-faire des passages d'embout

-respirare da un solo erogatore
-respirare a due dalla stessa bombola

-respirar a dos con un solo regulador

Abwehrstock
für Haie

-shark billy

-débordoir à requins (m)

-

-

abwickeln

-unwind (to)

-dérouler
-débobiner

-srotolare

-desbobinar

abwischen

-wipe off (to)
-dry (to)

-essuyer
-sécher

-asciugare

-enjugar
-secar
-limpiar

Abzeichen

-C-card
-certificate
-certification

-brevet (m)
-certificat (m)

-brevetto (m)

-título (m)
-tarjeta de certificación (f)

Abzug

-trigger

-gâchette (f)
-détente (f)

-grilletto (m)

-gatillo (m)

Achse

-axle
-axis

-axe (m)

-asse (m)

-eje (m)

Achsialventil

-pillar valve

-robinetterie axiale (f)

-rubinetteria assiale (f)

-grifería axial (f)
-grifería axil (f)

Achterdeck

-afterdeck

-pont arrière (m)

-zona poppiera del ponte di coperta (f)

-cubierta de popa (f)

Adapter

-adaptor

-adapteur (m)
-adaptateur (m)

-adattatore (m)

-adaptador (m)

Adaptor

-adaptor

-adapteur (m)
-adaptateur (m)

-adattatore (m)

-adaptador (m)

Adlerfisch

-meagre
-shadefish

-courbine (f)
-maigre (m)

-corvina
-bocca d'oro (f)

-corvina (f)
-corbina (f)

Adlerrochen (m)

-eagle ray

-aigle de mer (m)
-raie aigle (f)

-aquila di mare (f)

-águila marina (f)
-cucho (m)
-raya águila (f)

ADV-Jacket

-adjustable buoyancy jacket
-ABJ
-adjustable diving vest
-ADV

-gilet réglable (m)

-giubotto regolabile (m)

-chaleco ajustable (m)
-chaleco ADV (m)

Afterflosse

-anal fin

-nageoire anale (f)

-pinna anale (f)

-aleta anal (f)

agressiv

-aggressive

-agressif

-aggressivo

-agresivo

Agressivität

-aggressiveness

-agressivité (f)

-aggressività (f)

-agresividad (f)

Aiptasie

-aiptasia

-aiptasie (f)

-aiptasia (f)

-aiptasia (f)

Aktinie

-actinia

-actinie (f)

-attinia (f)

-actinia (f)

Aktivität

-activity

-activité (f)

-attività (f)

-actividad (f)

Aktivkohle

-activated charcoal

-charbon actif (m)

-carbone attivo (m)

-carbón activado (m)

akustisches
Alarmsignal

-beeper
-alarm sound
-audible alarm

-alarme sonore (f)

-allarme sonoro (m)
-allarme acustico (m)

-alarma acústica (f)
-alarma sonora (f)

akustisches Signal

-audible signal

-signal acoustique (m)

-segnale acustico (m)

-señal sonora (f)

akutes Lungenödem

-acute lung oedema

-oedème aigu du poumon (m)

-edema acuto del polmone (m)

-edema agudo del pulmón (m)

Alarmanzeige bei niedriger Batteriespannung

-low battery alarm

-témoin de batterie basse (m)
-sécurité de décharge (f)
-indicateur de fin de charge de la batterie (m)

-aviso di scarica batteria (m)
-protezione da scarica eccessiva (f)
-indicatore di prossimo esaurimento della batteria (m)

-aviso de bateria baja (m)

Alarmapparat

-alarm
-alarm device

-alarme (f)

-allarme (m)
-apparecchio d'allarme (m)

-alarma (f)

Alarm

-alarm
-alarm device

-alarme (f)

-allarme (m)
-apparecchio d'allarme (m)

-alarma (f)

Albe

-bleak

-ablette (f)

-alborella (f)

-alburno (m)

Alge

-seaweed
-alga

-algue (f)

-alga (f)

-alga (f)

Alkohol

-alcohol

-alcool (m)

-alcool (m)

-alcohol (m)

Allergie

-allergy

-allergie (f)

-allergia (f)

-alergia (f)

alles in Ordnung !

-I'm OK !
-Are you OK ?

-OK
-tout va bien !
-tout va bien ?

-OK
-tutto va bene
-tutto va bene ?

-OK
-todo va bien
-¿ todo va bien ?

alles in Ordnung ?

-I'm OK !
-Are you OK ?

-OK
-tout va bien !
-tout va bien ?

-OK
-tutto va bene
-tutto va bene ?

-OK
-todo va bien
-¿ todo va bien ?

