Sie sind hier: Home / Tauchlexikon - A / Tauchlexikon - R
22.11.2017 : 10:24 : +0100

Tauchversicherung



Tauchlexikon, Tauchbegriffe (R) in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch bei Divers Travel Guide

DEUTSCH

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

SPANISCH

Rabenfisch (m)
Meerrabe (m)
Seerabe (m)

-brown meagre
-corb
-sea raven

-corb (m)
-corbeau (m)
-corbine (f)

-corvo (m)
-corvina (f)

-corballo (m)
-escorbay (m)
-corvina negra (n)

Radar
m, n

-radar

-radar

-radar (m)

-radar (m)

Rahmen (m)
Gestell (n)

-frame

-châssis (m)

-telaio (m)
-chassis (m)
-raam (n)

-bastidor (m)
-caja (f)

Raubtier (n)
Räuber (m)

-predator

-prédateur (m)

-predatore (m)

-predator (m)
-depredator (m)

Rauchkerze (f)

-smoke candle

-fumigène (m)

-fumogeno (m)

-fumígeno (m)

rauhe See (f)
unruhiges Wasser (n)

-rough sea
-choppy sea

-mer agitée (f)

-acqua agitata (f)
-mare mosso (m)

-aguas agitatas (fpl)
-mar agitado (m)

Realgewicht (n)

-real weight

-poids réel (m)

-peso reale (m)

-peso real (m)

Realgröße (f)

-true size
-actual size

-taille réelle (f)
-grandeur réelle (f)

-grandezza reale (f)

-tamaño real (m)

Rebreather (m)
Rückatemgerät (n)
Mischgas-Kreislaufgerät (n)
Kreislaufgerät (n)

-rebreather (m)

-recycleur (m)
-rebreather
-scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m)

-rebreather (m)
-apparecchio rebreather (m)
-autorespiratore a circuito semichiuso (m)

-rebreather (m)

rechte Seite (f)

-right side

-côté droit (m)

-lato destro (m)

-lado derecho (m)

Rechteckprofil (n)
klassisches Blockprofil (n)

-square dive profile

-profil carré (m)

-profilo quadro (m)
-immersione quadra (f)

-perfil cuadrado (m)

Redundanz der Ausrüstung (f)

-equipment redundancy

-redondance du matériel (f)

-ridondanza dell'equipaggiamento (f)

-redundancia del material (f)

Reel (n)
Leinenführer (m)
Leinenrolle (f)

-line reel
-reel

-dévidoir (m)

-rocchetto svolgisagola
-rocchetto (m)
-aspo (m)
-bobina (f)

-devanadera (f)
-carrete (m)

Reflektor (m)

-reflector

-réflecteur (m)

-riflettore (m)

-reflector (m)

Reflexion (f)

-reflection (f)

-réflexion (f)

-riflessione (f)

-reflexíon (f)

Refraktion (f)
Lichtbrechung (f)
Lichtbeugung (f)

-refraction

-réfraction (f)

-rifrazione (f)

-refracción (f)

regelbare Tarierweste (f)
einstellbares Jacket (n)
ADV-Jacket (n)

-adjustable buoyancy jacket
-ABJ
-adjustable diving vest
-ADV

-gilet réglable (m)

-giubotto regolabile (m)

-chaleco ajustable (m)
-chaleco ADV (m)

Regen (m)

-rain

-pluie (f)

-pioggia (f)

-lluvia (f)

reiben

-rub (to)

-frotter

-frottare

-fregar

Reichweite (f)

-range
-dive range

-rayon d'action (m)

-raggio di azione (m)

-radio de acción (m)

reiner Sauerstoff (m)

-pure oxygen

-oxygène pur (m)

-ossigeno puro (m)

-

reinigen

-clean (to)

-nettoyer

-pulire

-limpiar

Reinigung (f)

-cleaning

-nettoyage (m)

-pulizia (f)
-pulitura (f)

-limpieza (f)

Reisegeschwindigkeit (f)

-cruising speed

-vitesse de croisière (f)

-velocità di crociera (f)

-velocidad de crucero (f)

Reißverschluss (m)

-zipper
-zip fastener

-fermeture éclair (f)
-tirette (f)

-cerniera (f)

-cierre de cremallera (f)
-cremallera (f)

Rekompressionskammer (f)
Druckkammer (f)
Caisson (n)
Überdruckkammer (f)

