Sie sind hier: Home / Tauchlexikon - A / Tauchlexikon - R
28.4.2017 : 4:23 : +0200

Tauchversicherung

Tauchversicherung dive card aqua med hier online beantragen


Tauchlexikon, Tauchbegriffe (R) in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch bei Divers Travel Guide

DEUTSCH

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

SPANISCH

Rabenfisch (m)
Meerrabe (m)
Seerabe (m)

-brown meagre
-corb
-sea raven

-corb (m)
-corbeau (m)
-corbine (f)

-corvo (m)
-corvina (f)

-corballo (m)
-escorbay (m)
-corvina negra (n)

Radar
m, n

-radar

-radar

-radar (m)

-radar (m)

Rahmen (m)
Gestell (n)

-frame

-châssis (m)

-telaio (m)
-chassis (m)
-raam (n)

-bastidor (m)
-caja (f)

Raubtier (n)
Räuber (m)

-predator

-prédateur (m)

-predatore (m)

-predator (m)
-depredator (m)

Rauchkerze (f)

-smoke candle

-fumigène (m)

-fumogeno (m)

-fumígeno (m)

rauhe See (f)
unruhiges Wasser (n)

-rough sea
-choppy sea

-mer agitée (f)

-acqua agitata (f)
-mare mosso (m)

-aguas agitatas (fpl)
-mar agitado (m)

Realgewicht (n)

-real weight

-poids réel (m)

-peso reale (m)

-peso real (m)

Realgröße (f)

-true size
-actual size

-taille réelle (f)
-grandeur réelle (f)

-grandezza reale (f)

-tamaño real (m)

Rebreather (m)
Rückatemgerät (n)
Mischgas-Kreislaufgerät (n)
Kreislaufgerät (n)

-rebreather (m)

-recycleur (m)
-rebreather
-scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m)

-rebreather (m)
-apparecchio rebreather (m)
-autorespiratore a circuito semichiuso (m)

-rebreather (m)

rechte Seite (f)

-right side

-côté droit (m)

-lato destro (m)

-lado derecho (m)

Rechteckprofil (n)
klassisches Blockprofil (n)

-square dive profile

-profil carré (m)

-profilo quadro (m)
-immersione quadra (f)

-perfil cuadrado (m)

Redundanz der Ausrüstung (f)

-equipment redundancy

-redondance du matériel (f)

-ridondanza dell'equipaggiamento (f)

-redundancia del material (f)

Reel (n)
Leinenführer (m)
Leinenrolle (f)

-line reel
-reel

-dévidoir (m)

-rocchetto svolgisagola
-rocchetto (m)
-aspo (m)
-bobina (f)

-devanadera (f)
-carrete (m)

Reflektor (m)

-reflector

-réflecteur (m)

-riflettore (m)

-reflector (m)

Reflexion (f)

-reflection (f)

-réflexion (f)

-riflessione (f)

-reflexíon (f)

Refraktion (f)
Lichtbrechung (f)
Lichtbeugung (f)

-refraction

-réfraction (f)

-rifrazione (f)

-refracción (f)

regelbare Tarierweste (f)
einstellbares Jacket (n)
ADV-Jacket (n)

-adjustable buoyancy jacket
-ABJ
-adjustable diving vest
-ADV

-gilet réglable (m)

-giubotto regolabile (m)

-chaleco ajustable (m)
-chaleco ADV (m)

Regen (m)

-rain

-pluie (f)

-pioggia (f)

-lluvia (f)

reiben

-rub (to)

-frotter

-frottare

-fregar

Reichweite (f)

-range
-dive range

-rayon d'action (m)

-raggio di azione (m)

-radio de acción (m)

reiner Sauerstoff (m)

-pure oxygen

-oxygène pur (m)

-ossigeno puro (m)

-

reinigen

-clean (to)

-nettoyer

-pulire

-limpiar

Reinigung (f)

-cleaning

-nettoyage (m)

-pulizia (f)
-pulitura (f)

-limpieza (f)

Reisegeschwindigkeit (f)

-cruising speed

-vitesse de croisière (f)

-velocità di crociera (f)

-velocidad de crucero (f)

Reißverschluss (m)

-zipper
-zip fastener

-fermeture éclair (f)
-tirette (f)

-cerniera (f)

-cierre de cremallera (f)
-cremallera (f)

Rekompressionskammer (f)
Druckkammer (f)
Caisson (n)
Überdruckkammer (f)

