Sie sind hier: Home / Tauchlexikon - A / Tauchlexikon - L
22.9.2017 : 9:59 : +0200

Tauchversicherung

Tauchversicherung dive card aqua med hier online beantragen


Tauchlexikon, Tauchbegriffe (L) in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch bei Divers Travel Guide

DEUTSCH

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

SPANISCH

laden

-load (to)

-charger

-caricare

-cargar

Laderaum (m)
Schiffsraum (m)

-hold

-cale (f)
-soute (f)

-stiva (f)

-bodega (f)

Lader (m)
Batterienladegerät (n)

-battery charger

-chargeur de batterie (m)

-caricabatteria (m)
-ricaricatore (m)
-caricatore di batteria (m)

-cargador de bateria (m)

Lagune (f)

-lagoon

-lagon (m)
-lagune (f)

-laguna (f)

-laguna (f)

Lähmung (f)

-paralysis

-paralysie (f)

-paralisi (f)

-parálisis (f)

Lampe (f)

-torch

-torche (f)

-torcia (f)

-antorcha (f)

Lampe (f)
Scheinwerfer (m)

-lamp
-light

-phare (m)
-lampe (f)

-faro (m)
-lampada (f)

-foco (m)
-lámpara (f)

Landmarke (f)
Seemarke (f)
Marke (f)
Seezeichen (n)

-sea mark

-amer (m)

-punto di riferimento marittimo (m)

-marca (f)
-marcación (f)

Landtauchgang (m)
Tauchgang vom Strand aus (m)
Tauchgang vom Ufer aus (m)

-shore dive
-walk in dive
-beach dive

-plongée du rivage (f)
-plongée à partir du rivage (f)
-plongée du platier (f)

-immersione da terra (f)

-inmersión desde tierra (f)
-inmersión desde la orilla (f)

Länge (f)

-length

-longueur (f)

-lunghezza (f)

-longitud (f)

Langflossenhai (m)
Weißspitzen-Menschenhai (m)
ozeanischer Weißspitzenhai (m)

-oceanic white tip shark

-requin océanique à pointes blanches (m)
-longimanus (m)
-requin à longues nageoires (m)
-requin rameur (m)

-squalo alalunga (m)

-tiburón oceánico (m)
-tiburón galano

langsamer !

-slower !
-slow down

-lentement !

-piano !
-lentamente !
-rallentate voi !

-despacio

langsamer aufsteigen
die Aufstieggeschwindigkeit abbremsen

-reduce the ascent rate (to)

-ralentir la vitesse de remontée
-remonter plus lentement

-rallentare l'ascesa

-disminuir la velocidad de ascenso

langsames Gewebe (n)

-slow tissue

-tissu long (m)

-tessuto lento (m)
-tessuto lungo (m)

-tejido largo (m)
-tejido lento (m)

Languste (f)

-spiny lobster
-rock lobster
-crawfish

-langouste (f)

-aragosta (f)

-langosta (f)
-llagosta (f)

Lärm (m)
Geräusch (n)

-noise
-sound

-bruit (m)

-rumore (m)
-suono (m)

-ruido (m)
-sonido (m)

Larve (f)

-larva

-larve (f)

-larva (f)

-larva (f)

Latex (m)

-latex

-latex (m)

-lattice (m)

-látex (m)

Laxierfisch (m)

-big picarel
-blotched picarel

-mendole (f)

-menola (f)

-chucla (f)
-mena (f)
-mendola (f)

LCD-Anzeige (f)
Flüssigkristall-Sichtanzeige (f)

-liquid crystal display
-LCD

-affichage à cristaux liquides (m)
-affichage LCD (m)

-visualizzatore a cristalli liquidi (m)

-visualizador de cristal líquido (m)

Lebensdauer (f)

-lifetime

-durée de vie (f)

-vita (f)

-vida (f)

Lebensraum (m)

-habitat

-habitat (m)

-habitat (m)
-spazio vitale (m)

