Sie sind hier: Home / Tauchlexikon - A / Tauchlexikon - G
22.6.2017 : 16:20 : +0200

Tauchversicherung

Tauchversicherung dive card aqua med hier online beantragen


Tauchlexikon, Tauchbegriffe (G) in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch bei Divers Travel Guide

DEUTSCH

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

SPANISCH

Gabeldorsch (m)

-rockling
-forkbeard

-mostelle (f)

-mustella (f)
-musdea (f)

-brótola (f)

Gabelmakrele (f)

-leer fish

-liche (f)

-leccia (f)

-palometa (f)

Gabelschlüssel (m)
Flachschlüssel (m)

-flat spanner

-clé plate (f)

-chiave piatta (f)

-llave plana (f)

Gabelzunge (f)
Dictyota (f)

-forkweed
-dictyota

-dictyote (f)
-algue fourchue (f)

-cornicella (f)
-dictiota (f)

-dyctiota (f)

gähnen

-yawn (to)

-bâiller

-sbadagliare

-bostezar

Galapagos-Riffhai (m)

-galapagos shark

-requin des Galapagos (m)

-squalo delle Galapagos (m)

-tiburón de Galapagos (m)

Galerie (f)

-gallery
-passage

-galerie (f)

-galleria (f)

-galería (f)

Gang (m)

-passage

-conduit (m)

-conduto (m)
-passaggio (m)

-conducto (m)

Garnele (f)
Krabbe (f)

-shrimp
-prawn

-crevette (f)

-gambero (m)

-camarón (m)
-quisquilla (f)

Gasaustausch (m)

-gas transfer

-échange gazeux (m)

-scambio gassoso (m)

-cambio gaseoso (m)

Gasgemisch (n)
Mischgas (n)

-gas mixture
-breathable mixture
-mixed gas

-mélange gazeux (m)
-mélange respiratoire (m)

-miscela gassosa (f)
-miscela respiratoria (f)

-mezcla gaseosa (f)
-mezcla respiratoria (f)
-mezcla respirable (f)
-mezclador de gases (m)

Gastropode (m)
Bauchfüßler (m)

-gasteropod

-gastéropode (m)

-gasteropodo (m)

-gasterópodo (m)

Gas (n)

-gas

-gaz (m)

-gas (m)

-gas (m)

Gebiet (n)
Zone (f)

-zone
-area

-zone (f)

-zona (f)
-zone (f)

-zona (f)

gebrochen
kaputt

-broken

-cassé

-rotto

-roto

gefährlich

-dangerous

-dangereux

-pericoloso

-peligroso

Gefahr (f)

-danger

-danger (m)

-pericolo (m)

-peligro (m)

Gefäßerweiterung
Vasodilatation (f)

-vasodilatation

-vasodilatation (f)

-vasodilatazione (f)

-vasodilatación (f)

gefederte Klappe (f)
kalibrierte Klappe (f)
kalibriertes Ventil (n)

-calibrated valve

-clapet taré (m)

-valvola tarata (f)

-válvula regulada (f)

gefleckt

-spotted

-tacheté

-maculato
-macchiettato
-stellato

-maculado

gefleckter Barsch (m)

-spotted grouper

-mérou tacheté (m)

-cernia maculata (f)

-mero maculato (m)

gefleckter Lippfisch (m)

-ballan wrasse

-vieille commune (f)
-grande vieille (f)

-tordo marvizzo (m)

-maragota (f)

gefleckter Rochen (m)

-spotted ray

-raie tachetée (f)

-razza maculata (f)

-raya maculata (f)

gefleckter Wobbegong (m)
Australischer Ammenhai (m)

-spotted wobbegong

-requin tapis tacheté (m)

-squalo nutrice (m)

-tiburón alfombra (m)

gegen den Strom

-against the current

-contre le courant
-à contre-courant

-contra la corrente
-a contracorrente

-contra la corriente

gegen den Strom schwimmen

-swim against the current (to)

-remonter le courant

-nuotare contra la corrente

-nadar contra la corriente

gegen den Uhrzeigersinn

-counter-clockwise

-dans le sens anti-horlogique

-in senso contrario alle lancette dell'orologio
-in senso antiorario

-en sentido inverso a las agujas del reloj

Gegengift (n)