-caisson
-recompression chamber
-hyperbaric chamber
-HBO chamber
-caisson

-caisson de recompression (m)
-chambre hyperbare (f)
-chambre de recompression (f)

-camera di ricompressione (f)
-camera iperbarica (f)

-cámara de recompresion (f)
-cámara hiperbárica (f)

Rekompression (f)

-recompression

-recompression (f)

-ricompressione (f)

-recompresión (f)

Rekord (m)

-record

-record (m)

-record (m)

-recuerdo (m)

Relativdruck (m)

-relative pressure

-pression relative (f)

-pressione relativa (f)

-presión relativa (f)

Reparatur (f)
Wiederinstandsetzung (f)
Überholung (f)

-repair
-overhaul

-réparation (f)

-riparazione (f)

-reparación (f)

reparieren
überholen
wiederinstandsetzen

-repair (to)
-overhaul (to)

-réparer
-remettre en état

-riparare
-rimettere a nuovo

-reparar

Reservebirne (f)
Ersatzbirne (f)

-spare bulb

-ampoule de rechange (f)
-ampoule de réserve (f)

-lampada di ricambio (f)

-bombilla de recambio (f)

Reserve (f)
Reserveschaltung (f)

-reserve

-réserve (f)

-riserva (f)

-reserva (f)

Respirator (m)
Inhalator (m)
Atemgerät (n)

-inhaler

-inhalateur (m)

-inalatore (m)

-inhalador (m)

Rest-

-residual

-résiduel

-residuo

-residual

Restdruck (m)

-residual pressure

-pression résiduelle (f)

-pressione residua (f)

-presión residual (f)

Reste
mpl ( )Überbleibsel
npl

-vestiges
-remains

-vestiges (mpl)

-reperti (mpl)

-vestigios (mpl)

Restsättigungszeit (f)
Reststickstoffzeit (f)

-residual nitrogen time
-RNT

-temps d'azote résiduel (m)

-tempo di azoto residuo (m)

-tiempo ficticio de nitrógeno residual (m)

Reststickstoffzeit (f)
Restsättigungszeit (f)

-residual nitrogen time
-RNT

-temps d'azote résiduel (m)

-tempo di azoto residuo (m)

-tiempo ficticio de nitrógeno residual (m)

Retter (m)
Helfer (m)
Ersthelfer (m)

-first-aid helper
-first-aid worker

-secouriste (m)

-soccorritore (m)

-socorrista (m)

Rettungsboje (f)
Rettungsring (m)

-rescue ring
-lifebuoy

-bouée de sauvetage (f)

-gavitello di salvataggio (m)

-boya salvavidas (f)
-boya de salvamento (f)

Rettungsboot (n)

-life boat
-life craft

-canot de sauvetage (m)

-lancia di salvataggio (f)
-imbarcazione di salvataggio (f)

-canoa salvavidas (f)

Rettungsgriff (m)

-rescue hold

-prise de sauvetage (f)

-presa di salvamento (f)

-

Rettungsring (m)
Rettungsboje (f)

-rescue ring
-lifebuoy

-bouée de sauvetage (f)

-gavitello di salvataggio (m)

-boya salvavidas (f)
-boya de salvamento (f)

Rettungstaucher (m)
Taucher-Notfallhelfer (m)
Tauchretter (m)

-first-aid diver
-rescue diver

-secouriste-plongeur (m)

-sommozzatore-soccorritore (m)

-buceador socorrista (m)

Rettungsweste (f)
Schwimmweste (f)

-life jacket
-life preserver

-gilet de sauvetage (m)

-giubbotto salvagente (m)

-chaleco salvavidas (m)

Rettung (f)
Bergung (f)

-rescue

-sauvetage (m)

-salvataggio (m)
-salvamento (m)

-salvamento (m)

Richtung (f)

-direction

-direction (f)

-direzione (f)

-dirección (f)

Riesenmuschel (f)
Steckmuschel (f)
Schinkenmuschel (f)

-giant clam
-clam
-pen shell
-fan mussel

-bénitier (m)
-jambonneau (m)
-nacre (f)

-pinna (f)
-astura (f)
-nacchera (f)

-tridacna (f)
-nácar (m)

Riff-Barriere (f)
Barriere-Riff (n)

-reef barrer

-barrière de corail (f)
-barrière corallienne (f)

-barriera corallina (f)