Alu-Flasche

-aluminium tank
-alu tank
-aluminium cylinder

-bouteille alu (f)
-bouteille en aluminium (f)

-bombola in alluminio (f)

-botella de aluminio (f)

Aluminiumflasche

-aluminium tank
-alu tank
-aluminium cylinder

-bouteille alu (f)
-bouteille en aluminium (f)

-bombola in alluminio (f)

-botella de aluminio (f)

Aluminium

-aluminium

-aluminium (m)

-alluminio (m)

-aluminio (m)

Ammenhai

-nurse shark

-requin nourrice (m)

-squalo nutrice (m)

-tiburón nadriza (m)

Ampulle

-ampoule

-ampoule (f)

-ampolla (f)

-ampolla (f)

Amsellippfisch

-brown wrasse

-labre merle (m)
-merle (m)

-merlo marino (m)
-tordo nero (m)

-merlo (m)

an Bord

-aboard

-à bord

-a bordo

-a bordo

an Bord steigen

-embark ( to)
-go aboard (to)

-embarquer
-monter à bord

-imbarcare

-embarcar
-subir a bordo

an die Oberfläche zurückkehren

-resurface (to)
-emerge (to)
-surface (to)

-revenir en surface
-émerger
-retourner en surface
-faire surface

-ritornare in superficie
-emergere
-tornare in superficie

-volver a la superficie
-emerger
-salir a la superficie

Analog-Tiefenmesser

-analog depth gauge

-profondimètre analogique (m)

-profondimetro analogico (m)

-profundímetro analógico (m)

Analoganzeige

-analog display

-affichage analogique (m)

-visualizzatore analogico (m)

-visualizador analógico (m)

anaphylaktischer
Schock

-anaphylactic shock

-choc anaphylactique (m)

-shock anafilattico (m)

-shock anafiláctico (m)
-choque anafiláctico (m)

Anemonen
-Einsiedler

-anemone-hermit-crab

-ermite de Prideaux (m)
-gonfaron (m)

-ermite di anemone (m)

-ermitaño de Prideaux (m)

Anemonenfisch

-clown fish
-anemone fish

-poisson clown (m)

-pesce pagliaccio (m)

-pez payaso (m)

Anemone

-anemone
-sea anemone

-anémone (f)

-anemonia (f)
-attinia (f)

-anémona (f)

Anfänger

-beginner

-débutant (m)
-néophyte (m)

-principiante (m)
-neofito (m)

-neófito (m)
-debutante (m)
-principiante (m)

Angst

-fear
-anxiety

-angoisse (f)
-peur (f)
-anxiété (f)

-ansièta (f)
-ansia (f)
-paura (f)

-angustia (f)
-ansiedad (f)
-apuro (m)

Anhänger

-trailer

-remorque (f)

-rimorchio (m)

-remolque (m)

anhäufen

-accumulate (to)

-accumuler

-accumulare

-acumular

Anker werfen

-anchor (to)
-cast anchor (to)
-drop (the) anchor (to)

-ancrer
-jeter l'ancre
-mouiller l'ancre

-ancorare
-gettare l'ancora
-affondare l'ancora
-ormeggiare

-anclar
-echar el ancla
-fondear

Ankerboje

-mooring buoy
-anchorage buoy
-anchor buoy

-bouée d'amarrage (f)

-boa di ormeggio (f)
-grippiale (m)

-boya de fondeado (f)
-boya de amarre (f)

Ankerkette

-anchor chain

-chaîne d'ancre (f)

-catena d'àncora (f)

-cadena de ancla (f)

Ankerleine

-anchor line
-anchor wire
-shot line

-ligne d'ancre (f)
-mouillage (m)

-cavo d'ormeggio (m)
-penzolo d'ancora (m)
-linea dell'ancora (f)
-cima dell'ancora (f)
-cima d'ormeggio (f)

-cabo del ancla (m)

Ankerlinie

-anchor line
-anchor wire
-shot line

-ligne d'ancre (f)
-mouillage (m)

-cavo d'ormeggio (m)
-penzolo d'ancora (m)
-linea dell'ancora (f)
-cima dell'ancora (f)
-cima d'ormeggio (f)

-cabo del ancla (m)

ankern

-anchor (to)
-cast anchor (to)
-drop (the) anchor (to)

-ancrer
-jeter l'ancre
-mouiller l'ancre

-ancorare
-gettare l'ancora
-affondare l'ancora
-ormeggiare

-anclar
-echar el ancla
-fondear

Ankern

-anchoring

-ancrage (m)
-mouillage (m)

-ancoramento (m)

-fondeado (m)

Ankerplatz

-anchorage

-mouillage (m)

-ancoraggio (m)

-fondeadero (m)

Ankerseil

-anchor line
-anchor wire
-shot line

-ligne d'ancre (f)
-mouillage (m)

-cavo d'ormeggio (m)
-penzolo d'ancora (m)
-linea dell'ancora (f)
-cima dell'ancora (f)
-cima d'ormeggio (f)

-cabo del ancla (m)

Ankertau

-anchor line
-anchor wire
-shot line

-ligne d'ancre (f)
-mouillage (m)