-hábitat (m)

lecken
undicht sein
ein Leck haben

-leak (to)

-fuir
-avoir une fuite

-permeare

-salirse

Leck (n)

-leak

-fuite (f)

-falla (f)

-fuga (f)

Lederkoralle (f)
Meerhand (f)

-alcyonarian

-alcyon (m)

-mano di San Piero (f)
-alcionio (m)

-mano de muere (f)
-alcyon (m)

leer

-empty

-vide

-vuoto

-vacio

leere Flasche (f)

-empty cilinder
-empty tank

-bouteille vide (f)

-bombola vuota (f)

-botella vacia (f)

leere Lungen
fpl

-empty lungs

-poumons vides (mpl)

-pulmoni vuoti (mpl)

-pulmones vacios (mpl)

leeren
ausblasen

-clear (to)

-vider

-vuotare

-vaciar

leeren
ausblasen
entleeren

-deflate (to)
-purge (to)
-dump (to)
-clear (to)
-bleed (to)
-drain (to)
-drain off (to)
-let the air out (to)

-dégonfler
-purger
-vider

-scaricare
-sgonfiare
-spurgare

-deshinchar
-purgar

Legierung (f)

-alloy

-alliage (m)

-lega (f)

-aleación (f)

Lehrgang für Fortgeschrittene (m)

-advanced training course

-stage de perfectionnement (m)

-seminario di perfezionamento (m)
-corso di perfezionamento (m)

-curso de progresión (m)

Lehrgang (m)

-course

-stage (m)

-stage (m)

-curso (m)

Lehrling (m)

-pupil

-élève (m)

-allievo (m)

-alumno (m)

leichte Brise (f)

-Beaufort 2
-light breeze

-légère brise (f)

-brezza leggera (f)

-brisa muy débil (f)
-flojito

leichter Zug (m)
leiser Zug (m)

-Beaufort 1
-light air

-très légère brise (f)

-bava di vento (f)

-ventolina (f)
-muy suave

leichtes Tauchgerät (n)

-light diving apparatus

-scaphandre léger (m)

-scafandro leggero (m)

-escafandra ligera (f)

Leinenrolle (f)
Reel (n)
Leinenführer (m)

-line reel
-reel

-dévidoir (m)

-rocchetto svolgisagola
-rocchetto (m)
-aspo (m)
-bobina (f)

-devanadera (f)
-carrete (m)

Leopardschnecke (f)
Doris (m)
Dorisschnecke (f)

-doris

-doris (m)
-doris dalmatien (m)

-doride (m)

-doris (m)
-vaquita suiza (f)

letzter Taucher des Tauchteams (m)
Schlussmann (m)
Schlusstaucher (m)
Gruppenletzter (m)

-last diver in the dive group

-serre-file (m)

-serrafila (m)

-último buceador del grupo

Leuchtboje (f)

-light buoy

-bouée lumineuse (f)

-gavitello luminoso (m)

-boya luminosa (f)

Leuchtqualle (f)
Feuerqualle (f)

-luminescent jellyfish

-pélagie (f)

-medusa luminosa (f)
-pelagia (f)

-pelagia (f)

Leuchtstab (m)

-light stick
-cyalume light stick
-chemical light stick

-cyalume (m)
-bâtonnet cyalume (m)
-bâton luminescent (m)

-luce chimica (f)
-stick cyalume (m)

-tubo luminoso (m)

Leuchtturm (m)

-lighthouse

-phare (m)

-faro (m)
-fanale (m)

-faro (m)

Leuchtzifferblatt (n)

-luminous dial

-cadran lumineux (m)

-quadrante luminoso (m)

-pantalla luminosa (f)
-esfera luminosa (f)

Lichtabsorption (f)

-light absorption

-absorption de la lumière (f)

-assorbimento della luce (m)

-absorción de la luz (f)

Lichtbeugung (f)
Lichtbrechung (f)
Refraktion (f)

