Sie sind hier: Home / Tauchlexikon - A / Tauchlexikon - H
22.11.2017 : 10:25 : +0100

Tauchversicherung



Tauchlexikon, Tauchbegriffe (H) in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch bei Divers Travel Guide

DEUTSCH

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

SPANISCH

Haarröhrchen (n)
Kapillare (f)

-capillary gauge

-tube capillaire (m)

-tubo capillare (m)

-tubo capilar (m)

Haarschwanz (m)
Rinkfisch (m)
Säbelfisch (m)
Degenfisch (m)

-cutlass fish
-largehead hairtail

-poisson sabre (m)

-pesce sciabola (m)
-pesce coltello (m)

-pez sable (m)

Hafenamt (n)

-harbour master's office

-capitainerie (f)

-capitaneria (f)

-capitaneria (f)

Hafen (m)

-harbour
-port

-port (m)

-porto (m)

-puerto (m)

Hahn (m)
Ventil (n)

-valve
-cock

-vanne (f)

-valvola (f)

-válvula (f)

Haifisch (m)
Hai (m)

-shark

-requin (m)
-squale (m)

-squalo (m)

-tiburón (m)
-escualo (m)

Haischutzkäfig (m)

-shark cage

-cage anti-requins (f)

-gabbia antisquali (f)

-jaula antitiburones (f)

Hai (m)
Haifisch (m)

-shark

-requin (m)
-squale (m)

-squalo (m)

-tiburón (m)
-escualo (m)

Haken (m)

-hook

-crochet (m)

-gancio (m)

-gancho (m)

halbdurchlässige Membran (f)

-semipermeable membran

-membrane semiperméable (f)

-membrana semipermeabile (f)

-membrana semipermeable (f)

halbgeschlossener Kreislauf (m)

-semi-closed circuit

-circuit semi-fermé (m)

-circuito semi-chiuso (m)

-circuito semi-cerrado (m)

Halbinsel (f)

-peninsula

-presqu'île (f)

-penisola (f)

-península (f)

Halbpension (f)

-half board

-demi-pension (f)

-mezza pensione (f)

-media pensión (f)

Halbsättigungszeit (f)
Halbwertszeit (f)

-tissue half-time
-hemitime
-half time

-période (f)
-demi-saturation (f)
-hémisaturation (f)

-tempo di emisaturazione (m)
-periodo (m)

-período (m)
-tiempo medio (m)

Halbtrockenanzug (m)
Semi-Trockenanzug (m)

-semi dry suit

-combinaison semi-étanche (f)
-combinaison semi-sèche (f)

-muta semi-stagna (f)

-traje semi-seco (m)

Halbwertszeit (f)
Halbsättigungszeit (f)

-tissue half-time
-hemitime
-half time

-période (f)
-demi-saturation (f)
-hémisaturation (f)

-tempo di emisaturazione (m)
-periodo (m)

-período (m)
-tiempo medio (m)

Halfterfisch (m)

-half-moon angel fish
-moorish idol

-poisson ange à croissant (m)

-idolo moresco (m)

-idolo moro (m)

Hallenbadflosse (f)
Schwimmbadflosse (f)
Trainingflosse (f)

-pool fin
-training fin

-palme de piscine (f)

-pinna di piscina (f)

-aleta de piscina (f)

Hals-, Nasen- und Ohrenarzt (m)
Ohrenarzt (m)

-ear, nose and throat specialist

-oto-rhino-laryngologiste (m)

-medico specialista otorinolaringoiatra (m)

-otorrinolaringólogo (m)

Halsschlagader (f)
Karotis (f)

-carotid

-carotide (f)
-artère carotide (f)

-arteria carotide (f)

-carótida (f)

Hals (m)

-neck

-cou (m)

-collo (m)

-cuello (m)

Hals (m)
Kehle (f)

-throat

-gorge (f)

-gola (f)

-garganta (f)
-cuello (m)

Haltegummi für Flossen (n)
Halteriemen für Flossen (m)

-fin retainer
-fin grip

-fixe-palme (m)

-fissapinne (m)

