Sie sind hier: Home / Tauchlexikon - A / Tauchlexikon - M
28.4.2017 : 4:17 : +0200

Tauchversicherung

Tauchversicherung dive card aqua med hier online beantragen


Tauchlexikon, Tauchbegriffe (M) in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch bei Divers Travel Guide

DEUTSCH

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

SPANISCH

Magen

-stomach

-estomac (m)

-stomaco (m)

-estómago (m)

Maifisch
Rotfeder (f)
unechtes Rotauge (n)
Rotflosser (m)
Rotkarpfen

-rudd
-red-eye

-rotengle (m)
-gardon rouge (m)

-scardola (f)

-escardinio (m)

Makrelenhai (m)
Mako (m)

-mako shark
-blue pointer
-mackerel shark

-requin mako (m)
-requin taupe bleu (m)
-requin touille (m)

-squalo mako (m)

-tiburón mako (m)
-dientuso azul (m)

Makrele (f)

-mackerel

-maquereau (m)

-sgombro (m)
-maccarello (m)

-caballa (f)
-verdel (m)
-sarda (f)

Makrophotographie (f)

-macrophotography

-macrophotographie (f)

-macrofotografia (f)

-macrofotografía (f)

Manati (m)
Lamantin (m)
Seekuh (f)

-manatee
-sea cow

-lamantin (m)
-vache de mer (f)

-lamantino (m)

-manatí (m)

Mann über Bord !

-man overboard !

-un homme à la mer !

-uomo a mare !

-hombre al agua !

Manometer (m)
Finimeter (m)

-pressure gauge
-contents gauge

-manomètre (m)
-mano (m)

-manometro (m)

-manometro (m)

Manschette (f)
Dichtmanschette (f)

-cuff
-cuffseal

-manchette (f)
-manchon (m)
-manchon d'étanchéité (m)

-manicotto stagno (m)
-manica (f)

-manguito de estanqueidad (m)

Manta-Rochen (m)

-manta ray
-devil fish

-raie manta (f)

-manta (f)
-raya manta (f)
-diavolo di mare (m)

-raya manta (f)

marin
See-

-marine

-marin

-marino

-marino

Marke (f)
Seemarke (f)
Landmarke (f)
Seezeichen (n)

-sea mark

-amer (m)

-punto di riferimento marittimo (m)

-marca (f)
-marcación (f)

Markierungsboje (f)

-marker buoy

-bouée de balisage (f)

-boa di segnalazione (f)

-boya de baliza (f)

Markierung (f)

-tracing
-marking

-marquage (m)

-marcamento (m)

-marqueo (m)

Maske mit Seitenfenstern (f)
3-Scheiben-Maske (f)

-three window mask

-masque à trois vitres (m)
-masque à vitres latérales (m)

-maschera con 3 vetri (f)

-máscara con cristales laterales (f)

Maskenband (n)
Riemen der Maske (m)

-mask belt
-mask strap

-courroie du masque (f)
-sangle de masque (f)

-cinghiolo della maschera (m)

-correa de la máscara
-tira de la máscara (f)
-cincha de máscara (f)

Maskenrand (m)
Dichtrand der Maske (m)

-skirt of the diving mask

-jupe du masque (f)

-camicia della maschera (f)
-facciale (m)
-parete della maschera (fpl)
-stampo della maschera (m)

-faldón de la máscara (m)

Maskenvolumen (n)

-mask volume

-volume du masque (m)

-volume interno della maschera (m)

-volumen de la máscara (m)

Maske (f)
Tauchmaske (f)

-mask

-masque (m)

-maschera (f)

-máscara (f)

Mast (m)

-mast

-mât (m)

-albero (m)

-mástil (m)

Materialvermietung (f)
Vermietung von Tauchausrüstungen (f)

-equipment renting
-equipment rental

-location de matériel (f)

-noleggio di attrezatture (m)

-alquiler de material (m)

maxi erreichbare Tiefe (f)
maximale Tauchtiefe (f)

-maximum operative depth

-profondeur maximale accessible

-profondità massima di utilizzo (f)

-profundidad máxima accesible (f)

Maximal erreichte Tauchtiefe (f)

-maxi depth
-greatest depth reached

-profondeur maximale atteinte (f)