-refraction

-réfraction (f)

-rifrazione (f)

-refracción (f)

Lichtbrechung (f)
Lichtbeugung (f)
Refraktion (f)

-refraction

-réfraction (f)

-rifrazione (f)

-refracción (f)

Lichtstärke (f)
Helligkeit (f)

-brightness

-luminosité (f)

-luminosità (f)

-luminosidad (f)

Lichtstrahl (m)
Strahl (m)

-light beam

-faisceau lumineux (m)

-fascio di luce (m)

-haz de luz (m)

Lichtstreuung (f)

-scattering of light
-light diffusion

-dispersion de la lumière (f)
-diffusion de la lumière (f)

-dispersione della luce (f)

-difúsion de la luz (f)

Licht (n)

-light

-lumière (f)

-luce (f)

-luz (f)

Liege (f)

-berth

-couchette (f)

-cuccetta (f)

-litera (f)

linke Seite (f)

-left side

-côté gauche (m)

-lato sinistro (m)

-lado izquierdo (m)

Lippe (f)

-lip

-lèvre (f)

-labbro (m)

-labio (m)

Lippfische
mpl

-wrasses
-Labridae

-labridés (mpl)

-labridi (mpl)

-labridos (mpl)

Lippfisch (m)

-wrasse

-labre (m)

-merlo (m)

-merlo (m)

Lippfisch (m)
Mittelmeer-Lippfisch (m)

-mediterranean wrasse
-axillary wrasse

-crénilabre (m)
-crénilabre méditerranéen (m)

-tordo rosso (m)

-tordo (m)
-tordo de roca (m)
-roquer (m)

Lizenz (f)

-licence

-licence (f)

-licenza (f)

-licencia (f)

Lochjagd (f)

-hole hunting
-hole fishing

-chasse au trou (f)

-pesca in tana (f)

-pesca al agujero (f)
-pesca de agujero (f)

Loch (n)

-hole

-trou (m)

-tana (f)

-agujero (m)

Loch (n)
Spalte (f)
Kluft (f)
Vertiefung (f)

-crevice

-anfractuosité (f)
-cavité (f)

-anfratto (m)

-cavidad (f)
-agujero (m)

Lockmittel (n)
Köder (m)
Lockspeise (f)

-bait

-appât (m)

-esca (f)

-cebo (m)

Lockspeise (f)
Köder (m)
Lockmittel (n)

-bait

-appât (m)

-esca (f)

-cebo (m)

Logbuch (n)

-logbook

-carnet de plongées (m)
-logbook (m)

-giornale (m)
-logbook (m)

-agenda de inmersiones (m)
-cuaderno de buceo (m)
-carnet de buceo (m)
-logbook (m)

lokalisieren

-locate (to)

-localiser

-localizzare

-localizar

Long-John-Hose (f)

-farmer john
-long john

-salopette (f)

-salopette (f)

-long john (m)

loslassen

-let go (to)

-lâcher

-abbandonare
-scaricare

-soltar

loslassen
losmachen

-release (to)

-larguer

-sganciare

-largar

löslich

-soluble

-soluble

-solubile

-soluble

Löslichkeit (f)

-solubility

-solubilité (f)

-solubilità (f)

-solubilidad (f)

losmachen
loslassen

-release (to)

-larguer

-sganciare

-largar

Lotsenfisch (m)
Pilot (m)

-pilot fish

-poisson pilote (m)

-pesce pilota (m)
-fanfano (m)

-pez piloto (m)

Lot (m)
Senkblei (n)

-lead
-depth gauge
-plumb

-sonde (f)

-sonda (f)

-sonda (f)

Luft aus dem Jacket ablassen

-purge the jacket (to)

-purger le gilet

-spurgare il giubbotto

-purgar el chaleco

Luftabgang (m)
Luftanschluss (m)

-air outlet

-sortie (f)
-sortie d'air (f)

-uscita d'aria (f)

-salida de aire (f)