-fija-aleta (m)

Halteriemen für Flossen (m)
Haltegummi für Flossen (n)

-fin retainer
-fin grip

-fixe-palme (m)

-fissapinne (m)

-fija-aleta (m)

Haltering (m)
Befestigungsring (m)
D-Ring (m)

-fixing ring
-D-ring

-anneau de fixation (m)
-anneau en D (m)

-anello di fissaggio (m)
-anello a D (m)

-anillo de fijación (m)
-anillo D (m)

Haltetau (n)
Festmachleine (f)

-mooring line
-painter

-amarre (f)

-ormeggio (m)

-amarra (f)

Haltevorrichtung (f)
Befestigung (f)

-fastening
-clamping
-fixing

-fixation (f)

-fissazione (f)
-fissaggio (m)

-fijación (f)
-fijado (m)

Hammerhai (m)

-hammerhead shark

-requin marteau (m)

-pesce martello (m)

-tiburón martillo (m)
-pez martillo (m)

Hammer (m)

-hammer

-marteau (m)

-martello (m)

-martillo (m)

Hämoglobin (n)

-hemoglobin

-hémoglobine (f)

-emoglobina (f)

-hemoglobina (f)

Hämorrhagie (f)
Blutung (f)
Bluten (n)

-hemorrhage
-blood loss
-bleeding

-hémorragie (f)
-saignement (m)

-emorragia (f)
-sanguinamento (m)

-hemorragia (f)
-desangramiento (m)

Handfackelsignal (n)
Fackel (f)

-distress flare

-feu de détresse (m)

-fuoco a mano (m)

-bengala de mano (f)

Handgelenk (n)

-wrist

-poignet (m)

-polso (m)

-muñeca (f)

Handhabung (f)

-handling

-maniement (m)
-manipulation (f)

-operazione (f)
-maneggio (m)

-manejo (m)

Handlauf (m)
Handleiste (f)

-handline
-handrail

-main courante (f)
-rambarde (f)

-mancorrente (f)
-corrimano (f)

-barandilla (f)
-pasamano (m)

Handleiste (f)
Handlauf (m)

-handline
-handrail

-main courante (f)
-rambarde (f)

-mancorrente (f)
-corrimano (f)

-barandilla (f)
-pasamano (m)

Handrad (n)

-handwheel

-volant de manoeuvre (m)

-volantino (m)

-volante de mano (m)

Handschlaufe (f)
Schnur (f)
Riemen (m)

-cord
-lanyard
-wrist strap
-string

-cordon (m)
-dragonne (f)

-cordino (m)
-cordone (m)

-cordón (m)

Handschuh (m)

-glove

-gant (m)

-guanto (m)

-guante (m)

Handy (n)

-handy
-cellphone
-mobile phone

-GSM (m)
-téléphone modulaire (m)
-téléphone mobile (m)
-portable (m)
-téléphone cellulaire (m)

-telefono cellulare (m)
-cellulare (m)
-telefonino (m)

-teléfono móvil (m)
-móvil (m)

Hand (f)

-hand

-main (f)

-mano (f)

-mano (f)

harmlos
ungefährlich

-harmless

-inoffensif

-inoffensivo
-inoccuo

-inofensivo

Harnsäure (f)

-uric acid

-acide urique (m)

-acido urico (m)

-ácido úrico (m)

Harn (m)
Urin (n)

-urine

-urine (f)

-urina (f)
-orina (f)

-orina (f)

Harpune (f)

-harpoon

-harpon (m)

-arpione (m)
-fiocina (f)

-arpón (m)

harpunieren

-harpoon (to)

-harponner

-arpionare

-arponar
-arponear

Häufigkeit (f)
Frequenz (f)

-frequency

-fréquence (f)

-frequenza (f)

-frecuencia (f)

Hauptdaten des Tauchgangs
fpl ( )Parameter des Tauchgangs
mpl

-parameters of the dive
-data of the dive

-paramètres de la plongée (mpl)

-dati della immersione (mpl)

-datos de la inmersión (mpl)

Hauptdeck (n)
Freiborddeck (n)

