Sie sind hier: Home / Tauchlexikon - A / Tauchlexikon - H
22.6.2017 : 16:21 : +0200

Tauchversicherung

Tauchversicherung dive card aqua med hier online beantragen


Tauchlexikon, Tauchbegriffe (H) in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch bei Divers Travel Guide

DEUTSCH

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

SPANISCH

Haarröhrchen (n)
Kapillare (f)

-capillary gauge

-tube capillaire (m)

-tubo capillare (m)

-tubo capilar (m)

Haarschwanz (m)
Rinkfisch (m)
Säbelfisch (m)
Degenfisch (m)

-cutlass fish
-largehead hairtail

-poisson sabre (m)

-pesce sciabola (m)
-pesce coltello (m)

-pez sable (m)

Hafenamt (n)

-harbour master's office

-capitainerie (f)

-capitaneria (f)

-capitaneria (f)

Hafen (m)

-harbour
-port

-port (m)

-porto (m)

-puerto (m)

Hahn (m)
Ventil (n)

-valve
-cock

-vanne (f)

-valvola (f)

-válvula (f)

Haifisch (m)
Hai (m)

-shark

-requin (m)
-squale (m)

-squalo (m)

-tiburón (m)
-escualo (m)

Haischutzkäfig (m)

-shark cage

-cage anti-requins (f)

-gabbia antisquali (f)

-jaula antitiburones (f)

Hai (m)
Haifisch (m)

-shark

-requin (m)
-squale (m)

-squalo (m)

-tiburón (m)
-escualo (m)

Haken (m)

-hook

-crochet (m)

-gancio (m)

-gancho (m)

halbdurchlässige Membran (f)

-semipermeable membran

-membrane semiperméable (f)

-membrana semipermeabile (f)

-membrana semipermeable (f)

halbgeschlossener Kreislauf (m)

-semi-closed circuit

-circuit semi-fermé (m)

-circuito semi-chiuso (m)

-circuito semi-cerrado (m)

Halbinsel (f)

-peninsula

-presqu'île (f)

-penisola (f)

-península (f)

Halbpension (f)

-half board

-demi-pension (f)

-mezza pensione (f)

-media pensión (f)

Halbsättigungszeit (f)
Halbwertszeit (f)

-tissue half-time
-hemitime
-half time

-période (f)
-demi-saturation (f)
-hémisaturation (f)

-tempo di emisaturazione (m)
-periodo (m)

-período (m)
-tiempo medio (m)

Halbtrockenanzug (m)
Semi-Trockenanzug (m)

-semi dry suit

-combinaison semi-étanche (f)
-combinaison semi-sèche (f)

-muta semi-stagna (f)

-traje semi-seco (m)

Halbwertszeit (f)
Halbsättigungszeit (f)

-tissue half-time
-hemitime
-half time

-période (f)
-demi-saturation (f)
-hémisaturation (f)

-tempo di emisaturazione (m)
-periodo (m)

-período (m)
-tiempo medio (m)

Halfterfisch (m)

-half-moon angel fish
-moorish idol

-poisson ange à croissant (m)

-idolo moresco (m)

-idolo moro (m)

Hallenbadflosse (f)
Schwimmbadflosse (f)
Trainingflosse (f)

-pool fin
-training fin

-palme de piscine (f)

-pinna di piscina (f)

-aleta de piscina (f)

Hals-, Nasen- und Ohrenarzt (m)
Ohrenarzt (m)

-ear, nose and throat specialist

-oto-rhino-laryngologiste (m)

-medico specialista otorinolaringoiatra (m)

-otorrinolaringólogo (m)

Halsschlagader (f)
Karotis (f)

-carotid

-carotide (f)
-artère carotide (f)

-arteria carotide (f)

-carótida (f)

Hals (m)

-neck

-cou (m)

-collo (m)

-cuello (m)

Hals (m)
Kehle (f)

-throat

-gorge (f)

-gola (f)

-garganta (f)
-cuello (m)

Haltegummi für Flossen (n)
Halteriemen für Flossen (m)

-fin retainer
-fin grip

-fixe-palme (m)