-antidote

-antidote (m)

-contravveleno (m)

-antídoto (m)

Gegenstrom (m)

-counter current

-contre-courant (m)
-courant contraire (m)

-contracorrente (m)
-corrente contraria (f)

-contracorriente (m)

Gehalt (m)

-content

-teneur (f)

-contenuto (m)

-tenor (m)
-contenido (m)

Gehäuse (n)

-housing
-casing
-case
-body

-boîtier (m)
-caisson (m)

-custodia (f)
-scatola (f)
-camera (f)
-carcassa (f)

-caja (f)
-cámara (f)

Gehirnembolie (f)
Hirnembolie (f)

-cerebral embolism

-embolie cérébrale (f)

-embolia cerebrale (f)

-embolia cerebral (f)

Gehirn (n)

-brain (m)

-cerveau (m)

-cervello (m)

-cerebro (m)

gehoben
nach oben gebracht
oben

-raised
-up

-levé

-in su
-elevato (m)
-sollevato

-elevado
-en posición elevada

Gehörschnecke (f)

-cochlea

-limaçon (m)

-coclea (f)
-chiocciola (f)

-coclea (f)

Gehör (n)

-hearing

-ouïe (f)

-udito (m)

-oído (m)

Geigenrochen (m)

-guitar fish
-guitar ray

-raie guitare (f)

-pesce chitarra (m)

-guitarra (f)
-raya guitarra (f)

gelbe Aiptasie (f)
durchsichtige Anemone (f)

-yellow aiptasia

-aiptasie jaune (f)
-anémone transparente (f)

-aiptasia gialla (f)
-garofano di mare (m)
-tettina (f)

-aiptasia amarilla (f)

Gelbschwanz (m)
Seriolafisch (m)
Grünel (m)

-amberjack
-yellow tail

-sériole (f)

-seriola (f)
-leccia (f)
-ricciola (f)

-serviola (f)
-pez de limón (m)

Gelenkarm (m)

-articulated arm

-bras articulé (m)

-braccio articolato (m)

-brazo articulado (m)

Gelenk (n)

-joint

-articulation (f)

-articolazione (f)

-articulación (f)

gelöst
aufgelöst

-dissolved

-dissous

-disciolto

-disuelto

gelöstes Gas (n)

-dissolved gas

-gaz dissous (m)

-gas disciolto (m)

-gas disuelto (m)

gemeine Geißbrasse (f)
Zweibindenbrasse (f)

-two-banded bream

-sar à tête noire (m)

-sarago comune (m)
-sarago testa nera (m)
-sarago fasciato (m)

-sargo mojarra (m)
-mojarra (f)

gemeiner Grundhai (m)
Zambesi-Hai (m)
Bullenhai (m)
Stierhai (m)

-bull shark
-zambesi shark

-requin bouledogue (m)

-squalo toro (m)

-tiburón de Zambeze (m)
-tiburón sarda (m)

gemeiner Tintenfisch (m)
Sepia (f)

-cuttlefish

-seiche (f)

-seppia (f)
-seccia (f)

-sepia (f)

Gemisch (n)

-mixture (f)

-mélange (m)

-miscela (f)

-mezcla (f)
-mezclador (m)

genau

-accurate

-précis

-preciso

-preciso

Genehmigung (f)
Zulassung (f)

-authorisation

-autorisation (f)

-autorizzazione (f)

-autorización (f)

Genick (n)
Nacken (m)

-neck
-nape of the neck

-nuque (f)

-nuca (f)

-nuca (f)

Geräteflosse (f)
Außenflosse (f)

-open water fin
-open heel fin
-strap fin

-palme d'extérieur (f)

-pinna a lacciolo (f)
-pinna a cinghiolo (f)

-aleta exterior (f)

Geräusch (n)
Lärm (m)

-noise
-sound

-bruit (m)

-rumore (m)
-suono (m)

-ruido (m)
-sonido (m)

Gesamtdruck (m)

-global pressure

-pression totale (f)

-pressione totale (f)

-presión total (f)

gesamte Aufstiegzeit (f)

-total ascent time
-total time to surface

-temps total de remontée (m)

-durata totale della risalita (f)
-tempo totale di risalita (m)