-main deck

-pont principal (m)

-ponte principale (m)
-ponte di coperta (m)
-coperta principale (f)

-cubierta principal (f)

Hauptschlagader (f)
Aorta (f)

-aortic artery

-artère aorte (f)
-aorte (f)

-aorta (f)

-aorta (f)

Haupt (n)
Kopf (m)

-head

-tête (f)

-testa (f)

-cabeza (f)

Hausriff (n)

-house reef

-récif attenant à la base de plongée

-house reef (m)
-barriera di casa (f)

-

Haut-

-cutaneous
-skin -

-cutané

-cutaneo

-cutáneo

Haut (f)

-skin

-peau (f)

-pelle (f)

-piel (f)

Hebeballon (m)
Aufstiegballon (m)
Hebesack (m)
Hebeboje (f)

-lifting bag
-lifting balloon
-lift bag

-ballon de relevage (m)
-parachute ascensionnel (m)

-pallone di sollevamento (m)
-pallone di risalita (m)
-palloncino di risalita (m)
-paracadute ascensionale (m)

-globo de elevación (m)
-globo elevador (m)
-paracaídas ascensional (m)

Hebeboje (f)
Aufstiegballon (m)
Hebeballon (m)
Hebesack (m)

-lifting bag
-lifting balloon
-lift bag

-ballon de relevage (m)
-parachute ascensionnel (m)

-pallone di sollevamento (m)
-pallone di risalita (m)
-palloncino di risalita (m)
-paracadute ascensionale (m)

-globo de elevación (m)
-globo elevador (m)
-paracaídas ascensional (m)

Hebel des Ventils (m)
Hebel (m)

-demand lever
-valve lever

-levier de demande (m)

-leva di erogazione (f)

-palanca (f)

Hebel (m)

-lever

-levier (m)

-leva (f)

-palanca (f)

Hebel (m)
Hebel des Ventils (m)

-demand lever
-valve lever

-levier de demande (m)

-leva di erogazione (f)

-palanca (f)

heben

-lift (to)
-raise (to)

-lever

-elevare
-sollevare

-levantar

Hebesack (m)
Aufstiegballon (m)
Hebeballon (m)
Hebeboje (f)

-lifting bag
-lifting balloon
-lift bag

-ballon de relevage (m)
-parachute ascensionnel (m)

-pallone di sollevamento (m)
-pallone di risalita (m)
-palloncino di risalita (m)
-paracadute ascensionale (m)

-globo de elevación (m)
-globo elevador (m)
-paracaídas ascensional (m)

Hecheln (n)
Polypnoe (f)

-polypnea
-hackling respiration

-polypnée (f)

-ansamento (m)
-affanno (m)

-polipnea (f)

Hechtdorsch (m)
Seehecht (m)

-hake
-merluce
-sea luce

-merluche (f)
-merluchon (m)
-merlu (m)

-nasello (m)

-merluza (f)

Hecht (m)

-pike

-brochet (m)

-luccio (m)

-lucio (m)

Heck (n)

-poop
-stern

-poupe (f)

-poppa (f)

-popa (f)

Heftpflaster (n)

-plaster
-sticking plaster

-sparadrap (m)

-sparadrappo (m)

-esparadrapo (m)

Heilbutt (m)

-halibut
-flounder

-flétan (m)
-elbot (m)

-ipoglosso (m)
-halibut (m)

-fletán (m)
-halibut (m)

heizen
heiß werden

-heat (to)
-get hot (to)

-chauffer

-scaldare
-diventar caldo

-calentar
-calentarse

heiß werden
heizen

-heat (to)
-get hot (to)

-chauffer

-scaldare
-diventar caldo

-calentar
-calentarse

heiß
warm

-warm
-hot

-chaud

-caldo

-calído
-caliente

heißes Getränk (n)

-hot drink

-boisson chaude (f)

-bibita calda (f)

-bebida caliente (f)

Helfer (m)
Retter (m)
Ersthelfer (m)

-first-aid helper
-first-aid worker

-secouriste (m)

-soccorritore (m)