-fissapinne (m)

-fija-aleta (m)

Halteriemen für Flossen (m)
Haltegummi für Flossen (n)

-fin retainer
-fin grip

-fixe-palme (m)

-fissapinne (m)

-fija-aleta (m)

Haltering (m)
Befestigungsring (m)
D-Ring (m)

-fixing ring
-D-ring

-anneau de fixation (m)
-anneau en D (m)

-anello di fissaggio (m)
-anello a D (m)

-anillo de fijación (m)
-anillo D (m)

Haltetau (n)
Festmachleine (f)

-mooring line
-painter

-amarre (f)

-ormeggio (m)

-amarra (f)

Haltevorrichtung (f)
Befestigung (f)

-fastening
-clamping
-fixing

-fixation (f)

-fissazione (f)
-fissaggio (m)

-fijación (f)
-fijado (m)

Hammerhai (m)

-hammerhead shark

-requin marteau (m)

-pesce martello (m)

-tiburón martillo (m)
-pez martillo (m)

Hammer (m)

-hammer

-marteau (m)

-martello (m)

-martillo (m)

Hämoglobin (n)

-hemoglobin

-hémoglobine (f)

-emoglobina (f)

-hemoglobina (f)

Hämorrhagie (f)
Blutung (f)
Bluten (n)

-hemorrhage
-blood loss
-bleeding

-hémorragie (f)
-saignement (m)

-emorragia (f)
-sanguinamento (m)

-hemorragia (f)
-desangramiento (m)

Handfackelsignal (n)
Fackel (f)

-distress flare

-feu de détresse (m)

-fuoco a mano (m)

-bengala de mano (f)

Handgelenk (n)

-wrist

-poignet (m)

-polso (m)

-muñeca (f)

Handhabung (f)

-handling

-maniement (m)
-manipulation (f)

-operazione (f)
-maneggio (m)

-manejo (m)

Handlauf (m)
Handleiste (f)

-handline
-handrail

-main courante (f)
-rambarde (f)

-mancorrente (f)
-corrimano (f)

-barandilla (f)
-pasamano (m)

Handleiste (f)
Handlauf (m)

-handline
-handrail

-main courante (f)
-rambarde (f)

-mancorrente (f)
-corrimano (f)

-barandilla (f)
-pasamano (m)

Handrad (n)

-handwheel

-volant de manoeuvre (m)

-volantino (m)

-volante de mano (m)

Handschlaufe (f)
Schnur (f)
Riemen (m)

-cord
-lanyard
-wrist strap
-string

-cordon (m)
-dragonne (f)

-cordino (m)
-cordone (m)

-cordón (m)

Handschuh (m)

-glove

-gant (m)

-guanto (m)

-guante (m)

Handy (n)

-handy
-cellphone
-mobile phone

-GSM (m)
-téléphone modulaire (m)
-téléphone mobile (m)
-portable (m)
-téléphone cellulaire (m)

-telefono cellulare (m)
-cellulare (m)
-telefonino (m)

-teléfono móvil (m)
-móvil (m)

Hand (f)

-hand

-main (f)

-mano (f)

-mano (f)

harmlos
ungefährlich

-harmless

-inoffensif

-inoffensivo
-inoccuo

-inofensivo

Harnsäure (f)

-uric acid

-acide urique (m)

-acido urico (m)

-ácido úrico (m)

Harn (m)
Urin (n)

-urine

-urine (f)

-urina (f)
-orina (f)

-orina (f)

Harpune (f)

-harpoon

-harpon (m)

-arpione (m)
-fiocina (f)

-arpón (m)

harpunieren

-harpoon (to)

-harponner

-arpionare

-arponar
-arponear

Häufigkeit (f)
Frequenz (f)

-frequency

-fréquence (f)

-frequenza (f)

-frecuencia (f)

Hauptdaten des Tauchgangs
fpl ( )Parameter des Tauchgangs
mpl

-parameters of the dive
-data of the dive

-paramètres de la plongée (mpl)

-dati della immersione (mpl)

-datos de la inmersión (mpl)