-duración total del ascenso (f)

gesamte Tauchzeit (f)

-total dive time

-temps total de plongée (m)
-durée totale de la plongée (f)

-tempo totale di immersione (m)

-duración total de inmersión (f)

gesättigt

-saturated

-saturé

-saturato

-saturado

geschlossener Kreislauf (m)

-closed circuit

-circuit fermé (m)

-circuito chuiso (m)

-circuito cerrado (m)

geschlossenes Kreislaufgerät (n)
Atemgerät im geschlossenen Kreislauf (n)

-closed circuit diving apparatus
-closed circuit breathing apparatus
-closed circuit scuba
-CCBA

-scaphandre à circuit fermé (m)

-scafandro a ciclo chuiso (m)
-autorespiratore a circuito chiuso (m)

-equipo con circuito cerrado (m)

geschützt
sicher
in Sicherheit

-safe
-sheltered

-à l'abri
-en sécurité
-abrité

-al sicuro
-riparato

-al abrigo
-abritado

geschützte Art (f)

-protected species

-espèce protégée (f)

-specie protetta (f)

-especie protegida (f)

gesenkt
nach unten gebracht
unten

-lowered
-down

-abaissé
-baissé

-abbassato

-abajo
-en posición baja

Gesetzgebung (f)

-regulation

-réglementation (f)
-législation (f)

-regolamentazione (f)

-reglamentación (f)

Gesichtsfeld (n)
Seefeld (n)

-field of vision
-field of view

-champ de vision (m)

-campo visivo (m)

-campo de visión (m)
-campo visual (m)

Gesichtsmaske (f)
Vollmaske (f)
Vollgesichtsmaske (f)

-full face mask

-masque facial (m)
-masque grand facial (m)

-maschera facciale (f)
-maschera gran facciale (f)

-máscara facial (f)

gespannt

-tight

-serré

-serrato

-apretado

gestaut

-hochrot
-flushed

-congestionné

-congestionato

-congestionado

Gestell (n)
Rahmen (m)

-frame

-châssis (m)

-telaio (m)
-chassis (m)
-raam (n)

-bastidor (m)
-caja (f)

gestreifte Meerbarbe (f)
Streifenbarbe (f)

-rock mullet
-striped mullet
-striped red mullet

-rouget barbet de roche (m)
-rouget de roche (m)
-surmulet (m)

-triglia di scoglio (m)

-salmonete de roca (f)

gestreifter Katfisch (m)
Steinbeißer (m)
Seewolf (m)

-wolf fish
-Atlantic catfish

-loup de mer (m)
-loup atlantique (m)

-lupo di mare (m)

-perro del norte (m)

gestreifter Sergeant (m)
Sergeantfisch (m)

-sergeant major

-sergent-major (m)

-sergente maggiore (m)
-pesce damigella (m)

-petaca rayada (f)

gestreifter Zackenbarsch (m)

-striped grouper
-Brazilian grouper

-badèche (f)

-epinefelo (m)

-cuna (f)
-abadejo (m)

Getränk (n)

-drink

-boisson (f)

-bibita (f)

-bebida (f)

Gewebegruppe (f)
Kompartiment (n)

-tissue compartment
-tissue group

-compartiment tissulaire (m)
-groupe de tissus (m)

-gruppo di tessuti (m)
-gruppo tessutale (m)

-compartimiento de tejidos (m)
-grupo de tejidos (m)

Gewebe (n)

-tissue

-tissu (m)

-tessuto (m)

-tejido (m)

Gewicht (n)

-weight

-poids (m)

-peso (m)

-peso (m)

Gewicht (n)
Ballast (m)

-ballast

-ballast (m)
-lest (m)

-ballast (m)
-zavorra (f)

-balasto (m)
-lastre (m)

Gewinde (n)

-thread
-screw

-filet (m)
-filetage (m)

-filettatura (f)

-rosca (f)
-roscado (m)

Gewitter (n)

-thunderstorm

-orage (m)

-temporale (m)

-tormenta (f)

gewöhnliche Meerbarbe (f)
Meerbarbe (f)

-red mullet
-barbel mullet

-rouget barbet (m)
-rouget-barbet de vase (m)
-rouget de sable (m)

-triglia di fango (f)

-salmonete de fango (m)