Luftanalysator (m)
Luftmessgerät (n)
Sauerstoffmessgerät (n)

-air analyser
-oxygen analyzer

-analyseur d'air (m)

-analizzatore d'aria (m)

-analizador de aire (m)

Luftanschluss (m)
Luftabgang (m)

-air outlet

-sortie (f)
-sortie d'air (f)

-uscita d'aria (f)

-salida de aire (f)

Luftblase (f)

-air bubble

-bulle d'air (f)

-bolla d'aria (f)
-bollicina d'aria (f)

-burbuja de aire (f)

Luftdruck (m)

-air pressure

-pression de l'air (f)
-pression d'air (f)

-pressione dell'aria (f)

-presión de aire (f)
-presión del aire (f)

Luftdruck (m)
atmosphärischer Druck (m)

-atmospheric pressure
-barometric pressure

-pression atmosphérique (f)
-pression barométrique (f)

-pressione atmosferica (f)

-presión atmosférica (f)

Luftduschenknopf (m)

-free flow button
-purge button

-bouton de surpression (m)
-bouton de débit continu (m)
-bouton de purge (m)
-surpresseur (m)

-membrana di scarico (f)
-pulsante di scarico (m)

-botón de sobrepresión (m)

Lufteinlassklappe (f)
Eintrittsventil (n)
Zufuhrventil (n)
Ansaugklappe (f)
Ansaugventil (n)

-inflation valve
-demand valve
-inlet valve

-soupape d'admission (f)

-valvola d'ingresso (f)
-valvola di richiamo (f)
-valvola di immissione

-válvula di demanda (f)
-válvula de aspiración (f)

Lufteinlassknopf (m)
Luftzufuhrknopf (m)
Aufblasknopf (m)

-inflator button
-air inlet button

-bouton de gonflage (m)
-bouton d'admission d'air (m)

-pulsante di gonfiamento (m)
-valvola di carico (f)

-botón de admisión de aire (m)
-botón de inflado (m)
-botón de hinchado (m)

Lufteinlass (m)

-air intake
-air inlet

-prise d'air (f)

-presa d'aria (f)
-ingresso d'aria (m)

-toma de aire (f)

Lufteinlass (m)
Luftzufuhr (f)
Ansaugen (n)

-suction
-air inlet

-aspiration (f)

-aspirazione (f)

-aspiración (f)

Luftembolie (f)

-air embolism

-aéroembolisme (m)

-aeroembolismo (m)

-aeroembolismo (m)

lüften
belüften

-ventilate (to)

-aérer

-aerare
-ventilare

-ventilar

Luftfilter (m)
Sinterfilter (m)

-air filter

-filtre à air (m)

-filtro d'aria (m)
-filtro sinterizzato (m)

-filtro de aire (m)

luftintegrierter Tauchcomputer (m)

-air integrated dive computer

-ordinateur à gestion d'air (m)
-ordinateur de plongée intégrant le calcul de l'air (m)
-ordinateur (m) de plongée avec calcul intégré de la consommation d'air (m)
-ordinateur de plongée à manomètre incorporé (m)

-computer con manometro incorporato (m)
-computer integrato (m)
-computer con calculo integrato del consumo d'aria (m)

-ordenador con integración del consumo de aire (m)
-ordenador de buceo con control de aire consumido (m)

Luftkammer (f)
Trockenkammer (f)

-air chamber

-chambre sèche (f)
-chambre étanche (f)

-camera secca (f)

-cámara seca (f)

Luftlieferleistung (f)

-air flow

-débit d'air (m)

-mandata d'aria (f)
-portata d'aria (m)

-caudal de aire (m)

Luftmessgerät (n)
Luftanalysator (m)
Sauerstoffmessgerät (n)

-air analyser
-oxygen analyzer

-analyseur d'air (m)

-analizzatore d'aria (m)

-analizador de aire (m)

Luftschleuse (f)

-airlock
-lock chamber

-sas (m)