-socorrista (m)

Heliox (n)

-heliox

-heliox (m)

-heliox (m)

-heliox (m)

Helium (n)

-helium

-hélium (m)

-elio (m)

-helio (m)

hell
klar

-clear
-limpid

-clair
-limpide

-claro
-limpido

-claro
-limpio

heller Seelachs (m)
Pollack (m)

-pollack

-lieu jaune (m)
-colin jaune (m)

-merluzzo giallo (m)

-abadejo (m)
-serreta (f)

Helligkeit (f)
Lichtstärke (f)

-brightness

-luminosité (f)

-luminosità (f)

-luminosidad (f)

Helmtauchen (n)

-helmet diving

-pieds lourds (mpl)
-plongée en pieds lourds (f)
-plongée en scaphandre à casque (f)

-immersione con casco di palombaro

-pies pesados (mpl)
-buceo en pies pesados (m)

Helmtaucher (m)

-helmet diver

-scaphandrier (m)
-scaphandrier à casque (m)

-palombaro (m)
-sommozatore (m)

-escafandrista (m)

Helmtauchgerät (n)

-heavy type diving apparatus
-hard hat diving apparatus
-helmet diving apparatus

-scaphandre à casque (m)
-scaphandre lourd à casque (m)

-scafandro pesante (m)
-scafandro da palombaro (m)

-escafandra pesada (f)

Helm (m)
Tauchhelm (m)

-diving helmet
-helmet

-casque de plongée (m)
-casque (m)

-casco di immersione (m)
-casco da palombaro (m)
-casco (m)

-casco de buceo (m)
-casco (m)

Hemmung (f)
Beklemmung (f)

-trouble
-discomfort

-gêne (f)

-fastidio (m)

-molestia (f)

Henkel (m)
Amphora-Henkel (m)

-handle
-amphora handle

-anse (f)
-anse d'amphore (f)

-ansa di una anfora (f)

-cala (f)
-cala de ánfora (f)

Herbst (m)

-autumn

-automne (m)

-autunno (m)

-otoño (m)

Heringshai (m)

-porbeable
-porbeable shark
-mackerel shark

-requin taupe commun (m)
-requin touille (m)
-lamnie (f)

-smeriglio (m)
-talpa (f)

-marrajo sardinero (m)
-cailón marrajo (m)
-jaquetón (m)

Heringskönig (m)
Petersfisch (m)
Christusfisch (m)

-John Dory fish

-Saint Pierre (m)
-poisson Saint Pierre (m)

-San Pietro (m)
-pesce San Pietro (m)

-pez San Pedro (m)

Hering (m)

-herring

-hareng (m)

-aringa (m)

-arenque (m)

Herstellungsjahr (n)
Baujahr (n)

-year of manufacture
-manufacturing year

-année de fabrication (f)

-anno di fabricazione (m)

-año de fabricación (m)

Herz- und Atemstillstand (m)

-cardiac and respiratory arrest
-heart and breathing arrest

-arrêt cardio-respiratoire (m)

-arresto cardiorespiratorio (m)

-paro cardiorespiratorio (m)
-parada cardiorespiratoria (m)

Herz-Kreislaufsystem (n)

-cardiovascular system

-appareil cardiovasculaire (m)

-sistema cardiovascolare (m)

-aparato cardiovascular (m)

Herz-Lungen-Wiederbelebung (f)
Wiederbelebung (f)

-cardio-pulmonary resuscitation
-CPR
-reanimation
-resuscitation
-heart-lung resuscitation

-réanimation (f)
-réanimation cardio-pulmonaire (f)

-rianimazione (f)
-rianimazione cardio-respiratoria (f)

-reanimación (f)
-reanimación cardiorrespiratoria (f)

Herz-Wiederbelebung (f)
Herzmassage (f)

-cardiac massage

-massage cardiaque (m)

-massagio cardiaco (m)

-masaje cardíaco (m)

Herzinfarkt (m)

-infarction

-infarctus (m)

-infarto (m)

-infarto (m)

Herzjagen (n)
Tachykardie (f)