Hauptdeck (n)
Freiborddeck (n)

-main deck

-pont principal (m)

-ponte principale (m)
-ponte di coperta (m)
-coperta principale (f)

-cubierta principal (f)

Hauptschlagader (f)
Aorta (f)

-aortic artery

-artère aorte (f)
-aorte (f)

-aorta (f)

-aorta (f)

Haupt (n)
Kopf (m)

-head

-tête (f)

-testa (f)

-cabeza (f)

Hausriff (n)

-house reef

-récif attenant à la base de plongée

-house reef (m)
-barriera di casa (f)

-

Haut-

-cutaneous
-skin -

-cutané

-cutaneo

-cutáneo

Haut (f)

-skin

-peau (f)

-pelle (f)

-piel (f)

Hebeballon (m)
Aufstiegballon (m)
Hebesack (m)
Hebeboje (f)

-lifting bag
-lifting balloon
-lift bag

-ballon de relevage (m)
-parachute ascensionnel (m)

-pallone di sollevamento (m)
-pallone di risalita (m)
-palloncino di risalita (m)
-paracadute ascensionale (m)

-globo de elevación (m)
-globo elevador (m)
-paracaídas ascensional (m)

Hebeboje (f)
Aufstiegballon (m)
Hebeballon (m)
Hebesack (m)

-lifting bag
-lifting balloon
-lift bag

-ballon de relevage (m)
-parachute ascensionnel (m)

-pallone di sollevamento (m)
-pallone di risalita (m)
-palloncino di risalita (m)
-paracadute ascensionale (m)

-globo de elevación (m)
-globo elevador (m)
-paracaídas ascensional (m)

Hebel des Ventils (m)
Hebel (m)

-demand lever
-valve lever

-levier de demande (m)

-leva di erogazione (f)

-palanca (f)

Hebel (m)

-lever

-levier (m)

-leva (f)

-palanca (f)

Hebel (m)
Hebel des Ventils (m)

-demand lever
-valve lever

-levier de demande (m)

-leva di erogazione (f)

-palanca (f)

heben

-lift (to)
-raise (to)

-lever

-elevare
-sollevare

-levantar

Hebesack (m)
Aufstiegballon (m)
Hebeballon (m)
Hebeboje (f)

-lifting bag
-lifting balloon
-lift bag

-ballon de relevage (m)
-parachute ascensionnel (m)

-pallone di sollevamento (m)
-pallone di risalita (m)
-palloncino di risalita (m)
-paracadute ascensionale (m)

-globo de elevación (m)
-globo elevador (m)
-paracaídas ascensional (m)

Hecheln (n)
Polypnoe (f)

-polypnea
-hackling respiration

-polypnée (f)

-ansamento (m)
-affanno (m)

-polipnea (f)

Hechtdorsch (m)
Seehecht (m)

-hake
-merluce
-sea luce

-merluche (f)
-merluchon (m)
-merlu (m)

-nasello (m)

-merluza (f)

Hecht (m)

-pike

-brochet (m)

-luccio (m)

-lucio (m)

Heck (n)

-poop
-stern

-poupe (f)

-poppa (f)

-popa (f)

Heftpflaster (n)

-plaster
-sticking plaster

-sparadrap (m)

-sparadrappo (m)

-esparadrapo (m)

Heilbutt (m)

-halibut
-flounder

-flétan (m)
-elbot (m)

-ipoglosso (m)
-halibut (m)

-fletán (m)
-halibut (m)

heizen
heiß werden

-heat (to)
-get hot (to)

-chauffer

-scaldare
-diventar caldo

-calentar
-calentarse

heiß werden
heizen

-heat (to)
-get hot (to)

-chauffer

-scaldare
-diventar caldo

-calentar
-calentarse

heiß
warm

-warm
-hot

-chaud

-caldo

-calído
-caliente

heißes Getränk (n)

-hot drink

-boisson chaude (f)

-bibita calda (f)

-bebida caliente (f)

Helfer (m)
Retter (m)
Ersthelfer (m)

-first-aid helper
-first-aid worker

-secouriste (m)