-camera de equilibrio (f)
-boccaporto (m)

-camara de aire (f)
-esclusa (f)

Luftstrom (m)

-air flow

-flux d'air (m)

-flusso d'aria (m)

-flujo de aire (m)

Lufttasche (f)

-air pocket

-poche d'air (f)

-vuoto d'aria (m)

-bolsa de aire (f)

Lüftung (f)
Belüftung (f)
Ventilation (f)

-ventilation
-aeration

-ventilation (f)

-ventilazione (f)

-ventilación (f)

Luftverbrauchsberechnung (f)

-air consumption calculation

-calcul de la consommation d'air (m)

-calcolo del consumo d'aria (m)

-cálculo del consumo d'aire (m)

Luftverbrauch (m)

-air consumption

-consommation d'air (f)

-consumo d'aria (m)

-consumo d'aire (m)

Luftvorrat (m)

-air reserve

-réserve d'air (f)

-riserva di aria (f)
-scorta di aria (f)

-reserva de aire (f)

Luftwirbel (m)
Vortex (m)

-vortex

-vortex (m)

-vortex (m)

-vortex (m)

Luftzufuhrknopf (m)
Lufteinlassknopf (m)
Aufblasknopf (m)

-inflator button
-air inlet button

-bouton de gonflage (m)
-bouton d'admission d'air (m)

-pulsante di gonfiamento (m)
-valvola di carico (f)

-botón de admisión de aire (m)
-botón de inflado (m)
-botón de hinchado (m)

Luftzufuhr (f)

-air inlet

-arrivée d'air (f)

-ingresso d'aria (m)

-llegada d'aire (f)

Luftzufuhr (f)
Lufteinlass (m)
Ansaugen (n)

-suction
-air inlet

-aspiration (f)

-aspirazione (f)

-aspiración (f)

Luftzug (m)

-puff
-breath of air

-bouffée d'air (f)

-boccata de aria (f)

-bocanada de aire (f)

Luft (f)

-air

-air (m)

-aria (f)

-aire (m)

Lungenautomat (m)
Druckminderer (m)
Atemregler (m)

-regulator
-reg
-demand valve
-regulator valve

-détendeur (m)

-erogatore (m)

-regulador (m)

Lungenbläschen (n)
Alveole (f)

-lung alveolus
-alveolus

-alvéole pulmonaire (f)

-alveolo polmonario (m)

-alvéolo pulmonar (m)

Lungenembolie (f)

-pulmonary embolism

-embolie pulmonaire (f)

-embolia polmonare (f)

-embolia pulmonar (f)

Lungenkapazität (f)

-lung capacity

-capacité pulmonaire (f)

-capacità polmonare (f)

-capacidad pulmonar (f)

Lungenqualle (f)
Wurzelmundqualle (f)

-shiff arms jellyfish
-barrel jellyfish
-football jellyfish

-rhizostome (m)
-poumon de mer (m)

-botte di mare (m)

-aguamar (m)
-aguamala (f)
-medusa blanca (f)

Lungenriss (m)
Barotrauma der Lunge (n)
Lungenüberdruckunfall (m)

-burst lung
-lung overpressure

-surpression pulmonaire (f)

-iperpressione polmonare (f)
-sovradistensione polmonare (f)

-sobrepresión pulmonar (f)
-barotraumatismo pulmonar (m)

Lungenschlagader (f)

-pulmonary artery

-artère pulmonaire (f)

-arteria pulmonare (f)

-arteria pulmonar (f)

Lungenüberdruckunfall (m)
Lungenriss (m)
Barotrauma der Lunge (n)

-burst lung
-lung overpressure

-surpression pulmonaire (f)

-iperpressione polmonare (f)
-sovradistensione polmonare (f)

-sobrepresión pulmonar (f)
-barotraumatismo pulmonar (m)

Lunge (f)

-lung

-poumon (m)

-polmono (m)

-pulmón (m)