-profondità massima raggiunta (f)

-profundidad máxima (f)
-profundidad máxima alcanzada (f)
-profundidad mayor (f)

maximale Tauchtiefe (f)
maxi erreichbare Tiefe (f)

-maximum operative depth

-profondeur maximale accessible

-profondità massima di utilizzo (f)

-profundidad máxima accesible (f)

mäßige Brise (f)

-Beaufort 4
-moderate breeze

-jolie brise (f)

-vento moderato (m)

-brisa moderata (f)
-bonancible

Maß (n)
Größe (f)

-size

-grandeur (f)
-taille (f)

-grandezza (f)
-taglio (m)
-taglia (f)
-dimenzione (f)

-tamaño (m)
-talla (f)

Mechaniker (m)

-mechanic
-fitter

-mécanicien (m)
-mécano (m)

-meccanico (m)

-mecánico (m)

mechanisch

-mechanical

-mécanique

-meccanico

-mecánico

mechanische Tauchunfälle
mpl

-mechanical diving accidents

-accidents mécaniques (mpl)

-accidenti meccanici (mpl)

-accidentes mecánicos (mpl)

mechanisches UW-Signalgerät (n)
Shaker (m)
UW-Rassel (f)

-shaker
-audible signalling device

-avertisseur sonore (m)
-shaker (m)

-shaker (m)
-segnalatore acustico (m)

-shaker (m)
-avisador acústico (m)
-avisador sonoro (m)

Medizin der Tauchkrankheiten (f)
Überdruckmedizin (f)
Medizin der Druckfallkrankheiten (f)
Tauchermedizin (f)
Tauch- und Überdruckmedizin (f)

-hyperbaric medicine

-médecine hyperbare (f)

-medicina iperbarica (f)

-medicina hiperbárica (f)
-medicina subacuática (f)

Meduse (f)
Qualle (f)

-jellyfish
-medusa

-méduse (f)

-medusa (f)

-medusa (f)

Meeraal (m)

-conger eel

-congre (m)

-grongo (m)

-congrio (m)

Meeräsche (f)

-mullet

-mulet (m)

-cefalo (m)
-muggine (m)

-mugil (m)
-lebranche (m)

Meerball (m)
Ballalge (f)

-ball alga

-algue feutrée en boule (f)
-codium (m)
-codium en boule (m)
-béret basque (m)

-palla di mare (f)
-palla marina (f)

-codio sferico (m)

Meerbarbenkönig (m)
Kardinalfisch (m)

-cardinal fish

-apogon (m)
-roi des rougets (m)
-poisson-cardinal (m)
-cardinal (m)
-castagnole rouge (f)

-apogon (m)
-apogone (m)
-re di triglie (m)

-reyezuelo (m)
-salmonete real (m)
-pez cardenal (m)

Meerbarbe (f)
gewöhnliche Meerbarbe (f)

-red mullet
-barbel mullet

-rouget barbet (m)
-rouget-barbet de vase (m)
-rouget de sable (m)

-triglia di fango (f)

-salmonete de fango (m)

Meerbarsch
Wolfsbarsch (m)
Seebarsch (m)

-bass
-sea bass
-sea perch

-bar (m)
-loup (m)

-branzino (m)
-spigola (f)

-lubina (f)
-róbalo (m)
-llobarro (m)
-robaliza (f)
-magallón (m)

Meerbrassen
fpl ( )Sparidae
fpl

-Sparidae

-sparidés (mpl)

-Sparidi (mpl)

-Esparidos (mpl)

Meerbusen (m)
Golf (m)

-gulf

-golfe (m)

-golfo (m)

-golfo (m)

Meerdattel (f)

-sea date
-date shell

-datte de mer (f)

-dattero di mare (m)

-dátil de mar (m)

Meerengel (m)
Engelhai (m)

-angel shark
-monkfish

-ange de mer (m)
-requin-raie (m)

-pesce angelo (m)
-squadro (m)

-angelote (m)
-pez ángel (m)

Meerenge (f)
Straße (f)
Sund (m)

-straight
-sound

-détroit (m)

-stretto (m)

-estrecho (m)

Meeresarm (m)

-arm of the sea
-sea inlet
-seaway

-bras de mer (m)