-soccorritore (m)

-socorrista (m)

Heliox (n)

-heliox

-heliox (m)

-heliox (m)

-heliox (m)

Helium (n)

-helium

-hélium (m)

-elio (m)

-helio (m)

hell
klar

-clear
-limpid

-clair
-limpide

-claro
-limpido

-claro
-limpio

heller Seelachs (m)
Pollack (m)

-pollack

-lieu jaune (m)
-colin jaune (m)

-merluzzo giallo (m)

-abadejo (m)
-serreta (f)

Helligkeit (f)
Lichtstärke (f)

-brightness

-luminosité (f)

-luminosità (f)

-luminosidad (f)

Helmtauchen (n)

-helmet diving

-pieds lourds (mpl)
-plongée en pieds lourds (f)
-plongée en scaphandre à casque (f)

-immersione con casco di palombaro

-pies pesados (mpl)
-buceo en pies pesados (m)

Helmtaucher (m)

-helmet diver

-scaphandrier (m)
-scaphandrier à casque (m)

-palombaro (m)
-sommozatore (m)

-escafandrista (m)

Helmtauchgerät (n)

-heavy type diving apparatus
-hard hat diving apparatus
-helmet diving apparatus

-scaphandre à casque (m)
-scaphandre lourd à casque (m)

-scafandro pesante (m)
-scafandro da palombaro (m)

-escafandra pesada (f)

Helm (m)
Tauchhelm (m)

-diving helmet
-helmet

-casque de plongée (m)
-casque (m)

-casco di immersione (m)
-casco da palombaro (m)
-casco (m)

-casco de buceo (m)
-casco (m)

Hemmung (f)
Beklemmung (f)

-trouble
-discomfort

-gêne (f)

-fastidio (m)

-molestia (f)

Henkel (m)
Amphora-Henkel (m)

-handle
-amphora handle

-anse (f)
-anse d'amphore (f)

-ansa di una anfora (f)

-cala (f)
-cala de ánfora (f)

Herbst (m)

-autumn

-automne (m)

-autunno (m)

-otoño (m)

Heringshai (m)

-porbeable
-porbeable shark
-mackerel shark

-requin taupe commun (m)
-requin touille (m)
-lamnie (f)

-smeriglio (m)
-talpa (f)

-marrajo sardinero (m)
-cailón marrajo (m)
-jaquetón (m)

Heringskönig (m)
Petersfisch (m)
Christusfisch (m)

-John Dory fish

-Saint Pierre (m)
-poisson Saint Pierre (m)

-San Pietro (m)
-pesce San Pietro (m)

-pez San Pedro (m)

Hering (m)

-herring

-hareng (m)

-aringa (m)

-arenque (m)

Herstellungsjahr (n)
Baujahr (n)

-year of manufacture
-manufacturing year

-année de fabrication (f)

-anno di fabricazione (m)

-año de fabricación (m)

Herz- und Atemstillstand (m)

-cardiac and respiratory arrest
-heart and breathing arrest

-arrêt cardio-respiratoire (m)

-arresto cardiorespiratorio (m)

-paro cardiorespiratorio (m)
-parada cardiorespiratoria (m)

Herz-Kreislaufsystem (n)

-cardiovascular system

-appareil cardiovasculaire (m)

-sistema cardiovascolare (m)

-aparato cardiovascular (m)

Herz-Lungen-Wiederbelebung (f)
Wiederbelebung (f)

-cardio-pulmonary resuscitation
-CPR
-reanimation
-resuscitation
-heart-lung resuscitation

-réanimation (f)
-réanimation cardio-pulmonaire (f)

-rianimazione (f)
-rianimazione cardio-respiratoria (f)

-reanimación (f)
-reanimación cardiorrespiratoria (f)

Herz-Wiederbelebung (f)
Herzmassage (f)

-cardiac massage

-massage cardiaque (m)

-massagio cardiaco (m)

-masaje cardíaco (m)

Herzinfarkt (m)

-infarction

-infarctus (m)

-infarto (m)

-infarto (m)