-cavo d'ormeggio (m)
-penzolo d'ancora (m)
-linea dell'ancora (f)
-cima dell'ancora (f)
-cima d'ormeggio (f)

-cabo del ancla (m)

Anker

-anchor

-ancre (f)

-ancora (f)

-ancla (f)

anlegen

-berth (to)

-accoster

-approdare

-acostar
-atracar

Anlegen des
Tauchgeräts

-putting on the aqualung

-capelage (m)

-vestizione (f)

-colocación de la escafandra (f)

Anlegeplatz

-quay

-quai (m)

-banchina (f)
-approdo (m)

-muelle (f)
-atracadero (m)

Anlegestelle

-landing place

-embarcadère (m)

-imbarcadero (m)
-posto d'approdo (m)

-embarcadero (m)

anlocken

-bait (to)

-appâter

-adescare

-cebar

Anneliden

-annelidæ
-annelids
-worms
-segmented worms

-annélides (mpl)

-anellidi (mpl)

-anélidos (mpl)

anregen
stimulieren

-stimulate (to)

-stimuler

-stimolare

-estimular

ansaugen
saugen

-suck
-draw

-aspirer

-aspirare

-aspirar

Ansaugen

-suction
-air inlet

-aspiration (f)

-aspirazione (f)

-aspiración (f)

Ansaugklappe

-inflation valve
-demand valve
-inlet valve

-soupape d'admission (f)

-valvola d'ingresso (f)
-valvola di richiamo (f)
-valvola di immissione

-válvula di demanda (f)
-válvula de aspiración (f)

Ansaugventil

-inflation valve
-demand valve
-inlet valve

-soupape d'admission (f)

-valvola d'ingresso (f)
-valvola di richiamo (f)
-valvola di immissione

-válvula di demanda (f)
-válvula de aspiración (f)

anschießen

-connect (to)

-raccorder

-collegare

-conectar
-empalmar

Anschlussstück

-joint
-connection

-articulation (f)
-connexion (f)

-articolazione (f)

-articulación (f)

anschrauben

-screw (to)
-screw on (to)

-visser

-avvitare

-atornillar

Ansteckung

-infection

-infection (f)

-infezione (f)

-infección (f)

Anstieg des Meeresspiegels

-rise of the sea level

-élévation du niveau de la mer (f)

-innalzamento del livello del mare (m)

-elevación del nivel del mar (f)

Anstrengung

-effort

-effort (m)

-sforzo (m)

-esfuerzo (m)

Anstrich

-paint
-painting
-coat
-coating

-peinture (f)

-pittura (f)

-pintura (f)

Antibeschlagmittel

-antifog
-defog
-anti-mist

-antibuée (m)
-produit antibuée (m)

-antiappannante (m)

-antivaho (m)

Antibiotika

-antibiotics

-antibiotiques (mpl)

-antibiotici (mpl)

-antibióticos (mpl)

antiseptisch

-antiseptic

-antiseptique

-antisettico

-antiséptico

Anzeiger

-indicator

-indicateur (m)

-indicatore (m)
-vizzualizatore (m)

-indicador (m)

Anzeige

-display
-screen

-écran (m)
-affichage (m)
-cadran (m)

-visualizzatore (m)
-schermo (m)
-quadrante (m)

-pantalla (f)
-vizualizador (m)
-esfera (f)

Anzug

-diving suit
-suit

-combinaison (f)
-costume de plongée (m)
-combinaison isothermique (f)
-combinaison de plongée (f)

-muta (f)
-muta isotermica (f)

-traje (m)
-traje isotérmico (m)
-traje de buceo (m)

Aorta

-aortic artery

-artère aorte (f)
-aorte (f)

-aorta (f)

-aorta (f)

Apnoe-Sport

-breath hold diving
-breath diving
-skin diving
-lung power diving
-free diving
-apnea diving

-apnée (f)
-plongée en apnée (f)
-plongée libre (f)

-apnea (f)
-immersione in apnea (f)

-apnea (f)
-buceo en apnea (m)
-buceo libre (m)

Apnoe-Tauchen mit konstantem Gewicht

-constant weight diving
-constant weight free diving

-apnée en poids constant(s) (f)

-apnea ad assetto costante (f)
-apnea in assetto costante (f)

-apnea en peso constante (f)

Apnoe-Tauchen mit variablem Gewicht

-variable weight diving
-variable weight free diving

-apnée en poids variable(s) (f)

-apnea con zavorre mobili (f)
-apnea con zavorre sganciabili (f)
-apnea variabile regolamento (f)

-apnea en peso variable (f)

Apnoe-Tauchen

-breath hold diving
-breath diving
-skin diving
-lung power diving
-free diving
-apnea diving

-apnée (f)
-plongée en apnée (f)
-plongée libre (f)

-apnea (f)
-immersione in apnea (f)

-apnea (f)
-buceo en apnea (m)
-buceo libre (m)