Gezeitenströmung (f)

-tidal current

-courant de marée (m)

-corrente di marea (f)

-corriente de marea (f)

Gezeitentafeln
fpl

-tide tables

-tables de marées (fpl)

-tavole di marea (fpl)

-tablas de mareas (fpl)

Gezeiten
fpl

-tides

-marées (fpl)

-maree (fpl)

-mareas (fpl)

giftig

-poisonous
-toxic
-venemous
-venomous

-venimeux
-vénéneux

-velenoso

-venenoso

giftig
toxisch

-poisonous

-toxique

-velenoso
-tossico

-tóxico

Giftigkeit (f)
Toxizität (f)

-toxicity

-toxicité (f)

-tossicità (f)

-toxicidad (f)

Gift (n)

-poison

-poison (m)
-venin (m)

-veleno (m)

-veneno (m)

Gischt (f)
Schaum (m)

-foam

-écume (f)

-schiuma (f)

-espuma (f)

Gitter (n)

-grid

-grille (f)

-griglia (f)

-rejilla (f)

Glasfaser (f)

-fiberglass
-glass fibre

-fibre de verre (f)

-fibra di vetro (f)

-fibravidrio
-fibra de vidrio (f)

Glasfisch (m)

-glass fish

-glass fish

-glass fish (m)

-pez de cristal (m)

Glas (n)

-glass

-verre (m)

-vetro (m)

-vidrio (m)

Glattbutt (m)

-brill

-barbue (f)

-rombo liscio (m)

-rapante (m)

Glatthai (m)

-smooth hound

-émissole (f)

-palombo (m)

-musola (f)

Glattwal (m)

-right whale
-black right whale

-baleine franche (f)

-balena franca (f)

-ballena franca (f)

Gleichgewichtsstörung durch Druckwechsel (f)

-alternobaric vertigo
-pressure vertigo

-vertige alternobarique (m)
-vertige alternobare (m)

-vertigine per variazione alterna di pressione (f)
-vertigine alternobarica (f)

-vértigo alternobárico (m)

Gleichgewichtsstörungen
fpl

-disturbance on the balance organ

-troubles de l'équilibre (mpl)

-disturbi all'equilibrio (mpl)

-trastornos del sentido del equilibrio (mpl)

Gleichgewichtsverlust (m)

-loss of balance

-perte d'équilibre (f)

-perdita dell'equilibrio (m)

-pérdida del equilibrio (f)

Gleichgewicht (n)

-equilibrium
-balance

-équilibre (m)

-equilibrio (m)

-equilibrio (m)

Gleitring (m)

-sliding runner
-slide ring

-coulisseau (m)

-cursore (m)

-corredera (f)

Goldbrasse (f)

-gilthead seabream

-dorade royale (f)
-dorade vraie (f)

-orata (f)

-pargo dorado (m)

Goldbutt (m)

-European plaice

-carrelet (m)
-plie d'Europe (f)
-plie franche (f)

-passera di mare (f)
-platessa (f)
-passera (f)

-solla europa (f)
-platija (f)
-platuxa (f)
-platura (f)
-platecha (f)

Goldmakrele (f)

-dolphin fish

-coryphène (f)
-dorade tropicale (f)

-lampuga (f)
-corifena (f)

-lampuga (f)

Goldstrieme (f)

-saupe
-goldline

-saupe (f)

-salpa (f)
-sarpa (f)

-salema (f)
-salpa (f)

Golf (m)
Meerbusen (m)

-gulf

-golfe (m)

-golfo (m)

-golfo (m)

Gorgonenhaupt (n)

-basket star
-gorgon's head

-tête de Méduse (f)

-gorgonocefalo (m)

-gorgonocefalo (m)

Gorgonie (f)

-gorgonian
-sea fan

-gorgone (f)

-gorgonia (f)

-gorgonia (f)

Grad Celsius (m)

-degree Celsius

-degré Celsius (m)

-grado Celsius (m)

-grado Celsius (m)

Graduierung (f)
Skalenteilung (f)

-graduation

-graduation (f)

-graduazione (f)

-graduación (f)

Gräte (f)

-bone
-fish bone

-arête de poisson (f)

-lisca (f)

-espina (f)

grauer Riffhai

-grey reef shark

-requin dagsit (m)
-requin gris de récif (m)