-barrera de coral (f)
-barrera coralina (f)

Riffdach (n)
Riffebene (f)
Riffuntiefe (f)
Riffplatte (f)

-reef flat
-shoal

-platier (m)
-platier récifal (m)

-piana di scogliera (f)

-planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)

Riffebene (f)
Riffuntiefe (f)
Riffplatte (f)
Riffdach (n)

-reef flat
-shoal

-platier (m)
-platier récifal (m)

-piana di scogliera (f)

-planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)

Riffplatte (f)
Riffebene (f)
Riffuntiefe (f)
Riffdach (n)

-reef flat
-shoal

-platier (m)
-platier récifal (m)

-piana di scogliera (f)

-planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)

Riffuntiefe (f)
Riffebene (f)
Riffplatte (f)
Riffdach (n)

-reef flat
-shoal

-platier (m)
-platier récifal (m)

-piana di scogliera (f)

-planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)

Riff (n)

-reef
-shelf

-récif (m)

-scogliera (f)
-scoglio (m)

-arrecife (m)

Rille (f)
Nut (f)

-groove

-gorge (f)
-rainure (f)

-gola (f)
-rigatura (f)

-garganta (f)
-ranura (f)

Ringelbrasse (f)

-annular seabream

-sparaillon (m)

-sparaglione (m)
-sarago sparaglione (m)

-raspallón (m)

Ringelwürmer
mpl ( )Anneliden
mpl

-annelidæ
-annelids
-worms
-segmented worms

-annélides (mpl)

-anellidi (mpl)

-anélidos (mpl)

Ring (m)

-ring

-anneau (m)

-anello (m)

-anillo (m)
-anilla (f)

Rinkfisch (m)
Haarschwanz (m)
Säbelfisch (m)
Degenfisch (m)

-cutlass fish
-largehead hairtail

-poisson sabre (m)

-pesce sciabola (m)
-pesce coltello (m)

-pez sable (m)

Riss (m)

-tear

-déchirure (f)

-rottura (f)
-lacerazione (f)

-rasgón (m)

Robbe (m)

-seal

-phoque (m)

-foca (m)

-foca (m)

Rochen (m)

-ray

-raie (f)

-razza (f)
-trigone (m)

-raya (f)

Röhrenpolyp (m)

-flower-head
-organ pipe

-tubulaire (f)

-tubularia (f)

-tubularia (f)

Röhrenwurm (m)

-plume worm
-tube worm

-serpule (f)

-serpula (f)

-serpula (f)

Rohrkarpfen (m)
Döbel (m)
Dickkopf (m)
Aitel (m)
Abt (m)
Hartkopf (m)
Deibel (m)

-chub
-skelly
-graining

-chevesne commun (m)
-chevaine (m)
-meunier (m)
-chabot (m)

-cavedano (m)

-cacho (m)
-cachuelo (m)
-molinero (m)
-gallego (m)

Rolle rückwärts (f)

-backward roll

-saut arrière (m)
-saut roulé arrière (m)
-culbute arrière (f)

-salto indietro (m)
-entrata di schiena (f)
-entrata rotolata (f)

-salto hacia atrás (m)
-basculante dorsal (m)

Rolle vorwärts (f)

-forward roll

-saut roulé avant (m)
-bascule avant (f)

-salto rotondo avanti (m)

-salto hacia delante
-voltereta adelante (f)

rollen
schlingern

-roll (to)

-rouler

-rullare

-balancear

Rollen (n)
Schlingern (n)

-rolling

-roulis (m)

-rullio (m)
-rollio (m)

-balance (m)

Rolle (f)

-reel

-moulinet (m)

-mulinello (m)

-carrete (m)

rostfrei

-stainless

-inoxydable

-inossidabile

-inoxidable

rostfreier Stahl (m)

-stainless steel

-acier inoxydable (m)

-acciaio inossidabile (m)

-acero inoxidable (m)

Rost (m)
Korrosion (f)

-corrosion
-rust

-corrosion (f)
-rouille (f)

-corrosione (f)
-ruggine (f)

-herrumbre (f)
-corrosión (f)

rote Krustenalge (f)

-encrusting calcareous alga

-algue calcaire encroûtante (f)

-litofillo incrostante (m)

-litophyllum encrostante (m)

roter Fahnenbarsch (m)
Rötling (m)