Apnoe-Taucher

-breath hold diver
-free diver

-apnéiste (m)
-plongeur en apnée (m)
-plongeur en libre

-apneista (m)

-apneista (m)

Apnoe

-breath hold diving
-breath diving
-skin diving
-lung power diving
-free diving
-apnea diving

-apnée (f)
-plongée en apnée (f)
-plongée libre (f)

-apnea (f)
-immersione in apnea (f)

-apnea (f)
-buceo en apnea (m)
-buceo libre (m)

Apnoe

-apnea
-breath holding

-apnée (f)

-apnea (f)

-apnea (f)

Apnoist

-breath hold diver
-free diver

-apnéiste (m)
-plongeur en apnée (m)
-plongeur en libre

-apneista (m)

-apneista (m)

Aqualunge

-scuba
-self-contained underwater breathing apparatus
-scuba unit
-aqualung

-scaphandre autonome (m)
-scaphandre autonome à air comprimé (m)

-autorespiratore (m)
-ARA (m)
-autorespiratore ad aria (m)
-gruppo ARA (m)

-escafandra autónoma (f)
-equipo autónomo (m)
-pulmon acuatico (m)

Aquarium

-aquarium

-aquarium (m)

-acquario (m)

-acuario (m)

äquivalente
Lufttiefe

-equivalent air depth

-profondeur équivalente à l'air (f)

-profondità equivalente in aria (f)

-profundidad equivalente en aire (f)

Archäologe

-archeologist

-archéologue (m)

-archeologo (m)
-archeosub (m)

-arqueólogo (m)

Archipel

-archipelago

-archipel (m)

-arcipelago (m)

-archipiélago (m)

Argon

-argon

-argon (m)

-argon (m)

-argón (m)

Ariadne-Faden

-guide line
-safety line
-guiding cable
-guide rope

-fil d'Ariane (m)
-câble guide (m)

-filo d'Arianna (m)
-cavo guida (m)
-sagola-guida (f)

-hilo de Ariadna (m)
-cabo guía (m)

Armband

-strap
-watch strap
-bracelet
-watch strap

-bracelet (m)

-braccialetto (m)
-cinturino (m)

-correa (f)
-brazalete (m)
-pulsera (f)

Ärmel

-sleeve

-manche (f)

-manica (f)

-manga (f)
-empuñadura (f)

Arm

-arm

-bras (m)

-braccio (m)

-brazo (m)

arterielle
Luftembolie

-arterial gas embolism

-embolie artérielle gazeuse (f)

-embolia gassosa arteriosa (f)

-embolia gaseosa arterial (f)

arterieller Blutdruck

-arterial pressure

-pression artérielle (f)

-pressione delle arterie (f)

-presión arterial (f)

Arterie

-artery

-artère (f)

-arteria (f)

-arteria (f)

ärtzliche
Kontrolle

-medical examination
-medical visit
-medical consultation
-medical check-up

-examen médical (m)
-visite médicale (f)
-contrôle médical (m)

-esame medico (m)
-visita medica (f)

-examen médico (m)
-reconocimiento médico (m)

ärtzliche Prüfung

-medical examination
-medical visit
-medical consultation
-medical check-up

-examen médical (m)
-visite médicale (f)
-contrôle médical (m)

-esame medico (m)
-visita medica (f)

-examen médico (m)
-reconocimiento médico (m)

ärtzlicher Besuch

-medical examination
-medical visit
-medical consultation
-medical check-up

-examen médical (m)
-visite médicale (f)
-contrôle médical (m)

-esame medico (m)
-visita medica (f)

-examen médico (m)
-reconocimiento médico (m)

ärtzliches Attest

-medical certificate

-certificat médical (m)

-certificato medico (m)

-certificado médico (m)

Art

-species

-espèce (f)

-specie (f)

-especie (f)

Arzt

-doctor
-physician

-médecin (m)
-docteur (m)

-medico (m)

-médico (m)

Aspirin

-aspirin

-aspirine (f)

-aspirina (f)

-aspirina (f)

Asthma

-asthma

-asthme (m)

-asma (m)

-asma (m)

Atemfrequenz (

-respiration rate
-respiratory rhythm
-respiratory rate

-rythme respiratoire (m)
-fréquence respiratoire (f)

-ritmo respiratorio (m)
-velocità di respirazione (f)

-ritmo respiratorio (m)
-frecuencia respiratoria (f)

Atemgerät im geschlossenen
Kreislauf

-closed circuit diving apparatus
-closed circuit breathing apparatus
-closed circuit scuba
-CCBA

-scaphandre à circuit fermé (m)

-scafandro a ciclo chuiso (m)
-autorespiratore a circuito chiuso (m)

-equipo con circuito cerrado (m)

Atemgerät im
offenen Kreislauf

-open circuit diving apparatus
-open circuit breathing apparatus
-open circuit scuba
-OCBA

-scaphandre à circuit ouvert (m)