-tachycardia

-tachycardie (f)

-tachicardia (f)

-taquicardia (f)

Herzmassage (f)
Herz-Wiederbelebung (f)

-cardiac massage

-massage cardiaque (m)

-massagio cardiaco (m)

-masaje cardíaco (m)

Herzrhythmus (m)

-heart rate

-rythme cardiaque (m)

-battito cardiaco (m)

-frecuencia cardiaca (f)

Herzschlag (m)

-heart beat

-battement de coeur (m)
-battement cardiaque (m)

-battito del cuore (m)
-battito cardiaco (m)

-latido del corazon (m)

Herzstillstand (m)

-cardiac arrest

-arrêt cardiaque (m)

-arresto cardiaco (m)

-paro cardiaco (m)
-parada cardiaca (f)

Herzversagen (n)

-heart failure

-défaillance cardiaque (f)

-collasso cardiaco (m)

-fallo cardíaco (m)

Herz (n)

-heart

-coeur (m)

-cuore (m)

-corazón (m)

Hilfe !

-help !

-au secours !

-aiuto !

-socorro !

Hilfsflasche (f)
Pony-Flasche (f)
Notflasche (f)

-pony cylinder
-pony tank
-pony bottle
-auxiliary cylinder

-bouteille auxiliaire (f)

-bombola ausiliara (f)
-bombolino di riserva (m)

-botella de recambio (f)

Himmelsgucker (m)
Sterngucker (m)

-stargazer

-uranoscope (m)
-rascasse blanche (f)

-pesce prete (m)
-lucerna mediterranea (f)

-rata (f)

Hinterdeck (n)
Achterdeck (n)

-afterdeck

-pont arrière (m)

-zona poppiera del ponte di coperta (f)

-cubierta de popa (f)

Hirnembolie (f)
Gehirnembolie (f)

-cerebral embolism

-embolie cérébrale (f)

-embolia cerebrale (f)

-embolia cerebral (f)

Hitzeschlag (m)

-heat stroke

-coup de chaleur (m)

-colpo di calore (m)

-golpe de calor (m)

hoch

-high

-haut

-alto

-alto

Hochdruck-Nervensyndrom (n)

-high pressure nervous syndrome
-HPNS

-syndrome nerveux des hautes profondeurs (m)
-syndrome nerveux des hautes pressions (m)

-sindrome nervoso degli alti fondali (m)

-sindromo nervoiso de altas profundidades (m)
-síndrome nervioso de altas presiones (m)

Hochdruckabgang (m)
Hochdruckansschluss (m)

-high pressure outlet
-high pressure port

-sortie haute pression (f)

-uscita di alta pressione (f)
-presa alta pressione (f)

-salida alta presión (f)

Hochdruckanschlußstopfen (m)
Hochdruckanschlußstöpsel (n)

-HP port plug
-high pressure port plug

-bouchon de la sortie HP (m)

-tappo de la uscita HP (m)

-tapón de la salida HP (m)

Hochdruckanschlußstöpsel (n)
Hochdruckanschlußstopfen (m)

-HP port plug
-high pressure port plug

-bouchon de la sortie HP (m)

-tappo de la uscita HP (m)

-tapón de la salida HP (m)

Hochdruckansschluss (m)
Hochdruckabgang (m)

-high pressure outlet
-high pressure port

-sortie haute pression (f)

-uscita di alta pressione (f)
-presa alta pressione (f)

-salida alta presión (f)

Hochdruckkammer (f)

-high pressure chamber

-chambre haute pression (f)

-camera alta pressione (f)

-cámara alta presión (f)

Hochdruckmembran (f)

-high pressure diaphragm

-membrane haute pression (f)

-membrana alta pressione (f)

-membrana alta presión (f)

Hochdruckschlauch (m)

-high pressure hose

-tuyau haute pression (m)
-flexible haute pression (m)

-frusta alta pressione (f)

-tubo alta presión (m)
-latiguillo de alta presión (m)

Hochdruck (m)

-high pressure

-haute pression (f)

-alta pressione (f)

-alta presión (f)