-red damselfish
-blunt-headed holy-fish
-goldfish
-swallow-tail sea perch

-anthias (m)
-barbier (m)
-barbier rose (m)
-castagnole rouge (f)

-castagnola rossa (f)
-anthias (m)
-guarracino (m)
-castagnola di fondale

-tres colas (m)
-canario de mar (m)

rotes Blutkörperchen (n)

-red blood cell

-globule rouge (m)

-globulo rosso (m)

-globulo rojo (m)

Rotes Meer (n)

-Red Sea

-Mer Rouge (f)

-Mare Rosso (m)

-Mar Rojo (m)

Rotfeder (f)
unechtes Rotauge (n)
Maifisch
Rotflosser (m)
Rotkarpfen

-rudd
-red-eye

-rotengle (m)
-gardon rouge (m)

-scardola (f)

-escardinio (m)

Rotfeuerfisch (m)
Feuerfisch (m)

-lion fish
-turkey fish
-fire fish

-ptéroïs (m)

-pterois (m)
-pesce leone (m)

-pez león (m)

Rotflosser (m)
Rotfeder (f)
unechtes Rotauge (n)
Maifisch
Rotkarpfen

-rudd
-red-eye

-rotengle (m)
-gardon rouge (m)

-scardola (f)

-escardinio (m)

rotgebänderte Meerbrasse (f)

-red-banded seabream

-pagre rayé (m)
-pagre royal (m)

-pagro reale (m)

-hurta (f)

Rotkarpfen
Rotfeder (f)
unechtes Rotauge (n)
Maifisch
Rotflosser (m)

-rudd
-red-eye

-rotengle (m)
-gardon rouge (m)

-scardola (f)

-escardinio (m)

Rötling (m)
roter Fahnenbarsch (m)

-red damselfish
-blunt-headed holy-fish
-goldfish
-swallow-tail sea perch

-anthias (m)
-barbier (m)
-barbier rose (m)
-castagnole rouge (f)

-castagnola rossa (f)
-anthias (m)
-guarracino (m)
-castagnola di fondale

-tres colas (m)
-canario de mar (m)

Rötung (f)

-redness

-rougeur (f)

-arrossamento (m)

-mancha roja (f)
-enrojecimiento (m)

Rückatemgerät (n)
Rebreather (m)
Mischgas-Kreislaufgerät (n)
Kreislaufgerät (n)

-rebreather (m)

-recycleur (m)
-rebreather
-scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m)

-rebreather (m)
-apparecchio rebreather (m)
-autorespiratore a circuito semichiuso (m)

-rebreather (m)

Rückenflosse (f)

-dorsal fin

-nageoire dorsale (f)

-pinna dorsale (f)

-aleta dorsal (f)

Rückenmark (n)

-spinal cord

-moelle épinière (f)

-midollo spinale (m)

-médula espinal (f)

Rückenschwimmen (n)

-finning face up

-palmage dorsal (m)

-pinnegiatta dorsale (f)

-aleteo dorsal (m)
-natación dorsal (f)

Rückentrage (f)
Tragschale (f)

-back plate
-back pack

-back-pack (m)
-dosseret (m)

-backpack (m)
-schienalino (m)

-back-pack (m)
-soporte de la botella (m)
-backpack (m)

Rücken (m)

-back

-dos (m)

-dorso (m)

-espaldas (fpl)

Rückgrat (n)

-backbone

-épine dorsale (f)

-spina dorsale (f)

-espina dorsal (f)

Rückschlagventil (f)

-non return valve

-clapet anti-retour (m)
-soupape anti-retour (f)

-valvola di ritegno (f)
-valvola a non ritorno (f)
-valvola antiritorno (f)
-valvola di non retorno (f)

-válvula anti-retorno (f)

rückstellen
nullstellen

-zero (to)
-reset (to)

-remettre à zéro
-réinitialiser

-riazzerare

-reinicializar

Ruderstange (f)
Ruderpinne (f)
Pinne (f)

-rudder tiller
-rudderstock

-barre de gouvernail

-barra del timone (f)

-caña del timón (f)

Ruder (n)
Steuerruder (n)

-rudder

-gouvernail (m)

-timone (m)

-timón (m)

ruhig

-calm

-calme

-calmo

-calmo

ruhiges Wasser (n)

-still water

-eau calme (f)

-aqua calma (f)

-agua tranquila (f)

Rumpf (m)
Schale (f)

-hull

-coque (f)

-carena
-scafo (m)

-casco (m)