-scafandro a ciclo aperto (m)

-equipo con circuito abierto (m)

Atemgerät

-inhaler

-inhalateur (m)

-inalatore (m)

-inhalador (m)

Atemkalk

-soda lime

-chaux sodée

-calce sodata (f)

-cal sodada (f)

Atemkomfort

-breathing comfort

-confort respiratoire (m)

-comfort respiratorio (m)

-confort respiratorio (m)

Atemmaske

-respiratory mask

-masque respiratoire (m)

-maschera respiratoria (f)

-máscara respiratoria (f)

Atemnot

-dyspnoea
-dyspnea
-respiratory depression

-dyspnée (f)

-dispnea (f)

-disnea (f)

Atemnot

-breathlessness
-overbreathing

-essoufflement (m)

-affano (m)

-ahogo (m)
-asfixia (f)
-sofoco (m)

Atemreflex

-breathing reflex
-respiratory reflex

-réflexe respiratoire (m)

-riflesso respiratorio (m)

-reflejo respiratorio (m)

Atemregler

-regulator
-reg
-demand valve
-regulator valve

-détendeur (m)

-erogatore (m)

-regulador (m)

Atemreiz

-breathing reflex
-respiratory reflex

-réflexe respiratoire (m)

-riflesso respiratorio (m)

-reflejo respiratorio (m)

Atemrhythmus

-respiration rate
-respiratory rhythm
-respiratory rate

-rythme respiratoire (m)
-fréquence respiratoire (f)

-ritmo respiratorio (m)
-velocità di respirazione (f)

-ritmo respiratorio (m)
-frecuencia respiratoria (f)

Atemspende

-mouth to mouth resuscitation
-expired air resuscitation

-bouche-à-bouche (m)

-bocca a bocca (m)

-boca a boca (m)

Atemstillstand
durch Tauchreflex

-diving reflex

-apnée réflexe (f)

-apnea riflesso (f)

-apnea refleja (f)
-reflejo a la inmersión (m)

Atemstillstand

-apnea
-breath holding

-apnée (f)

-apnea (f)

-apnea (f)

Atemstillstand

-cessation of breathing

-arrêt respiratoire (m)

-arresto respiratorio (m)

-paro respiratorio (m)
-parada respiratoria (m)

Atemstopp

-cessation of breathing

-arrêt respiratoire (m)

-arresto respiratorio (m)

-paro respiratorio (m)
-parada respiratoria (m)

Atemstörungen

-respiratory disturbances
-disorder of breathing

-troubles respiratoires (mpl)

-disturbi di respirazione (mpl)
-disturbi respiratori (fpl)

-alteración respiratoria (f)
-fallo respiratorio (m)

Atemstoß

-expiration
-exhalation
-breathing out

-expiration (f)

-espirazione (f)

-espiración (f)

Atemsystem

-respiratory system

-appareil respiratoire (m)
-système respiratoire (m)

-

-aparato respiratorio (m)
-sistema respiratorio (m)

Atemwege

-airways
-respiratory passages

-voies respiratoires (fpl)

-vie respiratorie (fpl)
-vie aeree (fpl)

-vías respiratorias (fpl)

Atemwiderstand

-breathing resistance

-résistance respiratoire (f)

-resistenza respiratoria (f)
-resistenza alla respirazione (f)

-resistencia respiratoria (f)

Atemzug

-breathing
-respiration

-respiration (f)

-respirazione (f)

-respiración (f)

Atemzug

-inspiration
-inhalation

-inspiration (f)

-inspirazione (f)

-inspiración (f)

Atemzyklus

-respiratory cycle
-breathing cycle

-cycle respiratoire (m)

-ciclo respiratorio (m)

-ciclo respiratorio (m)

Atem

-breathing
-respiration

-respiration (f)

-respirazione (f)

-respiración (f)

Atlantik

-Atlantic Ocean

-océan Atlantique (m)

-Oceano Atlantico (m)

-océano Atlántico (m)

Atlantische
Pilgermuschel

-scallop
-pilgrin scallop

-coquille Saint Jacques (f)

-ventaglio (m)
-pettine maggiore (f)
-conchiglia dei pellegrini (f)

-vieira (f)
-aviñeira (f)

Atlantischer Braunhai

-sandbar shark

-requin gris (m)

-squalo grigio (m)

-tiburón gris (m)

Atlantischer Ozean

-Atlantic Ocean

-océan Atlantique (m)

-Oceano Atlantico (m)

-océano Atlántico (m)

Atlantischer
Spitzmaulhai

-Atlantic sharp-nose shark

-requin aiguille (m)
-requin à nez pointu de l'Atlantique (m)

-squalo musoguzzo (m)

-tiburón narigudo atlántico (m)

atmen

-breathe (to)

-respirer

-respirare

-respirar

Atmen

-breathing
-respiration

-respiration (f)

-respirazione (f)

-respiración (f)