Hochsee-
pelagisch

-pelagic

-pélagique

-pelagico

-pelágico

Höchstdruck (m)

-maximum pressure

-pression maximale (f)

-pressione massima (f)

-presión máxima (f)

Höchstgeschwindigkeit (f)

-maximum speed

-vitesse maximale (f)

-velocità massimale (f)

-velocidad máxima (f)

Höchsttiefenzeiger (m)
Schleppzeiger (m)

-maximum depth indicator

-aiguille traînante (f)

-lancetta trainata (f)
-lancetta di profundità massima

-aguja de arrastre (f)

Hochwasserstand (m)
Hochwasser (n)

-high water level
-high tide
-high water

-étale de haute mer (f)
-marée haute (f)

-stanca di marea alta (f)
-alta marea (f)
-acqua alta (f)

-aguas paradas en pleamar (fpl)
-pleamar (f)
-marea alta (f)

Hochwasser (n)
Hochwasserstand (m)

-high water level
-high tide
-high water

-étale de haute mer (f)
-marée haute (f)

-stanca di marea alta (f)
-alta marea (f)
-acqua alta (f)

-aguas paradas en pleamar (fpl)
-pleamar (f)
-marea alta (f)

Hoheitsgewässer
npl

-territorial waters

-eaux territoriales (fpl)

-acque territoriale (fpl)

-aguas territoriales (fpl)

Höhe (f)

-height

-hauteur (f)

-altessa (f)

-altura (f)

Höhlenforscher (m)
Speleologe (m)

-speleologist
-potholer
-caver

-spéléologue (m)

-speleologo (m)

-espeólogo (m)

Höhlenkunde (f)
Speleologie (f)

-speleology

-spéléologie (f)

-speleologia (f)

-espeleología (f)

Höhlentauchen (n)

-cave diving

-plongée spéléo (f)

-speleosub (f)
-immersione speleo (f)

-espeleobuceo (m)
-buceo subterráneo (m)

Höhlentaucher (m)

-cave diver

-plongeur spéléo (m)

-speleosub (m)

-buceador espeleólogo (m)
-espeleobuceador (m)

Höhle (f)

-cave

-grotte (f)

-grotta (f)

-gruta (f)
-cueva (f)

Höhle (f)
Hohlraum (m)

-cavity

-cavité (f)

-cavita (f)

-cavidad (f)

Hohlraum (m)
Höhle (f)

-cavity

-cavité (f)

-cavita (f)

-cavidad (f)

hören

-hear (to)

-entendre

-sentire

-oír

Horizont (m)

-horizon

-horizon (m)

-orizzonte (m)

-horizonte (m)

Hornfisch (m)
Hornhecht (m)
Grünknochen (m)

-garfish
-garpike
-hornpike
-greenbone

-orphie (f)
-aiguille de mer (f)
-aiguillette (f)

-aguglia (f)
-agora (f)

-aguja (f)
-agujeta (f)
-saltón (m)

Hornhecht (m)
Hornfisch (m)
Grünknochen (m)

-garfish
-garpike
-hornpike
-greenbone

-orphie (f)
-aiguille de mer (f)
-aiguillette (f)

-aguglia (f)
-agora (f)

-aguja (f)
-agujeta (f)
-saltón (m)

Hose (f)

-trousers

-pantalon (m)

-pantalone (m)

-pantalón (m)

Hüfte (f)

-hip

-hanche (f)

-anca (f)

-cadera (f)

Hülle (f)
Schale (f)

-bag
-cover

-enveloppe (f)

-sacco (m)
-fodera (f)
-involucro (m)

-envoltura (f)
-vejiga (f)
-saco (m)

Hummer (f)

-lobster

-homard (m)

-astice (m)
-lupicante (m)

-bogavante (m)
-lubricante (m)

Hundshai (m)
Biethai (m)

-tope
-tope shark
-flake
-soupfin shark

-milandre (m)
-hâ (m)
-chien de mer (m)
-requin hâ (m)

-canesca (m)