-braccio di mare (m)
-insenatura (f)

-brazo de mar (m)

Meeresbiologie (f)

-marine biology

-biologie marine

-biologia marina (f)

-biología marina (f)

Meeresboden (m)

-sea bed
-sea floor
-sea bottom

-fond de la mer (m)
-fond marin (m)

-fondo marino (m)
-fondale marino (m)

-fondo del mar (m)
-fondo submarino (m)

Meeresfauna (f)

-marine fauna

-faune marine (f)

-fauna marina (f)

-fauna marina (f)

Meeresflora (f)

-marine flora

-flore marine (f)

-flora marina (f)

-flora marina (f)

Meereshöhe (f)
Meeresspiegel (m)

-sea level

-niveau de la mer (m)

-livello del mare (m)

-nivel del mar (m)

Meereskunde (f)
Ozeanographie (f)

-oceanography

-océanographie (f)

-oceanografia (f)

-oceanografía (f)

Meeressäuger (m)

-marine mammal

-mammifère marin (m)

-mammifero marino (m)

-mamífero marino (m)

Meeresschnecke (f)
Seeschnecke (f)
Meerschnecke (f)

-sea snail
-marine snail

-escargot de mer (m)
-limace de mer (f)

-lumaca di mare (f)
-chiocciola marina (f)

-caracol (m)
-caracola (f)
-caracol marino (m)
-lumaco di mare (m)

Meeresspiegel (m)
Meereshöhe (f)

-sea level

-niveau de la mer (m)

-livello del mare (m)

-nivel del mar (m)

Meeresvogel (m)
Seevogel (m)

-sea bird

-oiseau marin (m)

-uccello di mare (m)
-uccello marino (m)

-ave de mar (f)

Meerforelle (f)

-sea trout

-truite de mer (f)

-trota di mare (f)

-trucha marina (f)

Meerhand (f)
Lederkoralle (f)

-alcyonarian

-alcyon (m)

-mano di San Piero (f)
-alcionio (m)

-mano de muere (f)
-alcyon (m)

Meerjunker (m)

-rainbow wrasse

-girelle (f)

-donzella (f)

-doncella (f)

Meerohr (n)
Seeohr (n)

-ear shell
-abalone

-ormeau (m)

-orecchia di mare (f)

-oreja de mar (f)
-grexera (f)

Meerpfau (m)

-ornate wrasse
-turkish wrasse

-girelle paon (f)
-girelle turque (f)

-girella pavone (f)
-donzella pavonina (f)

-rubicoa (f)
-señoreta (f)
-pez verde (m)

Meerrabe (m)
Seerabe (m)
Rabenfisch (m)

-brown meagre
-corb
-sea raven

-corb (m)
-corbeau (m)
-corbine (f)

-corvo (m)
-corvina (f)

-corballo (m)
-escorbay (m)
-corvina negra (n)

Meerraupe (f)

-bristle worm
-blood worm

-chenille de mer (f)

-bruco di mare (m)

-oruga de mar (f)

Meerrose (f)
Peysonnelia (f)

-sea rose
-peysonnelia

-rose de mer (f)
-peysonnelia (f)

-rosa di mare (f)

-rosa de mar (f)
-peysonnelia (f)

Meersalat (m)

-sea lettuce
-green laver

-laitue de mer (f)

-lattuga marina (f)

-lechuga de mar (f)

Meerschildkröte (f)

-sea turtle

-tortue de mer (f)

-tartaruga marina (f)
-testuggine (f)

-tortuga de mar (f)
-careta (f)

Meerschlange (f)

-sea snake

-serpent de mer (m)

-serpente di mare (m)

-serpiente de mar (m)

Meerschnecke (f)
Seeschnecke (f)
Meeresschnecke (f)

-sea snail
-marine snail

-escargot de mer (m)
-limace de mer (f)

-lumaca di mare (f)
-chiocciola marina (f)

-caracol (m)
-caracola (f)
-caracol marino (m)
-lumaco di mare (m)

Meerstichling (m)
Seestichling (m)

-fifteen-spined stickleback

-épinoche (f)

-spinarello marino (m)

-espinoso (m)

Meerwasser (n)
Seewasser (n)

-sea water

-eau de mer (f)