-caisson
-recompression chamber
-hyperbaric chamber
-HBO chamber
-caisson

-caisson de recompression (m)
-chambre hyperbare (f)
-chambre de recompression (f)

-camera di ricompressione (f)
-camera iperbarica (f)

-cámara de recompresion (f)
-cámara hiperbárica (f)

Rekompression (f)

-recompression

-recompression (f)

-ricompressione (f)

-recompresión (f)

Rekord (m)

-record

-record (m)

-record (m)

-recuerdo (m)

Relativdruck (m)

-relative pressure

-pression relative (f)

-pressione relativa (f)

-presión relativa (f)

Reparatur (f)
Wiederinstandsetzung (f)
Überholung (f)

-repair
-overhaul

-réparation (f)

-riparazione (f)

-reparación (f)

reparieren
überholen
wiederinstandsetzen

-repair (to)
-overhaul (to)

-réparer
-remettre en état

-riparare
-rimettere a nuovo

-reparar

Reservebirne (f)
Ersatzbirne (f)

-spare bulb

-ampoule de rechange (f)
-ampoule de réserve (f)

-lampada di ricambio (f)

-bombilla de recambio (f)

Reserve (f)
Reserveschaltung (f)

-reserve

-réserve (f)

-riserva (f)

-reserva (f)

Respirator (m)
Inhalator (m)
Atemgerät (n)

-inhaler

-inhalateur (m)

-inalatore (m)

-inhalador (m)

Rest-

-residual

-résiduel

-residuo

-residual

Restdruck (m)

-residual pressure

-pression résiduelle (f)

-pressione residua (f)

-presión residual (f)

Reste
mpl ( )Überbleibsel
npl

-vestiges
-remains

-vestiges (mpl)

-reperti (mpl)

-vestigios (mpl)

Restsättigungszeit (f)
Reststickstoffzeit (f)

-residual nitrogen time
-RNT

-temps d'azote résiduel (m)

-tempo di azoto residuo (m)

-tiempo ficticio de nitrógeno residual (m)

Reststickstoffzeit (f)
Restsättigungszeit (f)

-residual nitrogen time
-RNT

-temps d'azote résiduel (m)

-tempo di azoto residuo (m)

-tiempo ficticio de nitrógeno residual (m)

Retter (m)
Helfer (m)
Ersthelfer (m)

-first-aid helper
-first-aid worker

-secouriste (m)

-soccorritore (m)

-socorrista (m)

Rettungsboje (f)
Rettungsring (m)

-rescue ring
-lifebuoy

-bouée de sauvetage (f)

-gavitello di salvataggio (m)

-boya salvavidas (f)
-boya de salvamento (f)

Rettungsboot (n)

-life boat
-life craft

-canot de sauvetage (m)

-lancia di salvataggio (f)
-imbarcazione di salvataggio (f)

-canoa salvavidas (f)

Rettungsgriff (m)

-rescue hold

-prise de sauvetage (f)

-presa di salvamento (f)

-

Rettungsring (m)
Rettungsboje (f)

-rescue ring
-lifebuoy

-bouée de sauvetage (f)

-gavitello di salvataggio (m)

-boya salvavidas (f)
-boya de salvamento (f)

Rettungstaucher (m)
Taucher-Notfallhelfer (m)
Tauchretter (m)

-first-aid diver
-rescue diver

-secouriste-plongeur (m)

-sommozzatore-soccorritore (m)

-buceador socorrista (m)

Rettungsweste (f)
Schwimmweste (f)

-life jacket
-life preserver

-gilet de sauvetage (m)

-giubbotto salvagente (m)

-chaleco salvavidas (m)

Rettung (f)
Bergung (f)

-rescue

-sauvetage (m)

-salvataggio (m)
-salvamento (m)

-salvamento (m)

Richtung (f)

-direction

-direction (f)

-direzione (f)

-dirección (f)

Riesenmuschel (f)
Steckmuschel (f)
Schinkenmuschel (f)

-giant clam
-clam
-pen shell
-fan mussel

-bénitier (m)
-jambonneau (m)
-nacre (f)

-pinna (f)
-astura (f)
-nacchera (f)

-tridacna (f)
-nácar (m)

Riff-Barriere (f)
Barriere-Riff (n)

-reef barrer

-barrière de corail (f)
-barrière corallienne (f)

-barriera corallina (f)

-barrera de coral (f)
-barrera coralina (f)