-cazón (m)
-tollo (m)
-pez peine (m)
-tolle (m)
-lija (m)
-gato (m)
-galeo (m)

husten

-cough (to)

-tousser

-tossare

-toser

Hydraulikkontrolle (f)
Hydraulikprüfung (f)
Hydrauliktest (m)

-hydraulic test
-hydraulic inspection
-hydraulic control
-hydrostatic test

-épreuve hydraulique (f)
-inspection hydraulique (f)
-révision hydraulique (f)
-réépreuve hydraulique (f)
-contrôle hydraulique (m)

-prova idraulica (f)
-revisione idraulica (f)
-collaudo indraulico (m)

-prueba hidráulica (f)

Hydraulikprüfung (f)
Hydrauliktest (m)
Hydraulikkontrolle (f)

-hydraulic test
-hydraulic inspection
-hydraulic control
-hydrostatic test

-épreuve hydraulique (f)
-inspection hydraulique (f)
-révision hydraulique (f)
-réépreuve hydraulique (f)
-contrôle hydraulique (m)

-prova idraulica (f)
-revisione idraulica (f)
-collaudo indraulico (m)

-prueba hidráulica (f)

Hydrauliktest (m)
Hydraulikprüfung (f)
Hydraulikkontrolle (f)

-hydraulic test
-hydraulic inspection
-hydraulic control
-hydrostatic test

-épreuve hydraulique (f)
-inspection hydraulique (f)
-révision hydraulique (f)
-réépreuve hydraulique (f)
-contrôle hydraulique (m)

-prova idraulica (f)
-revisione idraulica (f)
-collaudo indraulico (m)

-prueba hidráulica (f)

hydrodynamisch

-hydrodynamic

-hydrodynamique

-idrodinamico

-hidrodinamico

hydrostatischer Druck (m)
Wasserdruck

-hydrostatic pressure

-pression hydrostatique (f)

-pressione idrostatica (f)

-presión hidrostática (f)

hydrostatisches Gleichgewicht (n)

-neutral buoyancy
-hydrostatic balance

-flottabilité neutre (f)
-équilibre hydrostatique (m)
-flottabilité nulle (f)

-assetto neutro (m)
-flottabilità neutra (f)
-gallegiabilità neutra (f)
-equilibrio idrostatico (m)

-flotabilidad neutra (f)
-equilibrio hidrostático (m)
-flotabilidad nula (f)

Hydrozoen
fpl

-hydrozoans

-hydrozoaires (mpl)

-idrozoi (mpl)

-hidrozoarios (mpl)

hyperbare Sauerstoffbehandlung (f)
HBO-Therapie (f)

-hyperbaric oxygenation
-HBO

-oxygénothérapie hyperbare (f)

-ossigenoterapia iperbarica (f)

-oxigenoterapia hiperbárica (f)

Hyperextension (f)

-hyperextension

-hyperextension (f)

-iperstensione (f)

-hiperextensión

Hyperkapnie (f)

-hypercapnia

-hypercapnie (f)

-ipercapnia (f)

-hipercapnia (f)

Hyperoxie (f)

-hyperoxia

-hyperoxie (f)

-iperossia (f)

-hiperoxia (f)

Hyperpnoe (f)

-hyperpnea

-hyperpnée (f)

-iperpnea (f)

-hiperpnea (f)

Hyperthermie
sehr hohes Fiber (n)

-hyperthermia

-fièvre très élevée (f)
-hyperthermie (f)

-ipertermia (f)

-hipertermia (f)

Hyperventilation (f)

-hyperventilation

-hyperventilation (f)

-iperventilazione (f)

-hiperventilación (f)

hyperventilieren

-hyperventilate (to)

-hyperventiler

-iperventilare

-hiperventilar

Hypokapnie (f)

-hypocapnia

-hypocapnie (f)

-ipocapnia (f)

-hipocapnia (f)

Hypothermie (f)
Unterkühlung (f)

-hypothermia

-hypothermie (f)

-ipotermia (f)

-hipotermia (f)

Hypoxie (f)

-hypoxia

-hypoxie (f)

-ipossia (f)

-hipoxia (f)