-squalo grigio del reef (m)

-tiburón raira
-tiburón gris de arrecife (m)

Grauhai (m)
Sechskiemer (m)

-bluntnose six-gill shark

-requin gris (m)

-squalo capopiatto (m)

-cañabota (f)
-cañabota gris (f)
-marrajo (m)
-tiburón gris (m)
-tiburón de peinetas (m)

Grauwal (m)

-grey whale

-baleine grise (f)

-balena grigia (f)

-ballena gris (f)

graziler Hai

-graceful shark

-requin gracile (m)

-squalo grazioso (m)

-tiburón gracil (m)

greifen

-grasp (to)

-saisir

-prendere

-coger
-agarrar

Griff (m)

-grip
-handle

-poignée (f)

-maniglia (f)
-impugnatura (f)

-puño (m)
-mango (m)
-empuñadura (f)

Grillenkrebs (m)
Bärenkrebs (m)

-slipper lobster

-cigale de mer (f)

-cicala di mare (f)
-magnosa (f)
-magnosella (f)

-chulla (f)
-marialuisa (f)
-cigala (f)

Grindwal (m)

-pilot whale

-globicéphale (m)
-baleine pilote (f)

-globicefalo (m)

-calderón (m)
-ballena piloto (f)

Grönlandhai
Eishai (m)
Grundhai (m)

-Greenland shark

-laimargue du Groenland (m)
-requin du Groenland (m)

-lemargo (m)
-squalo di Groenlandia (m)

-tiburón boreal (m)
-tollo de Groenlandia (m)

Groppen (m)
Seeskorpion (m)
Seebulle (m)

-bullhead
-sea scorpion

-diable de mer (m)
-chabot (m)
-scorpion de mer (m)

-scorfano (m)
-scazzone (m)
-scazzone marino (m)

-escorpión marino (m)

Groppe (f)
Kaulkopf (m)

-bullhead
-miller's thumb

-chabot (m)
-meunier (m)
-bavard (m)

-scazzone (m)

-coto común (m)

Großaugenbarsch (m)

-goggle eye

-priacanthe (m)

-catalufa (m)

-priacantho (m)
-catalufa (m)

große Jakobsmuschel (f)
Atlantische Pilgermuschel (f)
große Pilgermuschel (f)

-scallop
-pilgrin scallop

-coquille Saint Jacques (f)

-ventaglio (m)
-pettine maggiore (f)
-conchiglia dei pellegrini (f)

-vieira (f)
-aviñeira (f)

große Pilgermuschel (f)
Atlantische Pilgermuschel (f)
große Jakobsmuschel (f)

-scallop
-pilgrin scallop

-coquille Saint Jacques (f)

-ventaglio (m)
-pettine maggiore (f)
-conchiglia dei pellegrini (f)

-vieira (f)
-aviñeira (f)

großer Blauhai (m)
Blauhai (m)

-blue shark

-requin bleu (m)
-peau bleue (m)

-verdesca (m)

-tiburón azul (m)
-tintoleta (m)
-tintorera--marrajo (m)

großer Heuschreckenkrebs (m)

-mantis shrimp

-squille (m)

-spannochia (f)
-canocchia (f)

-casteneta (f)
-galera (f)

großer Sägebarsch (m)
brauner Zackenbarsch (m)

-dusky grouper
-dusky perch
-rock cod

-mérou noir (m)
-serran géant (m)

-cernia bruna (f)
-cernia nera (f)

-mero nero (m)
-perco nero (m)

großer weißer Hai (m)
Menschenhai (m)
Weißhai

-great white shark
-maneater

-grand requin blanc (m)

-squalo bianco (m)

-gran tiburón blanco (m)

größer
vergrößert

-larger
-increased

-grossi
-agrandi

-ingrandito

-aumento

Größe (f)

-size

-pointure (f)

-misura (f)

-medida (f)

Größe (f)
Maß (n)

-size

-grandeur (f)
-taille (f)

-grandezza (f)
-taglio (m)
-taglia (f)
-dimenzione (f)

-tamaño (m)
-talla (f)

Großhirnhälfte (f)

-brain hemisphere

-hémisphère cérébral (m)

-emisfero cerebrale (m)