Riffdach (n)
Riffebene (f)
Riffuntiefe (f)
Riffplatte (f)

-reef flat
-shoal

-platier (m)
-platier récifal (m)

-piana di scogliera (f)

-planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)

Riffebene (f)
Riffuntiefe (f)
Riffplatte (f)
Riffdach (n)

-reef flat
-shoal

-platier (m)
-platier récifal (m)

-piana di scogliera (f)

-planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)

Riffplatte (f)
Riffebene (f)
Riffuntiefe (f)
Riffdach (n)

-reef flat
-shoal

-platier (m)
-platier récifal (m)

-piana di scogliera (f)

-planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)

Riffuntiefe (f)
Riffebene (f)
Riffplatte (f)
Riffdach (n)

-reef flat
-shoal

-platier (m)
-platier récifal (m)

-piana di scogliera (f)

-planicie de arrecifes (f)
-placa arrecifal (f)

Riff (n)

-reef
-shelf

-récif (m)

-scogliera (f)
-scoglio (m)

-arrecife (m)

Rille (f)
Nut (f)

-groove

-gorge (f)
-rainure (f)

-gola (f)
-rigatura (f)

-garganta (f)
-ranura (f)

Ringelbrasse (f)

-annular seabream

-sparaillon (m)

-sparaglione (m)
-sarago sparaglione (m)

-raspallón (m)

Ringelwürmer
mpl ( )Anneliden
mpl

-annelidæ
-annelids
-worms
-segmented worms

-annélides (mpl)

-anellidi (mpl)

-anélidos (mpl)

Ring (m)

-ring

-anneau (m)

-anello (m)

-anillo (m)
-anilla (f)

Rinkfisch (m)
Haarschwanz (m)
Säbelfisch (m)
Degenfisch (m)

-cutlass fish
-largehead hairtail

-poisson sabre (m)

-pesce sciabola (m)
-pesce coltello (m)

-pez sable (m)

Riss (m)

-tear

-déchirure (f)

-rottura (f)
-lacerazione (f)

-rasgón (m)

Robbe (m)

-seal

-phoque (m)

-foca (m)

-foca (m)

Rochen (m)

-ray

-raie (f)

-razza (f)
-trigone (m)

-raya (f)

Röhrenpolyp (m)

-flower-head
-organ pipe

-tubulaire (f)

-tubularia (f)

-tubularia (f)

Röhrenwurm (m)

-plume worm
-tube worm

-serpule (f)

-serpula (f)

-serpula (f)

Rohrkarpfen (m)
Döbel (m)
Dickkopf (m)
Aitel (m)
Abt (m)
Hartkopf (m)
Deibel (m)

-chub
-skelly
-graining

-chevesne commun (m)
-chevaine (m)
-meunier (m)
-chabot (m)

-cavedano (m)

-cacho (m)
-cachuelo (m)
-molinero (m)
-gallego (m)

Rolle rückwärts (f)

-backward roll

-saut arrière (m)
-saut roulé arrière (m)
-culbute arrière (f)

-salto indietro (m)
-entrata di schiena (f)
-entrata rotolata (f)

-salto hacia atrás (m)
-basculante dorsal (m)

Rolle vorwärts (f)

-forward roll

-saut roulé avant (m)
-bascule avant (f)

-salto rotondo avanti (m)

-salto hacia delante
-voltereta adelante (f)

rollen
schlingern

-roll (to)

-rouler

-rullare

-balancear

Rollen (n)
Schlingern (n)

-rolling

-roulis (m)

-rullio (m)
-rollio (m)

-balance (m)

Rolle (f)

-reel

-moulinet (m)

-mulinello (m)

-carrete (m)

rostfrei

-stainless

-inoxydable

-inossidabile

-inoxidable

rostfreier Stahl (m)

-stainless steel

-acier inoxydable (m)

-acciaio inossidabile (m)

-acero inoxidable (m)

Rost (m)
Korrosion (f)

-corrosion
-rust

-corrosion (f)
-rouille (f)

-corrosione (f)
-ruggine (f)

-herrumbre (f)
-corrosión (f)

rote Krustenalge (f)

-encrusting calcareous alga

-algue calcaire encroûtante (f)

-litofillo incrostante (m)

-litophyllum encrostante (m)

roter Fahnenbarsch (m)
Rötling (m)