-acqua di mare (f)

-agua del mare (f)

Meer (n)
See (f)

-sea

-mer (f)

-mare (m)

-mar (m)

Mehrfachtauchgänge
mpl

-multiple dives

-plongées multiples (fpl)
-plongées répétitives (fpl)

-immersioni multiple (fpl)
-immersioni ripetitive (fpl)

-inmersiones repetitivas (fpl)

Mehrpersonendruckkammer (f)
Druckkammer für mehrere Personen (f)

-multiseat recompression chamber

-caisson de recompression multiplace (m)

-camera di ricompressione multiposto (f)

-cámara de recompresion multiplaza (f)

Meisterschaft (f)
Wettkampf (m)

-championship

-championnat (m)
-concours (m)

-campionato (m)

-campeonato (m)

Meister (m)
Champion (m)

-champion

-champion (m)

-campione (m)

-campeón (m)

membrangesteuerte erste Stufe (f)

-diaphragm first stage

-premier étage à membrane (m)

-primo stadio a membrana (m)

-primera etapa con membrana (f)

Membrantiefenmesser (m)

-diaphram depth gauge

-profondimètre à membrane (m)

-profondimetro a membrana (m)

-profundímetro con membrana (m)
-profundímetro de membrana (m)

Membran (f)

-membran
-diaphragm

-membrane (f)

-membrana (f)

-membrana (f)

Merlan (m)
Wittling (m)

-whiting
-marling

-merlan (m)

-merlano (m)

-merlán (m)
-plegonegro (m)

messen

-gauge (to)
-measure (to)
-meter (to)

-mesurer

-misurare

-medir

Messerfisch (m)
Ziege (f)
Sichling (m)

-razor fish

-poisson rasoir (m)

-pesce coltello (m)

-peleco (m)

Messerscheide (f)

-knife sheath

-fourreau du couteau (m)
-gaine du couteau (f)

-guaina del coltello (f)
-fodero del coltello (m)

-funda del cuchillo (f)

Messer (n)

-knife

-couteau (m)

-coltello (m)

-cuchillo (m)
-puñal (m)

Messing (m)

-brass

-laiton (m)

-ottone (m)

-latón (m)

Metabolismus (m)

-metabolism

-métabolisme (m)

-metabolismo (m)

-metabolismo (m)

Metallsucher (m)
Metalldetektor (m)

-metal detector

-détecteur de métaux (m)

-rivelatore di metalli (m)
-cercametalli (m)
-metal detector (m)

-detector de metales (m)

metrisches Gewinde (n)

-metric thread

-filet métrique (m)
-filetage métrique (m)

-filettatura metrica (f)
-filetto metrico (m)

-rosca métrica (f)
-roscado métrico (m)

mieten

-rent (to)

-louer

-affittare

-alquilar

Mikroblase (f)

-micro-bubble

-microbulle (f)

-microbolla (f)

-microburbuja (f)

Mikrokosmus-Seescheide (f)

-sea fig
-sea egg
-microcosm

-violet (m)
-figue de mer (f)

-uovo di mare (m)

-probecho (m)

Mikroorganismus (m)

-micro-organism

-micro-organisme (m)

-microorganismo (m)

-microorganismo (m)

Milchsäure (f)

-lactic acid

-acide lactique (m)

-acido lattico (m)

-ácido carbónico (m)

Minentaucher (m)

-clearance diver
-minehunting diver

-plongeur démineur (m)

-sommozzatore sminamentore (m)

-buceador quitaminas (m)

mir ist die Luft ausgegangen
ich habe keine Luft mehr
ich bekomme keine Luft mehr

-I have no more air

-je n'ai plus d'air

-non ho più aria

-me falta aire
-no tengo aire

mir ist es kalt

-I'm cold

-j'ai froid

-ho freddo

-tengo frio

mir ist es schwindelig

-I feel dizzy

-j'ai le vertige

-

-

Mischgas-Kreislaufgerät (n)
Rebreather (m)
Rückatemgerät (n)
Kreislaufgerät (n)

-rebreather (m)

-recycleur (m)
-rebreather
-scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m)

-rebreather (m)
-apparecchio rebreather (m)
-autorespiratore a circuito semichiuso (m)

-rebreather (m)