Herzjagen (n)
Tachykardie (f)

-tachycardia

-tachycardie (f)

-tachicardia (f)

-taquicardia (f)

Herzmassage (f)
Herz-Wiederbelebung (f)

-cardiac massage

-massage cardiaque (m)

-massagio cardiaco (m)

-masaje cardíaco (m)

Herzrhythmus (m)

-heart rate

-rythme cardiaque (m)

-battito cardiaco (m)

-frecuencia cardiaca (f)

Herzschlag (m)

-heart beat

-battement de coeur (m)
-battement cardiaque (m)

-battito del cuore (m)
-battito cardiaco (m)

-latido del corazon (m)

Herzstillstand (m)

-cardiac arrest

-arrêt cardiaque (m)

-arresto cardiaco (m)

-paro cardiaco (m)
-parada cardiaca (f)

Herzversagen (n)

-heart failure

-défaillance cardiaque (f)

-collasso cardiaco (m)

-fallo cardíaco (m)

Herz (n)

-heart

-coeur (m)

-cuore (m)

-corazón (m)

Hilfe !

-help !

-au secours !

-aiuto !

-socorro !

Hilfsflasche (f)
Pony-Flasche (f)
Notflasche (f)

-pony cylinder
-pony tank
-pony bottle
-auxiliary cylinder

-bouteille auxiliaire (f)

-bombola ausiliara (f)
-bombolino di riserva (m)

-botella de recambio (f)

Himmelsgucker (m)
Sterngucker (m)

-stargazer

-uranoscope (m)
-rascasse blanche (f)

-pesce prete (m)
-lucerna mediterranea (f)

-rata (f)

Hinterdeck (n)
Achterdeck (n)

-afterdeck

-pont arrière (m)

-zona poppiera del ponte di coperta (f)

-cubierta de popa (f)

Hirnembolie (f)
Gehirnembolie (f)

-cerebral embolism

-embolie cérébrale (f)

-embolia cerebrale (f)

-embolia cerebral (f)

Hitzeschlag (m)

-heat stroke

-coup de chaleur (m)

-colpo di calore (m)

-golpe de calor (m)

hoch

-high

-haut

-alto

-alto

Hochdruck-Nervensyndrom (n)

-high pressure nervous syndrome
-HPNS

-syndrome nerveux des hautes profondeurs (m)
-syndrome nerveux des hautes pressions (m)

-sindrome nervoso degli alti fondali (m)

-sindromo nervoiso de altas profundidades (m)
-síndrome nervioso de altas presiones (m)

Hochdruckabgang (m)
Hochdruckansschluss (m)

-high pressure outlet
-high pressure port

-sortie haute pression (f)

-uscita di alta pressione (f)
-presa alta pressione (f)

-salida alta presión (f)

Hochdruckanschlußstopfen (m)
Hochdruckanschlußstöpsel (n)

-HP port plug
-high pressure port plug

-bouchon de la sortie HP (m)

-tappo de la uscita HP (m)

-tapón de la salida HP (m)

Hochdruckanschlußstöpsel (n)
Hochdruckanschlußstopfen (m)

-HP port plug
-high pressure port plug

-bouchon de la sortie HP (m)

-tappo de la uscita HP (m)

-tapón de la salida HP (m)

Hochdruckansschluss (m)
Hochdruckabgang (m)

-high pressure outlet
-high pressure port

-sortie haute pression (f)

-uscita di alta pressione (f)
-presa alta pressione (f)

-salida alta presión (f)

Hochdruckkammer (f)

-high pressure chamber

-chambre haute pression (f)

-camera alta pressione (f)

-cámara alta presión (f)

Hochdruckmembran (f)

-high pressure diaphragm

-membrane haute pression (f)

-membrana alta pressione (f)

-membrana alta presión (f)

Hochdruckschlauch (m)

-high pressure hose

-tuyau haute pression (m)
-flexible haute pression (m)

-frusta alta pressione (f)

-tubo alta presión (m)
-latiguillo de alta presión (m)

Hochdruck (m)

-high pressure

-haute pression (f)

-alta pressione (f)