Atmosphäre

-atmosphere

-atmosphère (f)

-atmosfera (f)

-atmósfera (f)

atmosphärischer
Druck

-atmospheric pressure
-barometric pressure

-pression atmosphérique (f)
-pression barométrique (f)

-pressione atmosferica (f)

-presión atmosférica (f)

Atmungssystem

-respiratory system

-appareil respiratoire (m)
-système respiratoire (m)

-

-aparato respiratorio (m)
-sistema respiratorio (m)

Atoll

-atoll

-atoll (m)

-atollo (m)

-atolón (m)

auf den Boden
ablegen

-lay down (to) on the ground

-déposer au fond

-depositare al fondo

-depositar en el fondo

auf hoher See

-offshore
-out at sea
-on the open sea

-au large
-en plein mer

-al largo
-in mare aperto

-en alta mar

auf offenem Meer

-offshore
-out at sea
-on the open sea

-au large
-en plein mer

-al largo
-in mare aperto

-en alta mar

aufblasbar

-inflatable

-gonflable

-gonfiabile

-hinchable
-inflable

aufblasen

-inflate (to)

-gonfler

-gonfiare

-hinchar
-inflar

Aufblasen

-inflation

-gonflage (m)

-gonfiaggio (m)

-inflado (m)
-hinchado (m)

Aufbläser
Kugelfisch (m)

-globe fish

-poisson globe (m)
-poisson ballon (m)
-tétrodon (m)

-pesce palla (m)

-tamborile (m)
-pez globo (m)

Aufblasknopf

-inflator button
-air inlet button

-bouton de gonflage (m)
-bouton d'admission d'air (m)

-pulsante di gonfiamento (m)
-valvola di carico (f)

-botón de admisión de aire (m)
-botón de inflado (m)
-botón de hinchado (m)

auffüllen

-charge (to)
-recharge (to)
-fill (to)
-refill (to)

-gonfler

-gonfiare

-cargar

Auffüllen

-recharging
-charging
-filling
-refilling

-gonflage (m)

-gonfiaggio (m)

-carga (d'aire) (f)

aufgelöst

-dissolved

-dissous

-disciolto

-disuelto

aufladen

-charge (to)
-recharge (to)
-fill (to)
-refill (to)

-gonfler

-gonfiare

-cargar

Aufladen

-recharging
-charging
-filling
-refilling

-gonflage (m)

-gonfiaggio (m)

-carga (d'aire) (f)

auflösen

-dissolve

-dissoudre

-disciogliere

-disolver

Auflösung der
Gase

-gas dissolution

-dissolution des gaz (f)

-dissoluzione dei gas (f)

-disolución de los gases (f)

Auflösung

-dilution

-dilution (f)

-diluizione (f)

-dilución (f)

aufsteigen

-go up (to)
-ascend (to)

-monter
-remonter

-salire
-risalire

-subir
-ascender

aufsteigen

-Let's go up
-go up (to)
-upwards

-en haut
-on monte
-monter

-giù
-saliamo
-salire

-ascender
-ascendemos

Aufstieg mit
dem Jacket

-buoyant ascent

-remontée au gilet (f)
-remontée bouée (f)

-risalita con il giubbotto (f)
-risalita in galleggiamento (f)

-subida con el chaleco (f)

Aufstiegballon

-lifting bag
-lifting balloon
-lift bag

-ballon de relevage (m)
-parachute ascensionnel (m)

-pallone di sollevamento (m)
-pallone di risalita (m)
-palloncino di risalita (m)
-paracadute ascensionale (m)

-globo de elevación (m)
-globo elevador (m)
-paracaídas ascensional (m)

Aufstiegs-
geschwindigkeit (f)

-ascent speed
-ascent rate

-vitesse de remontée (f)

-velocità di risalita (f)

-velocidad de ascenso (f)

Aufstiegzeit

-ascent time

-temps de remontée (m)
-durée de la remontée (f)

-durata della risalita (f)
-tempo di risalita (m)

-tiempo de ascenso (m)

Aufstieg

-ascent

-remontée (f)

-risalita (f)

-subida (f)
-ascenso (m)

auftauchen

-resurface (to)
-emerge (to)
-surface (to)

-revenir en surface
-émerger
-retourner en surface
-faire surface

-ritornare in superficie
-emergere
-tornare in superficie

-volver a la superficie
-emerger
-salir a la superficie

Auftauchzeit

-surfacing time

-heure de sortie (f)

-ora di emersione (f)
-ora di uscita (f)

-hora de salida (f)

Auftrieb

-upthrust
-buoyant force

-poussée d'Archimède (f)

-spinta idrostatica (f)
-spinta di gallegiamento (f)

-empuje de Arquímedes (m)

Auftrieb

-buoyancy

-flottabilité (f)

-gallegiabilità (f)
-assetto (m)
-flottabilità (f)
-galleggiamento (m)