Mischgastauchen (n)

-gas mixture diving

-plongée aux mélanges (f)
-plongée aux mélanges gazeux (f)

-immersione con miscele gassosi (f)

-buceo con mezclas gaseosas (m)

Mischgas (n)
Gasgemisch (n)

-gas mixture
-breathable mixture
-mixed gas

-mélange gazeux (m)
-mélange respiratoire (m)

-miscela gassosa (f)
-miscela respiratoria (f)

-mezcla gaseosa (f)
-mezcla respiratoria (f)
-mezcla respirable (f)
-mezclador de gases (m)

mit dem Mund aufblasen

-inflate by mouth (to)

-gonfler à la bouche

-gonfiare con la bocca

-hinchar con la boca
-inflar por la boca

mit den Flossen schwimmen

-fin (to)

-palmer

-pinnegiare

-palmar

mit Speichel reiben

-smear with saliva (to)

-enduire de salive

-spalmare con saliva

-mojar con saliva

mit Talkum einpudern

-sprinkle with talcum powder (to)
-dust with talcum powder (to)

-talquer

-intalcare

-espolvorear con talco

Mitteldruckabgang (m)
Mitteldruckanschluss (m)

-medium pressure outlet
-medium pressure port

-sortie moyenne pression (f)

-uscita di pressione intermedia (f)
-presa pressione intermedia (f)

-salida media presión (f)

Mitteldruckanschluss (m)
Mitteldruckabgang (m)

-medium pressure outlet
-medium pressure port

-sortie moyenne pression (f)

-uscita di pressione intermedia (f)
-presa pressione intermedia (f)

-salida media presión (f)

Mitteldruckschlauch (m)

-medium pressure hose

-tuyau moyenne pression (m)
-flexible moyenne pression (m)

-frusta pressione intermedia (f)

-tubo media presión (m)

Mitteldruck (m)

-medium pressure
-intermediate pressure

-moyenne pression (f)

-pressione media (f)

-presión intermedia (f)
-media presión (f)

Mittelmeer-Barrakuda (m)
Pfeilhecht (m)

-mediterranean barracuda

-sphyrène (m)
-petit barracuda (m)
-brochet de mer (m)

-luccio di mare (m)
-sfirena (f)

-espetón (m)
-picudo (m)
-barracuda (m)
-bicuda (f)

Mittelmeer-Lippfisch (m)
Lippfisch (m)

-mediterranean wrasse
-axillary wrasse

-crénilabre (m)
-crénilabre méditerranéen (m)

-tordo rosso (m)

-tordo (m)
-tordo de roca (m)
-roquer (m)

Mittelmeer-Riffbarsch (m)
Mönchfisch

-damselfish
-blue damselfish

-castagnole (f)
-demoiselle (f)
-hirondelle de mer

-castagnola (f)
-fabretto (m)
-guarracino nero (m)

-castañuela (f)
-castagnara (f)
-negrita (f)
-soldado (m)

Mittelmeer (n)

-Mediterranean Sea

-Mer Méditerranée (f)
-Méditerranée

-Mare Mediterraneo (m)
-Mediterraneo (m)

-Mar Mediterráneo (m)
-Mediterráneo (m)

Mittelohr (n)

-middle ear

-oreille moyenne (f)

-orecchio medio (m)

-oído medio (m)

mitten im Wasser
in voller See

-in mid-water
-in open water

-en pleine eau

-a mezz'acqua
-in acque libere

-entre dos aguas
-en aguas abiertas

Modell (n)

-model

-modèle (m)

-modello (m)

-modelo (m)

Mole (f)
Pier
m, f

-jetty
-pier

-jetée (f)

-molo (m)

-espigón (m)

momentane Tauchtiefe (f)

-current depth

-profondeur actuelle (f)
-profondeur instantanée (f)

-profondità attuale (f)
-profondità momentanea (f)
-profondità effettiva (f)

-profundidad actual (f)
-profundidad instantánea (f)

Mönchfisch
Mittelmeer-Riffbarsch (m)

-damselfish
-blue damselfish

-castagnole (f)
-demoiselle (f)
-hirondelle de mer

-castagnola (f)
-fabretto (m)
-guarracino nero (m)