-alta presión (f)

Hochsee-
pelagisch

-pelagic

-pélagique

-pelagico

-pelágico

Höchstdruck (m)

-maximum pressure

-pression maximale (f)

-pressione massima (f)

-presión máxima (f)

Höchstgeschwindigkeit (f)

-maximum speed

-vitesse maximale (f)

-velocità massimale (f)

-velocidad máxima (f)

Höchsttiefenzeiger (m)
Schleppzeiger (m)

-maximum depth indicator

-aiguille traînante (f)

-lancetta trainata (f)
-lancetta di profundità massima

-aguja de arrastre (f)

Hochwasserstand (m)
Hochwasser (n)

-high water level
-high tide
-high water

-étale de haute mer (f)
-marée haute (f)

-stanca di marea alta (f)
-alta marea (f)
-acqua alta (f)

-aguas paradas en pleamar (fpl)
-pleamar (f)
-marea alta (f)

Hochwasser (n)
Hochwasserstand (m)

-high water level
-high tide
-high water

-étale de haute mer (f)
-marée haute (f)

-stanca di marea alta (f)
-alta marea (f)
-acqua alta (f)

-aguas paradas en pleamar (fpl)
-pleamar (f)
-marea alta (f)

Hoheitsgewässer
npl

-territorial waters

-eaux territoriales (fpl)

-acque territoriale (fpl)

-aguas territoriales (fpl)

Höhe (f)

-height

-hauteur (f)

-altessa (f)

-altura (f)

Höhlenforscher (m)
Speleologe (m)

-speleologist
-potholer
-caver

-spéléologue (m)

-speleologo (m)

-espeólogo (m)

Höhlenkunde (f)
Speleologie (f)

-speleology

-spéléologie (f)

-speleologia (f)

-espeleología (f)

Höhlentauchen (n)

-cave diving

-plongée spéléo (f)

-speleosub (f)
-immersione speleo (f)

-espeleobuceo (m)
-buceo subterráneo (m)

Höhlentaucher (m)

-cave diver

-plongeur spéléo (m)

-speleosub (m)

-buceador espeleólogo (m)
-espeleobuceador (m)

Höhle (f)

-cave

-grotte (f)

-grotta (f)

-gruta (f)
-cueva (f)

Höhle (f)
Hohlraum (m)

-cavity

-cavité (f)

-cavita (f)

-cavidad (f)

Hohlraum (m)
Höhle (f)

-cavity

-cavité (f)

-cavita (f)

-cavidad (f)

hören

-hear (to)

-entendre

-sentire

-oír

Horizont (m)

-horizon

-horizon (m)

-orizzonte (m)

-horizonte (m)

Hornfisch (m)
Hornhecht (m)
Grünknochen (m)

-garfish
-garpike
-hornpike
-greenbone

-orphie (f)
-aiguille de mer (f)
-aiguillette (f)

-aguglia (f)
-agora (f)

-aguja (f)
-agujeta (f)
-saltón (m)

Hornhecht (m)
Hornfisch (m)
Grünknochen (m)

-garfish
-garpike
-hornpike
-greenbone

-orphie (f)
-aiguille de mer (f)
-aiguillette (f)

-aguglia (f)
-agora (f)

-aguja (f)
-agujeta (f)
-saltón (m)

Hose (f)

-trousers

-pantalon (m)

-pantalone (m)

-pantalón (m)

Hüfte (f)

-hip

-hanche (f)

-anca (f)

-cadera (f)

Hülle (f)
Schale (f)

-bag
-cover

-enveloppe (f)

-sacco (m)
-fodera (f)
-involucro (m)

-envoltura (f)
-vejiga (f)
-saco (m)

Hummer (f)

-lobster

-homard (m)

-astice (m)
-lupicante (m)

-bogavante (m)
-lubricante (m)

Hundshai (m)
Biethai (m)

-tope
-tope shark
-flake
-soupfin shark

-milandre (m)
-hâ (m)
-chien de mer (m)
-requin hâ (m)

-canesca (m)