-red damselfish
-blunt-headed holy-fish
-goldfish
-swallow-tail sea perch

-anthias (m)
-barbier (m)
-barbier rose (m)
-castagnole rouge (f)

-castagnola rossa (f)
-anthias (m)
-guarracino (m)
-castagnola di fondale

-tres colas (m)
-canario de mar (m)

rotes Blutkörperchen (n)

-red blood cell

-globule rouge (m)

-globulo rosso (m)

-globulo rojo (m)

Rotes Meer (n)

-Red Sea

-Mer Rouge (f)

-Mare Rosso (m)

-Mar Rojo (m)

Rotfeder (f)
unechtes Rotauge (n)
Maifisch
Rotflosser (m)
Rotkarpfen

-rudd
-red-eye

-rotengle (m)
-gardon rouge (m)

-scardola (f)

-escardinio (m)

Rotfeuerfisch (m)
Feuerfisch (m)

-lion fish
-turkey fish
-fire fish

-ptéroïs (m)

-pterois (m)
-pesce leone (m)

-pez león (m)

Rotflosser (m)
Rotfeder (f)
unechtes Rotauge (n)
Maifisch
Rotkarpfen

-rudd
-red-eye

-rotengle (m)
-gardon rouge (m)

-scardola (f)

-escardinio (m)

rotgebänderte Meerbrasse (f)

-red-banded seabream

-pagre rayé (m)
-pagre royal (m)

-pagro reale (m)

-hurta (f)

Rotkarpfen
Rotfeder (f)
unechtes Rotauge (n)
Maifisch
Rotflosser (m)

-rudd
-red-eye

-rotengle (m)
-gardon rouge (m)

-scardola (f)

-escardinio (m)

Rötling (m)
roter Fahnenbarsch (m)

-red damselfish
-blunt-headed holy-fish
-goldfish
-swallow-tail sea perch

-anthias (m)
-barbier (m)
-barbier rose (m)
-castagnole rouge (f)

-castagnola rossa (f)
-anthias (m)
-guarracino (m)
-castagnola di fondale

-tres colas (m)
-canario de mar (m)

Rötung (f)

-redness

-rougeur (f)

-arrossamento (m)

-mancha roja (f)
-enrojecimiento (m)

Rückatemgerät (n)
Rebreather (m)
Mischgas-Kreislaufgerät (n)
Kreislaufgerät (n)

-rebreather (m)

-recycleur (m)
-rebreather
-scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m)

-rebreather (m)
-apparecchio rebreather (m)
-autorespiratore a circuito semichiuso (m)

-rebreather (m)

Rückenflosse (f)

-dorsal fin

-nageoire dorsale (f)

-pinna dorsale (f)

-aleta dorsal (f)

Rückenmark (n)

-spinal cord

-moelle épinière (f)

-midollo spinale (m)

-médula espinal (f)

Rückenschwimmen (n)

-finning face up

-palmage dorsal (m)

-pinnegiatta dorsale (f)

-aleteo dorsal (m)
-natación dorsal (f)

Rückentrage (f)
Tragschale (f)

-back plate
-back pack

-back-pack (m)
-dosseret (m)

-backpack (m)
-schienalino (m)

-back-pack (m)
-soporte de la botella (m)
-backpack (m)

Rücken (m)

-back

-dos (m)

-dorso (m)

-espaldas (fpl)

Rückgrat (n)

-backbone

-épine dorsale (f)

-spina dorsale (f)

-espina dorsal (f)

Rückschlagventil (f)

-non return valve

-clapet anti-retour (m)
-soupape anti-retour (f)

-valvola di ritegno (f)
-valvola a non ritorno (f)
-valvola antiritorno (f)
-valvola di non retorno (f)

-válvula anti-retorno (f)

rückstellen
nullstellen

-zero (to)
-reset (to)

-remettre à zéro
-réinitialiser

-riazzerare

-reinicializar

Ruderstange (f)
Ruderpinne (f)
Pinne (f)

-rudder tiller
-rudderstock

-barre de gouvernail

-barra del timone (f)

-caña del timón (f)

Ruder (n)
Steuerruder (n)

-rudder

-gouvernail (m)

-timone (m)

-timón (m)

ruhig

-calm

-calme

-calmo

-calmo

ruhiges Wasser (n)

-still water

-eau calme (f)

-aqua calma (f)

-agua tranquila (f)

Rumpf (m)
Schale (f)

-hull

-coque (f)

-carena
-scafo (m)

-casco (m)