-hemisferio cerebra (m)

Großkopf-Meeräsche (f)

-grey mullet

-muge (m)

-cefalo muggine (m)

-lisa pardete (f)

Grundausrüstung (f)
ABC-Ausrüstung (f)

-basic equipment

-équipement de base (m)
-PMT

-attrezzatura di base (f)

-equipo básico (m)

Grundel (m)

-goby

-gobie (m)

-ghiozzo (m)
-gobido (m)

-gobio (m)
-chaparrudo (m)
-góbido (m)

Grundhai (m)
Dornhai (m)

-pickled dogfish
-piked dogfish
-spurdog
-spiny

-aiguillat (m)
-chien de mer (m)

-spinarolo (m)

-mielga (f)
-galludo (m)
-pinchorro (m)

Grundhai (m)
Eishai (m)
Grönlandhai

-Greenland shark

-laimargue du Groenland (m)
-requin du Groenland (m)

-lemargo (m)
-squalo di Groenlandia (m)

-tiburón boreal (m)
-tollo de Groenlandia (m)

Grundsee (f)

-ground swell

-lame de fond (f)

-flutto getto (m)

-mar de fondo (f)

Grundwasser (n)
Untergrundwasser (n)
unterirdische Gewässer
npl

-underground water

-eaux souterraines (fpl)

-acqua sotterranea (f)
-acque sotterranee (fpl)

-aguas subterráneas (fpl)

Grundzeit (f)

-bottom time
-actual bottom time

-temps au fond (m)
-durée de la plongée jusqu'au moment où on entame la remontée (f)

-tempo di fondo (m)
-tempo di permanenza sul fondo (m)

-tiempo en el fondo (m)

grüne Seerose (f)
Wachsrose (f)
Fadenrose (f)

-snake-locks anemone
-opelet anemone

-anémone verte (f)

-anemone capelli di serpe (f)
-matrona di mare

-actinia común (f)

Grünel (m)
Seriolafisch (m)
Gelbschwanz (m)

-amberjack
-yellow tail

-sériole (f)

-seriola (f)
-leccia (f)
-ricciola (f)

-serviola (f)
-pez de limón (m)

grüner Lippfisch (m)

-green wrasse

-labre vert (m)

-tordo verde (m)
-leppo (m)
-pappagallo (m)

-tordo verde (m)
-bodión verde (m)

Grünknochen (m)
Hornhecht (m)
Hornfisch (m)

-garfish
-garpike
-hornpike
-greenbone

-orphie (f)
-aiguille de mer (f)
-aiguillette (f)

-aguglia (f)
-agora (f)

-aguja (f)
-agujeta (f)
-saltón (m)

Gruppenleiter (m)
Tauchgruppenleiter (m)

-dive leader

-chef de palanquée (m)

-capo del gruppo sub (m)
-guida del gruppo (m)

-jefe de grupo (m)
-guía del grupo (m)

Gruppe (f)
Team (n)
Tauchteam (n)
Tauchgruppe (f)
Taucherteam (n)

-team
-dive group
-diving group

-palanquée (f)

-squadra (f)
-gruppo (m)
-gruppo di sub (m)

-cuadrilla (f)
-grupo de buceo (m)

Gummiband (m)

-rubber sling
-rubber strand

-sandow (m)
-élastique (m)

-elastico (m)
-sandow (m)

-alástico (m)
-goma (f)
-sandow (m)

Gummidichtung (f)
O-Ring (m)

-o-ring

-joint torique (m)
-o-ring (m)

-giunto (m)
-o-ring (m)

-junta tórica (f)

Gummi (n)

-rubber (m)

-caoutchouc (m)

-gomma (f)

-caucho (m)

Gurte
mpl ( )Bänderung (f)
Bebänderung (f)

-harness
-straps

-sanglage (m)

-bardatura (f)
-cinghiaggio (m)

-cinchas (fpl)
-atalaje (m)
-arnés (m)

Gurt (m)
Riemen (m)

-strap

-sangle (f)

-cinghia (f)
-cinghiolo (m)
-fascia (f)
-fascione (m)

-cincha (f)
-correa (f)

gute Sicht (f)

-good visibility

-bonne visibilité (f)

-buona visibilità (f)

-buena visibilidad (f)