-flotabilidad (f)

aufwärts

-upwards

-vers le haut

-insù
-verso l'alto

-hacia arriba

Augen-Barotrauma

-mask squeeze

-placage du masque (m)
-barotraumatisme de l'oeil (m)

-colpo di ventosa alla maschera (m)

-placaje de la máscara (m)

Augenarzt

-ophtalmologist

-ophtalmologue (m)

-oftalmologo (m)

-oftalmólogo (m)

Auge

-eye

-oeil (m)

-occhio (m)

-ojo (m)

aus dem
Gleichgewicht geraten

-unbalanced

-déséquilibré

-squilibrato

-desequilibrado

aus der Schwimmlage abtauchen

-duck dive
-surface dive
-jack-knife

-canard (m)

-capovolta (f)

-golpe de rinón (m)

Ausatemventil

-exhaust valve

-soupape d'expiration (f)

-valvola d'espirazione (f)

-válvula de exhalación (f)
-válvula de espiración (f)

Ausatemwiderstand

-expiratory resistance

-résistance expiratoire (f)

-resistenza espiratoria (f)
-resistenza all'espirazione (f)

-resistencia espiratoria (f)

ausatmen

-breathe out (to)
-exhale (to)

-expirer

-espirare

-espirar
-exhalar

Ausatmen

-expiration
-exhalation
-breathing out

-expiration (f)

-espirazione (f)

-espiración (f)

Ausatmung

-expiration
-exhalation
-breathing out

-expiration (f)

-espirazione (f)

-espiración (f)

ausbaggern

-drag (to)
-dredge (to)

-draguer

-dragare

-dragar

Ausbaggern

-dredging

-dragage (m)

-dragaggio (m)

-dragado (m)

Ausblasen
der Maske

-mask clearing

-vidage de masque (m)

-svuotamento della maschera (m)

-vaciado de la máscara (m)

ausblasen

-clear (to)

-vider

-vuotare

-vaciar

ausblasen

-deflate (to)
-purge (to)
-dump (to)
-clear (to)
-bleed (to)
-drain (to)
-drain off (to)
-let the air out (to)

-dégonfler
-purger
-vider

-scaricare
-sgonfiare
-spurgare

-deshinchar
-purgar

Ausblasventil

-exhaust valve

-soupape d'expiration (f)

-valvola d'espirazione (f)

-válvula de exhalación (f)
-válvula de espiración (f)

Ausbleichen
von Korallen

-coral bleaching

-blanchiment des coraux (m)
-blanchissement du corail (m)
-mort blanche des coraux (f)

-imbianchimento dei coralli (m)
-sbiancamento del corallo (m)

-blanqueado del coral (m)

ausdehnen (sich -)

-expand (to)

-détendre (se)

-espandersi

-expandirse

Ausdehnung der Luft

-air expansion

-détente de l'air (f)

-erogazione dell'aria (f)

-expansión del aire (f)

Ausdehnung

-expansion

-dilatation (f)

-dilatazione (f)

-dilatación (f)
-expansión (f)

Ausfallen der Luft

-air shortage

-panne d'air (f)

-esaurimento dell'aria (m)
-guasto con l'aria (m)

-falta de aire (f)

ausgeblasen

-deflated

-dégonflé

-sgonfiado
-scaricado

-deshinchado

ausgleichen

-balance (to)
-compensate (to)
-stabilize (to)
-control the buoyancy (to)

-équilibrer
-s'équilibrer
-compenser

-compensare
-equilibrare
-stabilizzarci

-compensar
-equilibrar
-estabilizarce

Ausgleich

-compensation

-équilibrage (m)

-compensazione (f)
-equilibratura (f)

-equilibrado (m)

Ausgrabungsstelle

-excavation site

-chantier de fouilles (m)

-cantiere di scavi (m)

-obrador de excavación arqueológica (m)

Auslassventil

-outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve

-soupape d'évacuation (f)
-soupape d'échappement (f)
-purge (f)
-soupape de vidange (f)
-soupape de purge (f)

-valvola di scarico (f)
-scarico (m)
-valvola di spurgo (f)

-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)

auslaufen

-get under way (to)

-appareiller

-salpare
-prendere il mare

-hacerse a la mar
-zarpar

ausnehmen

-gut (to)

-vider

-svuotare

-eviscerar

Auspuffgase des Kompressors

-compressor exhaust fumes
-exhaust fumes from the compressor

-gaz d'échappement du compresseur (m)

-gas di scarico dello compressore (m)
-gas di scappamento dello compressore (m)

-gases de escape del compresor (mpl)

ausrüsten (sich -)

-kit up (to)
-gear up (to)

-équiper (s'-)

-equiparsi
-indossare l'attrezzatura
-vestirsi

-equiparse

Ausrüstung

-equipment
-diving gear
-gear
-diving material

-équipement (m)
-matériel de plongée (m)

-attrezzatura (f)
-equipaggiamento (m)