-cazón (m)
-tollo (m)
-pez peine (m)
-tolle (m)
-lija (m)
-gato (m)
-galeo (m)

husten

-cough (to)

-tousser

-tossare

-toser

Hydraulikkontrolle (f)
Hydraulikprüfung (f)
Hydrauliktest (m)

-hydraulic test
-hydraulic inspection
-hydraulic control
-hydrostatic test

-épreuve hydraulique (f)
-inspection hydraulique (f)
-révision hydraulique (f)
-réépreuve hydraulique (f)
-contrôle hydraulique (m)

-prova idraulica (f)
-revisione idraulica (f)
-collaudo indraulico (m)

-prueba hidráulica (f)

Hydraulikprüfung (f)
Hydrauliktest (m)
Hydraulikkontrolle (f)

-hydraulic test
-hydraulic inspection
-hydraulic control
-hydrostatic test

-épreuve hydraulique (f)
-inspection hydraulique (f)
-révision hydraulique (f)
-réépreuve hydraulique (f)
-contrôle hydraulique (m)

-prova idraulica (f)
-revisione idraulica (f)
-collaudo indraulico (m)

-prueba hidráulica (f)

Hydrauliktest (m)
Hydraulikprüfung (f)
Hydraulikkontrolle (f)

-hydraulic test
-hydraulic inspection
-hydraulic control
-hydrostatic test

-épreuve hydraulique (f)
-inspection hydraulique (f)
-révision hydraulique (f)
-réépreuve hydraulique (f)
-contrôle hydraulique (m)

-prova idraulica (f)
-revisione idraulica (f)
-collaudo indraulico (m)

-prueba hidráulica (f)

hydrodynamisch

-hydrodynamic

-hydrodynamique

-idrodinamico

-hidrodinamico

hydrostatischer Druck (m)
Wasserdruck

-hydrostatic pressure

-pression hydrostatique (f)

-pressione idrostatica (f)

-presión hidrostática (f)

hydrostatisches Gleichgewicht (n)

-neutral buoyancy
-hydrostatic balance

-flottabilité neutre (f)
-équilibre hydrostatique (m)
-flottabilité nulle (f)

-assetto neutro (m)
-flottabilità neutra (f)
-gallegiabilità neutra (f)
-equilibrio idrostatico (m)

-flotabilidad neutra (f)
-equilibrio hidrostático (m)
-flotabilidad nula (f)

Hydrozoen
fpl

-hydrozoans

-hydrozoaires (mpl)

-idrozoi (mpl)

-hidrozoarios (mpl)

hyperbare Sauerstoffbehandlung (f)
HBO-Therapie (f)

-hyperbaric oxygenation
-HBO

-oxygénothérapie hyperbare (f)

-ossigenoterapia iperbarica (f)

-oxigenoterapia hiperbárica (f)

Hyperextension (f)

-hyperextension

-hyperextension (f)

-iperstensione (f)

-hiperextensión

Hyperkapnie (f)

-hypercapnia

-hypercapnie (f)

-ipercapnia (f)

-hipercapnia (f)

Hyperoxie (f)

-hyperoxia

-hyperoxie (f)

-iperossia (f)

-hiperoxia (f)

Hyperpnoe (f)

-hyperpnea

-hyperpnée (f)

-iperpnea (f)

-hiperpnea (f)

Hyperthermie
sehr hohes Fiber (n)

-hyperthermia

-fièvre très élevée (f)
-hyperthermie (f)

-ipertermia (f)

-hipertermia (f)

Hyperventilation (f)

-hyperventilation

-hyperventilation (f)

-iperventilazione (f)

-hiperventilación (f)

hyperventilieren

-hyperventilate (to)

-hyperventiler

-iperventilare

-hiperventilar

Hypokapnie (f)

-hypocapnia

-hypocapnie (f)

-ipocapnia (f)

-hipocapnia (f)

Hypothermie (f)
Unterkühlung (f)

-hypothermia

-hypothermie (f)

-ipotermia (f)

-hipotermia (f)

Hypoxie (f)

-hypoxia

-hypoxie (f)

-ipossia (f)

-hipoxia (f)