-castañuela (f)
-castagnara (f)
-negrita (f)
-soldado (m)

Mondfish (m)
Klumpfisch (m)
schwimmender Kopf (m)

-sunfish

-poisson lune (m)
-môle (f)
-mola-mola (m)

-pesce luna (m)
-pesce mola (m)

-pez luna (m)
-mola (m)

Monoflosse (f)

-monofin

-monopalme (f)

-monopinna (f)

-monoaleta (f)

Monoplegie (f)

-monoplegia

-monoplégie (f)

-monoplegia (f)

-monoplejia (f)

Montage (f)
Befestigung (f)

-fitting
-mounting
-assembly

-montage (m)
-fixation (f)
-assemblage (m)

-montaggio (m)
-assemblaggio (m)

-montaje (m)

montieren

-assemble (to)
-fit (to)
-mount (to)

-monter
-assembler

-montare
-assemblare

-montar

Moostierchen (n)

-briozoan

-bryozoaire (m)

-briozoo (m)

-briozoo (m)

Moos (n)

-moss

-mousse (f)

-musco (m)

-musgo (m)

Motorboot (m)

-motor boat

-canot à moteur (m)

-motoscafo (m)
-barca a motore (f)

-barco con motor (m)

Motor (m)

-engine
-motor

-moteur (m)

-motore (m)

-motor (m)

Möwe (f)

-seagull

-mouette (f)

-gabbiano (m)

-gaviota (f)

müde

-tired

-fatigué

-stanco

-cansado
-fatigado

Müdigkeit (f)
Ermüdung (f)

-tiredness
-exhaustion

-fatigue (f)

-fatica (f)
-stanchezza (f)

-fatiga (f)

Multi-Level-Profil (n)

-multi-level profile

-profil multi-niveaux (m)
-profil à plusieurs niveaux (m)

-profilo multilivello (m)

-perfil multi-nivel (m)

Multi-level-Tauchgang (m)

-multi-level dive

-plongée multi-niveaux

-immersione multilivello (m)

-inmersión multi-nivel (f)

Mund-zu-Mund-Beatmung (f)
Atemspende (f)

-mouth to mouth resuscitation
-expired air resuscitation

-bouche-à-bouche (m)

-bocca a bocca (m)

-boca a boca (m)

Mund-zu-Nase-Beatmung (f)

-mouth to nose resuscitation

-bouche-à-nez (m)

-bocca a naso (m)

-boca a nariz (m)

Mundstückhalter (m)

-mouthpiece protector

-porte-embout

-proteggi boccaglio

-

Mundstück (n)

-mouthpiece

-embout (m)

-boccaglio (m)

-boquilla (f)
-embocadura (f)

Mündung (f)
Ästuar (n)

-estuary
-mouth

-embouchure (f)
-estuaire (m)

-imboccatura (f)
-foce (f)
-estuario (m)
-estuario (m)

-desembocadura (f)
-estuario (m)

Mund (m)

-mouth

-bouche (f)

-bocca (f)

-boca (f)

Muringboje (f)
Festmacheboje (f)
Festmachetonne (f)
Ankerboje (f)

-mooring buoy
-anchorage buoy
-anchor buoy

-bouée d'amarrage (f)

-boa di ormeggio (f)
-grippiale (m)

-boya de fondeado (f)
-boya de amarre (f)

Muschelbank (f)

-mussel bed

-banc de moules (m)

-banco di cozze (m)

-banco de mejillones (m)

Muschelschale (f)
Muschel (f)

-shell

-coquillage (m)
-coquille (f)

-conchiglia (f)

-concha (f)

Muschel (f)

-mussel

-moule (f)

-cozza (f)
-mitilo (m)
-musculo (m)

-mejillón (m)

Muschel (f)
Muschelschale (f)

-shell

-coquillage (m)
-coquille (f)

-conchiglia (f)

-concha (f)

Muskelriss (m)

-torn muscle

-déchirure musculaire (f)

-rottura muscolare (f)

-desgarro muscular (m)

Muskel (f)

-muscle

-muscle (m)

-muscolo (m)

-músculo (m)

Mutter (f)

-nut

-écrou (m)

-madrevite (f)
-chiocciola (f)
-dado della vite (m)

-tuerca (f)