-equipo (m)
-material de buceo (m)

ausschöpfen

-bail out (to)
-scoop (to)

-écoper

-aggottare
-sgottare

-achicar

ausspülen

-rinse (to)

-rincer

-sciacquare
-risciacquare

-aclarar
-endulzar

austarieren

-balance (to)
-compensate (to)
-stabilize (to)
-control the buoyancy (to)

-équilibrer
-s'équilibrer
-compenser

-compensare
-equilibrare
-stabilizzarci

-compensar
-equilibrar
-estabilizarce

Austarieren

-compensation

-équilibrage (m)

-compensazione (f)
-equilibratura (f)

-equilibrado (m)

Austarieren

-buoyancy control
-buoyancy regulation
-balance

-contrôle de la flottabilité (m)
-réglage de la flottabilité (m)

-controllo de la gallegiabilità (m)

-control de la flotabilidad (m)
-estabilización (f)

Austarieren

-stabilization

-stabilisation (f)

-stabilizzazione (f)

-estabilización (f)

Austauchpause

-deco stop
-decompression stop
-decompression stage

-palier (m)
-palier de décompression (m)

-tappa (f)
-tappa di decompressione (f)
-arresto di decompressione (m)
-sosta di decompressione (f)

-parada (f)
-parada de descompresión (f)

Austauchstufe

-deco depth

-profondeur de palier (f)
-profondeur de décompression (f)

-profondità di decompressione (f)
-profondità della tappa di decompressione (f)

-profundidad de parada (f)

Austauchtabellen

-diving tables
-decompression tables

-tables de plongée (fpl)
-tables de décompression (fpl)

-tabelle d'immersione (fpl)
-tabelle di decompressione (fpl)

-tablas de buceo (fpl)
-tablillas de buceo (fpl)
-tablas de inmersión (fpl)
-tablas de descompresión (fpl)

Austauchzeit

-ascent time

-temps de remontée (m)
-durée de la remontée (f)

-durata della risalita (f)
-tempo di risalita (m)

-tiempo de ascenso (m)

Austauchzeit

-decompression time
-deco time

-temps de palier (m)
-durée du palier (f)
-durée des paliers (f)
-temps de décompression (m)

-tempo di decompressione (m)
-tempo di sosta (m)
-durata della decompressione (f)

-tiempo de la parada (m)
-tiempo de las paradas (m)
-tiempo de descompresión (m)

Austausch

-exchange

-échange (m)

-scambio (m)

-cambio (m)

Auster

-oyster

-huître (f)

-ostrica (f)

-ostra (f)

Australischer
Ammenhai

-spotted wobbegong

-requin tapis tacheté (m)

-squalo nutrice (m)

-tiburón alfombra (m)

ausziehen

-remove (to)

-enlever
-ôter

-rimuovere

-quitar(se)

autonomes
Tauchgerät

-scuba
-self-contained underwater breathing apparatus
-scuba unit
-aqualung

-scaphandre autonome (m)
-scaphandre autonome à air comprimé (m)

-autorespiratore (m)
-ARA (m)
-autorespiratore ad aria (m)
-gruppo ARA (m)

-escafandra autónoma (f)
-equipo autónomo (m)
-pulmon acuatico (m)

Autonomie

-autonomy

-autonomie (f)

-autonomia (f)

-autonomía (f)

Außenbordmotor

-out-board motor
-out-board engine
-outboard motor
-outboard engine

-moteur hors-bord (m)

-motore fuori bordo (m)
-motore fuoribordo (m)

-motor fuera-borda (m)

Außengewinde

-external thread
-external screw

-filet externe (m)
-filetage externe (m)

-filettatura esterna (f)
-filetto esterno (m)

-rosca externa (f)
-roscado externo (m)

Außenhülle

-outer bag
-outer cover

-enveloppe externe (f)

-sacco esterno (m)
-fodera esterna (f)

-envoltura externa (f)

Außenohr

-external ear
-auricle

-oreille externe (f)

-orecchio esterno (m)

-oído externo (m)

Außenschale

-outer bag
-outer cover

-enveloppe externe (f)

-sacco esterno (m)
-fodera esterna (f)

-envoltura externa (f)

außer Atem

-out of breath

-essoufflé

-affannato

-sin aliento
-asfixiado

außer Atem sein

-be out of breath (to)

-essouffler (s'-)
-être à bout de souffle

-affannarsi

-sofocar
-dejar sin aliento
-estar sin aliento

Außer-Atem
-Geraten

-breathlessness
-overbreathing

-essoufflement (m)

-affano (m)

-ahogo (m)
-asfixia (f)
-sofoco (m)

äußere Herz-
massage

-external cardiac massage
-external chest compression
-external cardiac compression
-ECC

-massage cardiaque externe (m)

-massagio cardiaco esterno (m)

-masaje cardíaco externo (m)

Azidität

-acidity

-acidité (f)

-acidità (f)

-acidez (f)